为稳妥起见,可以上深圳的官方网看看英文字头缩写,就能顺出来了. * e- B! z- M9 @+ ?3 [6 F; L, p滞纳进出金:late fees3 G1 Y8 B; {$ g1 w1 B, t$ o6 V/ S7 e
一般写法是:Late fees in the amount of $$$$ per day/month/year will be applied to all accounts in arrears........
Originally posted by connie at 2004-11-27 10:09 PM: R# u' t: \* \/ v6 f7 q# ~/ y房屋租赁合同里的出租方与承租方用英语怎么说?拜托了~~~~
3 I9 ?( K7 D' A1 H( V8 s* \6 v: U 6 u0 M2 P! R n2 \Connie, I think in an official document, you might want to use "Lessor" and Lessee" especially for firm-to-firm rent.