 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
( X' K/ B- N. }1 f4 D6 t' nActions speak louder than words.事实胜于雄辩 ' \* N* K: [' w! X2 @6 A. z+ H# P! u
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子 V! P" W: h4 d. a* d- w, _
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 , Y) o2 j3 y. C/ v
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 . V' q/ r- B8 b* w; b
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 ( @1 E8 |0 }# x6 G
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
+ u1 e d9 K. }Every man has his fault.人孰无过 7 l, H1 s# V( s; F$ N5 y; U n+ b
First come, first served.捷足先登 1 q1 x+ C$ i: z! @1 a
Haste makes waste.欲速则不达 ! `1 v e5 W. b: ~
Honesty is the best policy.诚实至上
: I% [% e' d+ G/ PIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
3 F D) c) x& d# p. pKnowledge is power.知识就是力量
! N( T! M" D7 A! M1 B4 BLet bygones be bygone.既往不究 " t' m2 ?6 K9 ?
Look before you leap.三思而后行
2 \0 }( X. n# hMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 & r: e; s2 C( c% h+ d) U
Money talks.金钱万能 1 T8 V7 S& d! {" @9 ]
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 # j7 n6 {4 ^! r' j9 o$ X4 f: C! A
Practice makes perfect.熟能生巧 " [/ _! t' q9 X, T: w0 c
Silence is golden.献丑不如藏拙 & e- T$ B) G: `: W4 E& P
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
) f U0 I$ _ ?$ S. K' t& WTake things as they come.逆来顺受 ! {0 H: u0 o3 L7 T0 w* N! G6 F
The ear1y bird catches the worm.先到先得 C; f& ~. I- ^4 I3 _
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 N+ O0 v' O, y7 t! i, t
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 ' i/ u/ J: ^% O) S% o
To count one"s chickens before they are hatched.5 H( [4 H, J6 i, H( g; Q
To make a mountain out of a molehill.小题大做 4 `6 q+ J3 ]) E! r9 B a
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
) a# f( D4 ^- qWell begun is half done.事半功倍
. Y/ g1 R" v) r4 OWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
/ H( X3 W5 V j* E5 L: ?5 K9 pWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|