埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1737|回复: 2

新鲜出炉双语警句,很有理哦(ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-13 19:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
)Save water. Shower with your girlfriend. $ d% w) R- H/ d+ D
  要节约用水,尽量和女友一起洗澡.
/ n# _2 Z) n5 J- ~, v2 s. Q8 H
8 Z) e. v' d5 D% I7 T# R2)Love the neighbor. But don't get caught. 0 j3 t  H0 j: H$ h! f5 ]. q
! m3 o! |. E7 Z2 Q# u
  要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道.
6 W; P0 O5 n/ i" p" ~& u
# C# d) i! r3 o6 U$ I1 [3)Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 6 H$ ~5 e* R2 M' q; @8 S5 [( e
* ]5 R5 i+ ^, s8 Z7 B+ H
  每个成功男人的背后,都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个. / u; d6 r. k& {2 E" g- _

/ h( t; p' s8 J6 E* h/ D/ {4)Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
) c+ @5 W. D+ j5 J/ S+ p
7 U% l! x! C0 p/ e  再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛.
# m6 Q% p6 ]# E, U( A: F+ `4 j7 L1 X
5)The wise never marry, And when they marry they become otherwise.
) M. b# C- M5 b4 X* [. R0 m4 s$ R- i& h% F- w2 S4 X( ]4 I
  聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来. , d7 x) Q, _$ ^7 }
$ c) e: l' p/ D6 ]! Q8 U$ ^6 e
6)Success is a relative term. It brings so many relatives. # p; g7 z, ?% m* a* n! t* w

  B. t) a9 V7 i. }- J7 E  成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的联系. % |* b. K8 v1 E( Q3 G

  t' y  T% C/ I7 f" w' f  P) a8 C9 l7)Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
3 |0 W8 N; a$ t$ J
/ n+ U9 d! j* b, O+ |1 `1 G& S5 Q  不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好.
5 f5 m3 s" W* O; q5 v1 T& f
0 @" {! `, H9 z# b. b% D1 F8)Money is not everything. There's Mastercard & Visa. " R+ u' f0 h+ w/ f# J

7 V. K$ `5 O; p8 ~' N, h$ p1 N  钞票不是万能的,有时还需要信用卡. . j3 A( w0 v0 ]- L( @) O

% e  a$ O4 }" q# q$ _* p1 X" T9)One should love animals. They are so tasty.
' w4 r2 Q# h; D2 V, d  D( h" {! U5 R9 E5 G9 P% R
  每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-14 06:46 | 显示全部楼层
hohoho, so funny:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-14 14:23 | 显示全部楼层
怎觉得翻译的怪怪的哪?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-1 20:05 , Processed in 0.190401 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表