埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6912|回复: 55

绮罗香 * 晚来杂感

[复制链接]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-6 23:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媚君有雅致的时候,在下只好恭敬不如从命,处理完红尘琐碎,赶回来检点天真。不过,水平的有限,并不是一两天能够超越的事。不当之处,恭请媚君及各位指教。5 F* L" @, {# c# C6 o

2 f; n- U9 O1 A4 f$ l绮罗香 * 晚来杂感
. D$ j# j& U8 f- h# B, q3 }- V# q( N
淡碎春寒,2 I) Z% E+ A& s' l9 U8 D: P
浓合晚意,: L, c7 g1 x! @! y
忙碌已偷萧困。
( b" Q- h5 o$ d. a% @纵获君来,
2 D9 a; o6 O3 d# X1 _7 L2 [8 b2 N. P! F君亦锁眉深恨。
4 X1 O. D! {# \/ P望华灯、
2 V6 d* j1 y5 M; Q9 ^9 M' _点缀苍黄,. d" q' B3 t( Z! c7 U2 J& c
语新月、7 G# I# H' W7 P% ^- \; q5 W
玉临氤氲。
: M. F8 [" T1 R/ C3 U2 M( j共疏星、
7 w4 ^, r* E) p9 G往事前情,
" V2 ?, z* [! S) T& z不离不即怎相认?$ `0 C  m& I1 d8 v* Q$ q5 S4 F( o2 }

+ K; x3 A1 }  S+ X* H雕车尘卷泪紧,6 C% a: _  k! |8 y
何必风华依旧,
6 e+ b4 Z0 N( E7 V" [. U3 T* o  S轻狂明敏。% ?0 u3 N3 E8 P1 O& r
固有来生,
$ L2 N" s% W' H) s' `! }0 Q. G" I未便百寻千问。2 A2 X0 I$ \) ~1 k, O
亦回眸、5 B$ ~/ l  Q% Y+ M: P" h3 K+ y
光怪迷离,
* i1 O' [8 E2 g% T; k1 c; R却迎絮、/ e5 s7 f3 |) u9 q
平成痴钝。; ]0 L4 S" e. }  p
梦还惊、
# V& `/ m* F. w, s. ^7 U午夜幽香,
7 W% I5 E$ o9 i  q* @井心轻浸润。) w* S0 u& E# o5 F
; D3 t6 |) J5 j) o3 M: F( s
[ 本帖最后由 云山水月 于 2007-5-7 01:14 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 00:03 | 显示全部楼层
沙发!送花!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 00:08 | 显示全部楼层
原帖由 dage 于 2007-5-7 01:03 发表 . A& P  e, r. a+ K8 Z0 `
沙发!送花!

0 _" S! ^3 a2 `! s: V* s/ F太客气了。多谢多谢。3 I3 y5 a3 }5 _
果然是国内,这个时候正在网上,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 09:25 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云月。
3 |1 Q% g& a! T& R7 d! @$ [
7 K. a+ T! {8 s0 o7 M这词读来,上阕“君亦锁眉深恨”一句可看出有些强硬地入律的痕迹。我还没找到词牌,怕此处是要求+||— — |
' A2 ~# I7 S9 @7 W* U5 j; _/ u- P; U0 q  
# g* P% ^; A( {; a# U“不离不即怎相认”有些元曲的味道,有些随手。“望”“语”“共”几个词用得妙。可是”玉临氤氲“,和”语“字也不搭边,不知道何意。0 R$ V6 M- h  \& m5 k. g5 u, p: x

6 n8 F; V5 v5 P- S下阕”
$ F! I0 ]/ B* ?, d* \" k% q/ S; j雕车尘卷泪紧,
4 N9 `% x7 t  x! c4 }  c何必风华依旧,9 @+ H' K0 n5 M% v( C7 h  h5 o0 `' E
轻狂明敏“写得很棒,赞一下:); h; b( E$ D4 M0 x

; l+ c( j. D7 {* r3 g2 X% t”固有来生“一句不错,再后面的又开始斧凿了
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2007-5-7 09:38 | 显示全部楼层
搬个凳子看热闹
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 09:46 | 显示全部楼层
其实偶写诗和下棋都一样,包括对于生活的态度,率性的、随意的东西太多,回头看来,大多是经不起推敲的。$ F. a" C: Y7 V

& I& h+ C5 H' ~; g4 v: w8 d8 a不过对于媚君的批评,还容偶细细学习,再作答复。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 09:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高手过招,偶等看不出门道,只观个热闹!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 11:45 | 显示全部楼层
又一首看不懂的诗!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 lililili 于 2007-5-7 10:54 发表 2 K; I& |9 q: U  H- R) X+ a# u
高手过招,偶等看不出门道,只观个热闹!!

