埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3388|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
. B- R6 `2 `8 H" Q' U; s中式早點
8 c( M6 o1 S5 Y' C! k6 p+ Y2 o烧饼     Clay oven rolls
( `7 x6 x) s! H) G9 b油条     Fried bread stick 0 e" R( `% h0 {$ S* Q6 M" v
韭菜盒    Fried leek dumplings . ?! d& G2 B% P
水饺     Boiled dumplings / w9 j6 A; n* W, z6 [
蒸饺     Steamed dumplings
* h) x$ i8 O. d1 V馒头     Steamed buns # Z/ m3 Q7 |3 e  @
割包     Steamed sandwich
0 Y- r% z  @# w$ E饭团     Rice and vegetable roll . D( P! F3 X2 h' u9 \9 t2 M* I* I
蛋饼     Egg cakes ' Y& ~5 B; [: z& b; I2 A7 H
皮蛋     100-year egg
7 k5 D" ~% r" f2 J1 x8 B咸鸭蛋    Salted duck egg 7 [2 i3 E2 `) r7 E' ]
豆浆     Soybean milk ; m+ q% |2 [& x, Y) I7 x
     
5 z+ ~5 O; n7 o, x" J( _1 b/ {# L6 @. m1 s% G0 L% h

$ |) e8 h+ H; ?4 S3 o饭 类
8 u& W2 H% o& h7 a- m稀饭     Rice porridge - V1 {( `9 E( x6 o3 I! [/ E
白饭     Plain white rice
6 ^+ P* g+ z$ p油饭     Glutinous oil rice $ z, p# o4 ?) u
糯米饭    Glutinous rice
& U. P+ \! F+ w6 Z7 K# @卤肉饭    Braised pork rice ( P4 Y& \: {$ v" M
蛋炒饭    Fried rice with egg - }8 n; w. a7 q
地瓜粥    Sweet potato congee
) A2 n4 ^( u6 v# t" Q3 k$ F3 }2 j% [, Z- W. Y8 P7 I; ]
面 类
1 T! D; y  ~4 K! m, o: M馄饨面    Wonton & noodles # B1 A6 Y; ~) T
刀削面    Sliced noodles ! m  n. {) }# q
麻辣面    Spicy hot noodles
6 }) [2 v6 r2 W' J: o3 o( X+ |麻酱面    Sesame paste noodles
, @% v+ h& ~) u, b2 I: [鴨肉面    Duck with noodles
& r7 f  d$ W0 C" V鱔魚面    Eel noodles
$ m) k8 u" m) B7 y4 b+ l乌龙面    Seafood noodles " D- b. v- K1 t
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles 2 B* @, P4 a6 S/ F  n. q
牡蛎细面   Oyster thin noodles $ }9 z5 i: }6 J6 o% }% x6 Q# s( P
板条     Flat noodles
8 R9 t% a. B/ v# ^  u9 j! E2 X. z米粉     Rice noodles
8 B( Y6 q6 O+ j8 t. \7 I炒米粉    Fried rice noodles
( g. C8 V0 U6 l- o& \冬粉     Green bean noodle
; T$ W5 ^  f% ?6 l7 p: z
1 U! P: [$ ~5 z3 K; b  u3 `+ L' R' a2 |7 Z
汤 类
2 Y/ p4 c8 L7 R9 j% a: z) N! V鱼丸汤    Fish ball soup
, J; W7 P+ |) a1 i貢丸汤    Meat ball soup
* h6 R# I* g, K/ k蛋花汤    Egg & vegetable soup / J; b3 N- D3 G. u. Q
蛤蜊汤    Clams soup
5 M* X/ m' F- O8 R牡蛎汤    Oyster soup
# q- G% Y" }6 n* ~% L紫菜汤    Seaweed soup + j7 `& G: w. ]) u. |, j) e
酸辣汤    Sweet & sour soup : b! o2 U1 Z" E# ]$ [5 Y
馄饨汤    Wonton soup & Y. z/ c4 I) }% o' z9 U
猪肠汤    Pork intestine soup
" [, b* C7 a; o/ O5 f0 U* m5 g( n肉羹汤    Pork thick soup
/ U( _7 X5 ~$ ]& f/ ^$ u鱿鱼汤    Squid soup
; V7 M  ]8 K1 ^2 `6 |花枝羹    Squid thick soup 5 r% Y! e4 i% Y7 Y7 W
, m+ V7 H6 L9 d! @5 I

