埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1697|回复: 7

从打招呼开始改变

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Greetings打招呼
% I4 T# C1 C+ m0 i. l2 x5 Z
5 e! ?6 v( J) L& t. L3 [0 k2 a
, D! Q* R& m3 D3 t( \+ s5 y- j" G+ M! J$ h2 A& e: l& ~
     你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!  _1 g3 x( I) n: G" s/ [9 Q
. h5 n. V0 {, p# [
Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?”  I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.  I wonder why? “Nice to meet you” is much better. 8 Q% E- t* }1 N
# f, a/ @( k% [; W! c/ |5 i3 h
1. A: How are you doing?4 v; S# D- G. q+ a0 g
      你好吗?/ L( w' U+ E- H# u% [
【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】0 D6 q2 M! J' g
   (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)
. `5 G8 R( h: U: w4 y4 `: pB1: I’m doing great.. p1 y8 k# C' E( G' E! Y
我很好。# w% \5 V/ k( U3 @- f; a
B2: I’m doing OK.
9 V8 n: n6 S, k. y: F- o% l7 P2 F我还行。
! q0 H5 k$ C7 }B3: Pretty good.
- D; c- }% A8 u/ Y, |    还好。! h# c% |# g/ f' J1 K
B4: Not too bad.- }, y0 G  a, e
    还不错。
8 h( L' B9 H9 {7 ~: B9 XB5: I get by.0 p# N: y8 D9 A* [
    过得去。
( Q. S* k5 w6 L1 |: f
4 u$ P6 Q3 `1 }5 c5 y/ T2.A: How’s life treating you?
% x+ i6 B- s, X) L( U' T2 \2 _日子过得还算惬意吗?
: V0 j5 X; J* H% _# _3 M* hB1: Not bad.; ?$ J5 u/ O6 p* G6 v; ?8 ?
不算坏。
* f( X4 \: ]9 G. SB2: It could be worse.9 B+ j* B: Z# q! {# \4 Z
还行。
5 X$ m$ F# w3 Y0 b: F6 U( Z8 P: N/ Z: s) s# `4 |) J
【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?
) c, j9 \7 T; `- K$ Q
9 E7 \) ]- b3 r$ N0 ^: \  f3. A: What’s up?$ I, Y  F. d( Q$ [4 c
    有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】
+ V  |3 b, f7 w. E) w; s  UB: Not much.
7 {9 z; }5 j5 b% H) C6 U6 v    没什么。: F  M2 X2 @( k9 e3 }# i

6 V* Y$ T/ {8 x0 C! V9 x7 ]) {4. A:  I haven’t seen you in ages!
1 M/ N: \" G7 v+ Z3 C* C1 p8 b3 y久违!这一阵子躲到哪儿去了?$ N6 }: O0 Z" V; X4 f9 |) F; N
B:  Yeah, long time no see.& B' `9 H4 d4 K, Z* |
是啊,很久没见了。
. i; k/ k+ [9 V, Y) f. U, y8 I8 X4 _- l4 V0 ?9 \* y
【疯狂注释】in ages = in such a long time
; Q# ^% _2 B3 `
1 X4 k8 E' H: e6 [+ Y5 a5. A:  What’s new?7 A5 W& o3 s/ ~1 M
    近来如何?" w& Q1 u# K" |) ~, N
B1: Nothing much. I’m still the same.% ]3 C& v4 d) X, s! ]* @# f
    还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】
, x7 m% G- G4 T, n' T0 qB2: Not much. How about you?
+ ^* Q& `7 r2 d- _- F没什么。你呢?
9 v* q$ X; j0 b% W8 a      B3: Same old shit (or S. O. S.).
: z6 s, |9 j# M- b; u          还不是老狗屎。【最好少用。】+ v2 H4 V5 t" W$ d; m5 k8 I
      B4: Same shit, different day.
; v& q3 F. a7 q' I         不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)9 k7 [2 u* l! j

8 X0 u+ _) o0 r1 b【疯狂激励】$ O! K6 ]7 X* i3 p: f0 g: R4 q- `
这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。1 P# }& Q0 n' V) _" ~
2 g4 p/ R- R. J4 v. o- n
6. A:  How was your weekend?) J1 h  I7 [) l4 p. H6 [
周末过得如何?9 d  }1 X4 v  a
B1: Same as usual.
  K' j- _3 O) ]! y跟从前一样。8 Q( P  A9 Z! @
B2: So-so., _- |( v- H* |/ u3 s
           马马虎虎。8 s/ F1 v7 m/ x! B  r0 P( W' i
      B3:It was okay.' @5 B  O, m0 z( P) ~) n2 b% g
           还过得去。
4 \$ l3 I0 h6 A' n7 K      B4:It was great!8 R1 T+ a! v0 f/ ^
           很棒!: ^+ l1 v) o+ G
B5: Same old same old.$ M% N; W! j8 w
老样子老样子。【绝对纯正美语】( i! p; w) d" h8 e+ h* r, H% M  T" U% \

