 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
疯狂短评】, h: F8 x0 R, [5 y+ D$ [. s
下面这些句子虽然简单,却是最地道的美语精华,绝对是"学一句顶十句",说出一句话就让外国人无比惊讶!快来用"三最法"疯狂操练吧!
6 q3 t# d$ ]" ~7 J" m+ c9 ^9 {+ i1 a
1. Do it yourself, then.
6 A! g9 e' Z1 K z0 E) D既然如此,你自己来吧。【疯狂想像:别人抱怨你没做好的时候说!】# C$ Q4 D) m( u4 [* p2 i$ K6 B- ?
A: That's not the way I wanted it done.
% k/ Y, A9 b; R$ g4 o5 X# l这可不是我想要的方式。
3 m" Q% \- J2 T2 x; C+ tB: Do it yourself, then.2. That's more like it.
+ i2 g8 E, J. ?% i7 d; d0 i- T) ?: n9 L; N- b' d$ o% R
那你自己来呗。0 c+ N- j: C) n3 s
这才像话。【疯狂想像:像个长者一样地说!】- z0 v; }0 E3 i/ c
A: Don't talk to your brother that way!
5 r7 M8 v8 X, [- L9 J别跟你哥哥那么说话!
* x/ r) H, L; G% PB: I'm sorry I insulted you, Jimmy.
2 n; N- p. l6 P! A对不起,我侮辱了你,吉米。6 d# s0 D6 a; j5 G' V; f
A: That's more like it.
$ f, S. S9 A$ W Q那这像话。
3 V9 F3 P- T) ^6 h) O/ u, N3 h3. That's going too far.& e) D! x9 u5 G# O
太过分了!
7 R- u( Y1 C# U' _- D) L* }A: Should I buy my girlfriend a car?" J; M6 D/ I$ d( ~ ?) N2 ~ u
我是不是该给我女朋友买部车呢?7 u. ~. T5 u: ]7 E
B: That's going too far.
6 ]5 T# x5 C5 D+ u2 a那太过分了!
( _, i) a# y5 a3 ]* Q1 R. _- w4. See. / I told you (so).! ]1 w" V' C9 i _
我老早告诉过你。【疯狂想像:洋洋得意地、有先见之明地说!】
: \ _' h, |* o; Y$ i. ?A: It was stupid of me to go bungee jumping.6 Z% u& b& B# |2 s) H
我居然去蹦极,真是太蠢了。+ W: y9 C9 o, N
B: See, I told you so.
4 d2 t$ k- w. \' r: ?; f- v看,我早就这么说。
( v" a4 q& q+ M, x5. So what?
% l/ X+ F- _0 ?/ M2 l) b2 w2 F那又怎样?【疯狂想像:毫不在乎地说!】9 m: I1 `+ a7 J( ~2 d0 V9 G( ^3 ~4 X
A: You're not wearing your seatbelt.
4 W4 d- E+ @( T你没系安全带。! J p. _, Z' J6 z- D# _4 z
B: So what?
1 r) {0 T# }9 ]( j" |- H那又怎样?
9 G% ]5 M" y4 L( l" @9 M X6. I'm counting on you. / You're my only hope.
" N9 d# Y9 v. J' [5 M9 ^! O就指望你了。【疯狂想像:可怜兮兮地说!】3 m2 }5 z" T: U8 p4 b* y
A: Sure, I'll come watch you give your speech.1 V+ D" l( c* c9 S3 ~$ K8 s8 I
当然,我会来看你演讲的。0 Q# p3 `* S% K) J6 O8 E# S9 k
B: Great, I'm counting on you!8 W+ w2 s0 ^+ X4 p
太好了,我就指望你了。
6 u% z6 u( l3 K6 `; w- H7. Do something (about it) ! / Don't just sit there!! @3 }% n r# m. C, H% v
想想办法吧!(别闲坐着!)( n7 ~, a. S& Z% [; w' W$ V
A: Honey, the garbage needs to be taken out.
* U* O, Q2 Q& E8 g4 l' B0 y' |亲爱的,垃圾该拿出去了。6 L3 b0 n' E. z* Z& o2 i6 ?
B: So, don't just sit there, go do something about it!
% d% D1 t9 I* h0 N/ s那你就别光坐在那儿了,去做点事吧! a% `. S$ ]5 b8 P
8. Who do you think you are?
( z' _2 L8 Y6 [8 P! ^你以为你是谁啊?!【疯狂想像:毫不客气地说!】
# c& [# }# C2 x) i7 l/ C& uA: You shouldn't talk to your children that way.! F6 {' Y; g, `4 p) w* E
你不该这么跟你的孩子们说话。
5 Y; d: V2 ~) n3 p) Q: QB: Who do you think you are? Mind your own business.
, E8 U0 m0 p7 F9 c, S8 c' S你以为你是谁啊?管好自己的事吧。6 }7 T2 q" D' p4 N& V4 a
9. Stop playing the fool. / Don't act stupid.
: y `( _" D, P; b别装傻了。# [- ^5 q! ^1 d* x
A: Honey, would you please put the dishes in the dishwasher? 1 S3 s/ d6 b1 z" i$ T. F
亲爱的,你能把碗碟放进洗碗机里吗?/ K0 p' [$ n5 S1 ^% p3 m
B: I don't know how to run it.
# m8 R# L. [7 }' N2 O8 U我不知道怎么操作。& _- H9 x& f( b3 K
A: Stop playing the fool!
: J) D! O4 w6 G" @" W5 B别装傻了!
8 u: ~+ d3 Y8 L0 l, _10. Any complaints? / Do you have something to say?
1 u7 C# K1 P6 B- J4 e. H你有何不满?/你有什么话要说吗?
% |. z+ L( _. n# ?. i4 y& [A: Can I see the work schedule for next week?
5 h% E+ D# k( u8 m1 T: r5 P我能看看下星期的日程表吗?
: w8 v/ p; _6 t7 r; vB: Here it is. Do you have something to say?* w$ ^. b' F7 O; V8 w$ N
这就是。你有什么要说吗?" b- q2 e5 ?8 ]8 F0 N
3 @% M5 k+ X" L# W1 Y# v2 D' M【李阳老师的话】
9 Q( R; @" ?8 D" Z p我随身带了一个笔记本,叫做:句子宝库。无论在哪里读到实用地道、让我激动的好句子,我就把它抄在笔记本上,学了以后马上可以卖弄。一个精彩的句子就可以使我的口语与众不同,让我获得无穷的成就感。 |
|