; d" ~7 w( K; a: w/ f; t甜 点
, O9 i9 a; s6 H" ]爱玉     Vegetarian gelatin
- R- \  s2 ?# v" |. p4 ]糖葫芦    Tomatoes on sticks
3 B4 j' m* V# V( v+ E) m8 h1 I6 F长寿桃    Longevity Peaches
4 x. r& _- u9 Z' V+ q/ g/ p芝麻球    Glutinous rice sesame balls
7 p. S2 H, M  p麻花     Hemp flowers
, \- n8 s) B  P: ^# o# t5 Z3 O双胞胎    Horse hooves
  ~) B, a% ?" a! l7 M5 r
( X! l$ K& i, V; j
8 T3 Z; w/ o# ^; l' M% w冰 类
/ E, A4 Z7 }( N/ D绵绵冰    Mein mein ice % k1 G: `. K- v
麦角冰    Oatmeal ice
& @# J& \4 r, w  `- |* n地瓜冰    Sweet potato ice
/ x8 C# W1 R, V+ \6 A紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice " u( k! s4 u: e9 ^/ S0 o- K4 |
八宝冰    Eight treasures ice . |! C7 W2 C! m/ T+ l: V2 u! y
豆花     Tofu pudding
5 M' `* j, W3 y& E1 X9 O2 E% p) p6 l( Q8 g( i5 e
; A0 O1 ~$ v, h( B8 Q
果 汁 % e" ]  d7 |* u
甘蔗汁    Sugar cane juice - q; M8 T" N, M9 G2 C# U
酸梅汁    Plum juice
; t* J7 z1 T: L, d3 R杨桃汁    Star fruit juice ; j$ ?9 [7 f5 v9 K6 O2 X* C0 s* ^1 i
青草茶    Herb juice
5 z# J$ P6 W. X, y& n" L" a% U
! N+ j3 ~$ B# I
! S  V* p/ u% g点 心 5 ^% l  ?' z9 j5 ~, A3 ~
牡蛎煎    Oyster omelet 6 T! e: ~3 v) e" P
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) " D: {. q# d4 P* u7 F
油豆腐    Oily bean curd & Z  \8 D- f( P
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd & H) U6 Z; }/ A0 ]; U
虾片     Prawn cracker
$ R3 j8 K, Q; f  y6 Q, k$ T: D虾球     Shrimp balls , o. v" u9 ]6 R7 g) N
春卷     Spring rolls ( m+ W) c0 z0 [( W
蛋卷     Chicken rolls # F+ _) U3 V' V) h
碗糕     Salty rice pudding 4 ^( k! a& i+ I; l% r6 r
筒仔米糕   Rice tube pudding
$ P4 U! n9 {! m3 a8 {; `: p7 c% d红豆糕    Red bean cake
. h+ _6 @6 \4 I( i, G1 W, e绿豆糕    Bean paste cake
0 Z( f' m4 l$ h" N% @! B糯米糕    Glutinous rice cakes
2 Z4 L- u, ]) b萝卜糕    Fried white radish patty
3 s0 h7 _0 O% P6 H' S芋头糕    Taro cake
. m. P1 P5 }8 Z& `3 z) u1 k肉圆     Taiwanese Meatballs 9 G5 t8 S4 K1 _& i/ ~
水晶饺    Pyramid dumplings : h, c+ _- \1 {3 y: \
肉丸     Rice-meat dumplings 9 b' K9 @, T. \' r) W5 F4 }. {' A
豆干     Dried tofu
; F+ a0 k$ y3 C3 M4 N+ w, W0 j
9 M  l# r# @% [- i
  ~; j$ ~& n2 o% [: U其 他
2 E( b" Y7 H' i当归鸭    Angelica duck
! O' _' G% _3 [' R2 F9 i# M" C槟榔     Betel nut , H, k- b0 d9 m* l* ^8 }6 {
火锅     Hot pot
7 |% s0 ?( |  ]6 v
3 E3 X5 b$ i' a4 K/ G . s* E! [5 \) A2 K% N

7 W7 m# n9 l/ X: S% a - N: z1 o" t5 j: P. ^

" x" e% V. L' j; v
$ ?1 H/ @) o; I* E* J' D以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-1 13:27 , Processed in 0.108779 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表