埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3261|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
  Q1 L  D) m4 [) g- a中式早點
1 H" P$ r3 ]. k# X烧饼     Clay oven rolls
) [; y) a" G7 O油条     Fried bread stick # w# w# ?1 ^9 D! ~
韭菜盒    Fried leek dumplings 7 J+ N* S4 A/ L
水饺     Boiled dumplings
6 @) I+ {: Z0 E4 q2 ?+ {蒸饺     Steamed dumplings
" M. h+ k& V5 \馒头     Steamed buns 0 S' T* T& G: d* r0 h
割包     Steamed sandwich ) `9 o& O( g/ d+ `4 c
饭团     Rice and vegetable roll
# Q4 Y3 Q: k. q6 v6 q& n4 Q蛋饼     Egg cakes
, a# j1 p) r  ^- H. X皮蛋     100-year egg
& J' M& p0 D7 J咸鸭蛋    Salted duck egg
- {! C! H( X) u7 J, ^, R6 w7 V+ ?豆浆     Soybean milk ( o8 K3 C. T4 j: i, a$ v
     
6 _; v: O  ^/ v3 ^$ s0 S$ H( Z! `3 s( K5 d

7 P( b6 A3 @6 W( K' y饭 类
- p4 G8 [0 }6 U5 h2 H1 a稀饭     Rice porridge ' z) ^' i  n' w
白饭     Plain white rice
0 Y& [4 H% M" S1 y; \( G  M+ \油饭     Glutinous oil rice 3 G& w. Z  F, e% Z$ K. H
糯米饭    Glutinous rice
5 x) J$ n+ Y8 [9 Y# `& R& l卤肉饭    Braised pork rice
: Z4 k/ S  }* A5 [* J5 l, @蛋炒饭    Fried rice with egg
( V4 ?! V. o5 I# K" i地瓜粥    Sweet potato congee 7 w* [3 G( S) |
1 T3 ~  z& }' i2 y3 W
面 类 , k' b% j" g: s" C. a! X/ U
馄饨面    Wonton & noodles
" P$ n% y- s  Z, K刀削面    Sliced noodles - x- i. m, p- ~' u' F: N
麻辣面    Spicy hot noodles
) q$ [# m+ d% \2 ?+ d3 Q麻酱面    Sesame paste noodles
5 H) `8 x6 J- P! `* k9 C鴨肉面    Duck with noodles
2 [4 x; o5 J" ^' q2 h鱔魚面    Eel noodles
3 d& w3 ^3 [# r1 ^0 U乌龙面    Seafood noodles
5 _3 h- ?2 E" i- S3 M榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
2 ]: B8 U8 _3 {) F牡蛎细面   Oyster thin noodles
( f- E8 O3 o# h/ a板条     Flat noodles , \: s0 F$ H9 J
米粉     Rice noodles
# z( H' N, s  Y9 i1 V: }+ Y炒米粉    Fried rice noodles * \3 n# r) |4 E: A8 ]) T
冬粉     Green bean noodle & a6 S) N+ E3 x! ?' |! R) y
1 I6 ~$ i3 X% V: y' z
( {) p: j) U6 n  Z. g( S5 E
汤 类 & K7 g" Q3 H  |
鱼丸汤    Fish ball soup 9 B) H- s; @; @1 b* L
貢丸汤    Meat ball soup   ^9 H. n+ E- _" L
蛋花汤    Egg & vegetable soup
- V- t+ P# @$ p. h; A: L蛤蜊汤    Clams soup 8 I+ M% N6 W; R
牡蛎汤    Oyster soup
; ?7 c) ]7 y, Q" e9 o% Y紫菜汤    Seaweed soup ' L) {6 I" ?- ^8 C' n  T6 M
酸辣汤    Sweet & sour soup
: `* R  o$ f# L  F馄饨汤    Wonton soup
( e; B6 _4 ^6 V4 m' ~1 Q猪肠汤    Pork intestine soup # @  I9 S6 ^/ `7 ~
肉羹汤    Pork thick soup
: D2 M/ F- d+ d- Y  x% ~鱿鱼汤    Squid soup 0 y6 n: N; U. Y) D2 g' P3 L$ l7 W0 a
花枝羹    Squid thick soup 3 c+ e: L3 W9 k# s) \

