埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3329|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. - @4 c" N/ h6 o6 i0 ~
中式早點
- ^/ h+ S; J" L) K烧饼     Clay oven rolls
) z, h  o" t/ `; [油条     Fried bread stick
( D9 P% y9 t( Y8 `1 ~韭菜盒    Fried leek dumplings 7 ?, k& |! r4 |6 x
水饺     Boiled dumplings ( D8 j+ l3 [" u9 b7 e- i
蒸饺     Steamed dumplings
; E- P+ k/ Q- J馒头     Steamed buns
) V. ]5 R4 p4 T8 z割包     Steamed sandwich
* {  S3 i3 Y$ O1 R饭团     Rice and vegetable roll , ~. }  h) n4 R0 y5 f" D1 I
蛋饼     Egg cakes 1 {! Q' n8 L4 w, h; J& j
皮蛋     100-year egg
& B3 x! |, B$ K5 b3 W咸鸭蛋    Salted duck egg 6 n7 H/ _) X) }) d
豆浆     Soybean milk
% m4 r5 K0 Y" q* ^& y+ K     
2 h1 W6 l6 x8 g
( Y$ l6 _  I' B1 Y' v  p
8 Q1 n! E" H- x. m7 S饭 类 2 _, ?8 ^2 s& x1 J' Z' [
稀饭     Rice porridge / y1 G. M. [+ S, b* S; L
白饭     Plain white rice 0 E- l* i  h, l
油饭     Glutinous oil rice 0 e; P5 C. z) n5 O8 C, n6 |1 s
糯米饭    Glutinous rice 3 h! {1 l0 k4 p4 K1 Y# R
卤肉饭    Braised pork rice
, B$ E" S+ H: v+ v4 s$ @1 q蛋炒饭    Fried rice with egg
7 G/ }) A9 Z/ L& ]( j地瓜粥    Sweet potato congee
6 U# S( o. ?: z  C% x: \
2 A2 ]2 ]# z4 b  i7 Z; _面 类
9 s4 X( m% z* N1 w馄饨面    Wonton & noodles
2 e. ?9 |/ o. W  d2 g( W刀削面    Sliced noodles
, L+ Z' q# `4 Q6 i2 h* n8 k& C麻辣面    Spicy hot noodles
4 V" S8 y1 ^1 t3 K) ~& o  U麻酱面    Sesame paste noodles
5 j, G- T2 n0 ~& Y/ S7 p; d7 Q1 [鴨肉面    Duck with noodles 6 n* {- l9 z3 n9 C  q: ~
鱔魚面    Eel noodles 8 g8 m" r% j: W% a$ }9 z# H( X4 p- B
乌龙面    Seafood noodles
/ f8 j2 \7 O; {! F  O榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles 6 U% I9 q+ i3 ^
牡蛎细面   Oyster thin noodles
0 Y( w, [5 I; p: Y板条     Flat noodles
( T& C* e$ }5 F. i  F/ @, Z米粉     Rice noodles # T9 V( M: M2 s' ~
炒米粉    Fried rice noodles
( ?: j$ Z8 o4 Y: S. q! F% o冬粉     Green bean noodle ! Y7 h1 a4 V# P5 H# ]