+ ?1 G- V  H2 G7. A: How are the kids?' `* A3 ^+ w+ O
    小孩子们都还好吧?- Q- E0 s% _1 s/ Q
B1: They’re great.
# c" M8 D5 r; e) \8 z' P他们很好。
' ~8 {3 X; ~) B4 I" ]' bB2: They’re doing very well at school.
. R- X) u# A# D他们在学校表现很好。7 w- y* f7 i$ B- R% j4 E
B3: Little rascals, as usual.
1 {, G/ ?! z. @6 a& ]# F; O: i0 Q    那些小淘气还是老样子。; A* f4 ]" _' O6 c1 R
【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous, p: K# T/ P% c

5 g) d$ Z9 w& K( }- E( \7 a8. A1: How’s your wife?
' ~$ A& a8 T# B& ~& D( P& ]. {你老婆还好吧?6 u1 a& I  k9 U7 T; I
A2: How’s your husband?
: m8 D' i; X! ]2 I* ]你老公好吗?0 H( x4 u( [6 V/ P
B:  She’s doing OK.: o/ L. [5 f' G% ^; P
她挺好的。' G2 o* ^. K& M8 Y+ W

" D3 N4 S6 y- S/ F9.A:  What’s cooking?/ i$ z( o! b" |& [. P
近来都在做些什么?(近况如何?)
2 P, E7 ]9 h9 }B:  Not much.
' }, v: C2 `8 y: H% `. o  w! R  U: C没做什么。/ U+ S9 g0 R8 B/ v% q# D
2 b: |: d+ O) d- S3 y; Z  a
【疯狂说明】! u; |- x% ~( _5 S3 j7 T
这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:
: c0 v" I2 L# c& W还好吧? What’s going on?
! E& `" G- d0 p" H没什么新鲜事儿吧? What’s up?
; q' {( t/ O2 _, f1 X% P& W都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。
$ y! A& i+ S4 R) Y* V8 }1 z# w/ ^
2 L+ s! W& \, Z1 B7 w; N10.A: Hi, Handsome. How are you?
& S$ r  J6 V( m0 ~9 V+ h嗨,美男子,你好吗?
4 B( v& _! ]9 C5 i: q【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。* ]- h9 J8 t# r
B: Pretty good, now that you’re here.
$ o: ^& a: z* b' `. u0 B7 e你在这儿,我就好。
& G5 W! S% k( Z- ]' A$ j( b; [
9 Y8 Q; d/ b/ I+ @) x+ u" D11. A1: You haven’t changed a bit.
3 c% j+ Z3 p# W* Y2 H) `* c+ g你还是老模样。
2 x0 Z& P- ^% K, _7 W【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。' E" k" {0 v7 v6 R; I0 T2 V
A2: You haven’t changed at all!  w, X/ y) c# C5 W
你一点都没变。0 H& q4 G5 U" V  F( k# i: a
B1: Yeah, I’m the same old me.$ v& G7 x0 R! Q/ l1 _
是啊,我还是老样子。0 s+ v" {4 y- o2 l: v8 \
B2: You have. You look even younger now.2 H! V, q. T: Q" u% F3 R+ q. L
你变了,你现在看起来更年轻了。5 S5 @. C4 D: G/ B1 F5 v% l

6 {5 N2 k* }# E/ ~: l12. A: You’re looking great.) H9 C% K, _  D% q! ~* ^
你的气色好极了。3 _& @# ~+ h) @( J8 H: C# K
【疯狂注释】looking great = looking pretty good- Z3 L- K2 z$ d5 F% H+ g$ w5 D
B: So are you!
, i# {  i- H. o4 o7 @你也是!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:15 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:34 | 显示全部楼层
收藏
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 16:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 23:39 | 显示全部楼层
hao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-21 02:38 | 显示全部楼层
很好哦,学到了很多,尤其是那句What's cooking?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 21:43 | 显示全部楼层
好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-1 20:06 , Processed in 0.148607 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表