3 U7 z- y* }. j; j
+ Z# V8 x% n) \$ U- w9 r甜 点
  i$ M0 n5 I  ?5 v爱玉     Vegetarian gelatin ) O; p: {0 k9 \8 |
糖葫芦    Tomatoes on sticks
6 D4 }! F* J3 F. G长寿桃    Longevity Peaches $ s: Z1 m& O3 {9 j- \
芝麻球    Glutinous rice sesame balls 2 z! ?! Y: P2 L  X, {
麻花     Hemp flowers & y3 G8 W' J" f  h6 c
双胞胎    Horse hooves / O- J5 Z) H& u6 z6 y" L

+ o$ R: {) w5 X; [
" g. p3 n: D  o  L, |, z6 y8 G冰 类 ( A' I( W$ }7 s) R: ?0 B8 r. }$ \
绵绵冰    Mein mein ice
6 q3 ^/ G0 q6 Z" G麦角冰    Oatmeal ice
4 \0 G1 Y/ g9 b! I* Y  G( h% U地瓜冰    Sweet potato ice ' A% a3 W2 D+ N/ T
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice 5 s$ m& ^0 B& H3 C, g' v
八宝冰    Eight treasures ice   j) F- ~5 P1 n+ g+ Q0 [
豆花     Tofu pudding
; O# |* u: s, S
( W6 d1 L5 e% ~1 d5 s' c6 r% M
9 L$ y. j$ T! ]  u$ J3 s0 s果 汁 3 @& k" p$ z3 Z4 C
甘蔗汁    Sugar cane juice
. Q, M7 r/ h1 v酸梅汁    Plum juice 4 h4 ^4 L' `# |  p4 [/ \
杨桃汁    Star fruit juice 8 ]- h5 v! J1 N9 U3 ~8 [/ X/ B
青草茶    Herb juice   f, z! z3 Y( R1 x0 f3 G: Y

7 m+ X2 ]3 I, i& U
7 N( o) s" X1 L/ p1 g: h/ v点 心
4 ^0 e% @. a+ y! e  L/ f; e牡蛎煎    Oyster omelet
5 R, o' g3 ~; K' v4 z8 d臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) 1 e2 z1 w3 A6 M( S3 y! O
油豆腐    Oily bean curd
6 ^8 f8 y/ C+ I6 Z! c8 d3 y麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
: B2 s" ^+ g' C8 t/ m5 N8 Z: d" ^虾片     Prawn cracker   L  U& x3 a3 K8 k2 _% U( _
虾球     Shrimp balls
1 o$ X, r7 q. ?/ m/ O2 q3 i, J) v春卷     Spring rolls
7 y. v8 A- r5 t: e$ y4 t2 d$ p蛋卷     Chicken rolls
( O: ?8 k& d! e7 @碗糕     Salty rice pudding
8 ~9 F7 N. n* w0 @筒仔米糕   Rice tube pudding
5 r" N3 X; J) ^2 Y, m/ [% o红豆糕    Red bean cake 4 V9 B" Q2 T: d3 L& G; d+ y
绿豆糕    Bean paste cake 2 q$ N$ U2 C9 B7 C8 g% G
糯米糕    Glutinous rice cakes 0 D3 o% l' K9 p- s
萝卜糕    Fried white radish patty
: F/ P: r2 {( z9 m/ o$ V3 v: M芋头糕    Taro cake
2 g1 T  L8 F) s+ }, M肉圆     Taiwanese Meatballs
- n. \# ?3 y6 f. q0 `" }水晶饺    Pyramid dumplings
4 g; f' o% m+ U8 F4 d肉丸     Rice-meat dumplings
0 W0 ^8 O7 b. D  x$ z' Q1 n* a豆干     Dried tofu
! o9 j' l, \3 [1 r; J  Y& U
" B3 a$ q; i/ V4 D) Y4 b; k3 ~! P5 L' @) E* s& |; N
其 他 7 x% o& I2 V* J
当归鸭    Angelica duck , P2 N# B- @  P& d  ?% @
槟榔     Betel nut
) f) F1 g. \6 l( J! @8 x火锅     Hot pot
& P5 }- l9 L) R! @$ k( {# g: @3 N& Z4 Y
 ' p3 b% ^) [' @. c/ O

  t1 e, b2 K6 q' K9 @6 T. r 8 }, P7 n) L& I' K/ _* W7 d, j

" T/ L0 l' n$ U- \2 W. w3 c, `
$ x; ]" h- |0 e2 R7 a. t0 j以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 09:39 , Processed in 0.143552 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表