8 Y- A, |5 v" T- S6 ^3 R3 R) |( E0 O* z2 I# q8 x9 {) Z4 [
汤 类 * }/ M8 g" P+ I" X4 P# Q
鱼丸汤    Fish ball soup
( j$ v0 g  p8 k: `, `3 i, s5 A貢丸汤    Meat ball soup
$ N6 x4 B, ^4 z1 N- N蛋花汤    Egg & vegetable soup   v( H. @+ ?, L; V0 W) m0 j$ h
蛤蜊汤    Clams soup ( |9 W/ \3 J4 d- k& G) P
牡蛎汤    Oyster soup
8 Q- s% G3 D) H  J- N; m* \: G紫菜汤    Seaweed soup 3 a9 n& [1 L8 ]. c  o
酸辣汤    Sweet & sour soup . o  e9 R% w7 ~" n3 S
馄饨汤    Wonton soup 2 o( \" Z* N; i! x* M; @1 B
猪肠汤    Pork intestine soup , o3 x( l" c. \9 [: s4 U$ s
肉羹汤    Pork thick soup
! }8 [) Z6 m" u* R/ g/ ^鱿鱼汤    Squid soup : _- i) P  I' L! G/ ^
花枝羹    Squid thick soup
0 j7 G) c" r% d7 d, W
* Z4 w2 p% w; Y: P4 z3 p
2 n# X: l+ X, B& I: @# x. ]甜 点 # f0 ^) s8 K5 y
爱玉     Vegetarian gelatin # {% ?8 i0 B! c0 W4 ^
糖葫芦    Tomatoes on sticks , b% ?$ S* a  q$ U! ^
长寿桃    Longevity Peaches
9 i. h) k, u) u3 _9 V! E. x/ D芝麻球    Glutinous rice sesame balls
1 _$ L+ t* j2 E麻花     Hemp flowers : _6 N" F" Q  `5 @
双胞胎    Horse hooves
/ i% f" @. R6 h4 W# L* ~+ c$ W1 j4 K" l2 n  r+ r3 N7 U
5 L5 t5 E1 ^  G+ H
冰 类 5 R* D3 E: @; R; \* T3 ]: X
绵绵冰    Mein mein ice
( F9 Q" p0 D! `( U4 O麦角冰    Oatmeal ice
, M' k; p0 E) R1 ^( |地瓜冰    Sweet potato ice
4 n, S3 A* z: \* T紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
* F' O) {  F4 O" `; V2 V& e八宝冰    Eight treasures ice
2 I: P. j/ I% o) [8 j1 R9 ~; l豆花     Tofu pudding 2 F$ f& l( ?# T6 s% B) }/ i6 u
' b. O1 b2 T- O9 m7 x, \( P+ Q1 H

- E7 r% v6 @5 B3 G果 汁
( ]0 d& R9 {! H& N$ d* d甘蔗汁    Sugar cane juice
/ \3 X5 d5 J( i/ q0 E1 @酸梅汁    Plum juice # G5 D% O$ t$ e( W9 k3 L
杨桃汁    Star fruit juice
( K6 F& ]9 s5 z3 G: V青草茶    Herb juice ( |, Z) x1 N0 i
2 x. q/ C* t! G' r( l

& C2 z  q1 d( y& d+ e点 心 % E9 E  Q: h9 q1 K
牡蛎煎    Oyster omelet " W: V" P. e) g& P/ G2 U
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
( m2 k+ Y5 g( j+ }油豆腐    Oily bean curd - F! s& s$ j6 h7 @" ?
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
% ~" x2 P( q3 _) w% }6 o# W虾片     Prawn cracker
8 m! j* d5 U6 v0 ^+ ]3 Y1 U1 g& [虾球     Shrimp balls ! ~7 G* M0 N0 j* a. L
春卷     Spring rolls
, t. b, c( j5 I8 x. S- P- v: b蛋卷     Chicken rolls ) Q% A  {% `$ c1 a
碗糕     Salty rice pudding
' l+ K: M9 v6 W. [/ f4 i4 v筒仔米糕   Rice tube pudding
& V' T: h7 `2 z+ p0 i# }. d红豆糕    Red bean cake   G' x. C+ n  j9 X; O
绿豆糕    Bean paste cake + z  D/ Q3 m8 V$ {6 h
糯米糕    Glutinous rice cakes
- u4 n$ n0 _$ C0 e7 w6 U$ _萝卜糕    Fried white radish patty . L. M1 [  A+ N; m1 E" R4 A
芋头糕    Taro cake ; i/ q: L, n/ _. j
肉圆     Taiwanese Meatballs
( G) }7 a. N- R# @! g水晶饺    Pyramid dumplings
8 q" C( ]  f/ ^( g肉丸     Rice-meat dumplings 6 ?9 \# Z# T' O7 t/ Z1 y/ n
豆干     Dried tofu ; t  U: T5 o; t/ V8 k

0 K3 n- U; E4 F" t/ Y4 B* L8 b* k! E, J& n  V  S) P5 X( L
其 他
# h. L9 n+ H4 W) l3 R当归鸭    Angelica duck 7 }! b) |5 H, {7 v9 F
槟榔     Betel nut 2 H/ l: |% t3 D% u7 m- |
火锅     Hot pot
  t& ~2 C4 @0 b9 C& w6 {# @2 a9 L4 D' ~
 
; f7 t0 U1 Z9 E/ D2 x5 U5 x, ?7 ?
* a% e3 W5 V, t, B! j 2 e+ U1 @* {1 ?6 \  L. q
4 l- q3 H# l% n, T8 ?
8 C' Z- q/ \$ U4 G( ~
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-8 16:44 , Processed in 0.143572 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表