' U' J, }0 s) D: Z3 ^ : F; o- M* F+ c, E) ]  f

6 F3 @7 e5 z( |0 B ' b% g: ]& G5 N4 U4 @+ y1 }
; Z% y- E, r! D; m+ j# E% Z+ s) Z
哈哈哈,终于也有人挑云月的诗呀词呀的毛病了,痛快!
  V- R4 Y8 \: O- I) S2 ^/ x  r% X% `7 }5 ^1 U& g
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有两处同意媚君:& u- P; ?* ]* L9 L* W( G
/ T3 X1 W, @+ }. r( W6 R) ?9 C+ z
1、上阕“君亦锁眉深恨”一句可看出有些强硬地入律的痕迹。( T+ c  t# Z1 \8 p
2、“不离不即怎相认”有些元曲的味道,有些随手。
8 m4 G& ~8 D7 Y; W2 d
& n$ Y0 @  L$ i. y0 [# |. m因此略作改动,改动后全文如下。
$ b) |4 j" J" }- ^, z
( h1 Q2 g" ?7 K绮罗香 * 晚来杂感+ B3 K" w& A; _( `0 K9 z* }

7 B. r( R* M8 @+ |2 a" y淡碎春寒," w( o7 q" [9 X& C+ \
浓合晚意,( s0 b: b2 K) f. }+ b) Q
忙碌已偷萧困。- ^4 D- R8 O% B2 p2 e% }
纵盼君来,: k  j( @5 ~* a: a
君只杳无音信。7 _  K" A* x6 a; T3 d' I9 K4 ^
望华灯、1 G- V9 d6 u; L$ c9 A" T5 s
点缀苍黄,8 p: ?' D8 [) E
语新月、5 U5 J; j  L$ W2 q+ J/ Q! [
玉临氤氲。# S0 u5 I6 L" E& f6 _# q6 m" ]
共疏星、
6 j; m1 i* Y3 _2 G: A) K6 l往事前情,
+ J! |$ W( z/ G* P; l( j) P刻心铭骨岂曾恨?
, U4 W! G, r0 W+ C' g( \
% {. W$ ]+ w+ P雕车尘卷泪紧,* T! @" q* T" w: W; D
何必风华依旧,
6 w9 q, d1 o+ I1 Z轻狂明敏。' ~* I  }$ M  I& c8 j& ?, l, H
固有来生,# j( t# y# H; y* Z' J; }3 V9 ]( J
未便百寻千问。
$ \  G7 ]- Z& ~亦回眸、
# ~0 l' V2 {- `5 T4 ?8 M: d光怪迷离,1 G0 g. b0 W, z0 S8 L0 v' x
却迎絮、
" w8 F! x3 H. d( b( h平成痴钝。
! v# k& _# L0 Z2 p4 l. C梦还惊、( n  U% B8 I/ j8 g) L* A( W
午夜幽香,
5 x' r  \; I8 {+ x井心轻浸润。
+ k2 \  M7 H4 E/ Q$ i: I, d1 |" h! C+ ^' f! Q
其它地方,诡辩如下:2 O' d: M3 ~$ z2 D4 `
, T3 U  K) H7 f/ s) K" Q! U% G
1、“玉临氤氲”:月者如玉,而游走云间,一如氤氲。欲与月语,而月不语,无语之间,又似于氤氲之中,传达信息,此正暗合于“不离不即”之意。即使改动“不离”句,此意仍然有效。* T  w# e6 G/ o+ [  X
, R/ o. v# c# v; S4 D
2、结尾两句,在云月看来,意思较此前更有递进,并非斧凿,只是光怪陆离,晦涩难明而已。云月试图说,于表面的光怪和肤浅的混沌后,进入微香之体会,正是领悟的境界。. A2 T. R& y) ]' W' ]

/ t0 g& b& k$ y- ?& Y. r$ V; t等各位继续批评,先此谢过!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 12:11 | 显示全部楼层
原帖由 望明月 于 2007-5-7 12:53 发表
3 f+ n0 m% S$ |6 r6 H1 \5 c& ], ^1 K! E& b/ G# C, H: c
* Y3 r( z2 Y, `6 l; Y' j
. r4 W; V5 N9 h+ A
2 |, u2 V/ {: g: p4 b; b
" ?0 @$ ~& ^7 ~7 v5 l0 \
哈哈哈,终于也有人挑云月的诗呀词呀的毛病了,痛快!; R1 o5 j( J* J: Z

$ o; e, k7 B, z6 I  P' u' @8 j
9 |" U4 Z1 Q" o; Z
能有媚影妖魂来挑兄弟的毛病,那实在也是在下的荣幸,再说了,云月的诗词毛病本来就多,只是大家往往过于客气,如此而已,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 13:38 | 显示全部楼层
没有那水准去评诗,就乖乖和大伙一起站在边上看个热闹吧!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 14:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
君只杳无音信3 b2 H% g5 J$ H9 s* V7 X) \+ `  v
8 D! s2 h; f0 \" z$ [
这句改得好多了。
7 L  O& z, y1 x) R
3 v: w, N; c7 N% n, `我觉得好的词不仅要意境美、用词婉转(就是不要用直白的话),还要读起来琅琅上口。你看看你的最后一句:井心轻浸润,读来多拗口啊。非但你,那个GREAT WALL的词,就是在这页上的那首,更拗口,没有说相声的本事根本读不流畅的。所以不能算好词。我不好意思打击他,在这里轻轻批评一下。云月兄也要注意这个问题,因为这样的问题一旦发生,就让人觉得晦涩且生硬。这就是我为什么说后面的也斧凿起来了。, n& \0 Z' m6 B) L1 d5 N! t
* y7 I5 H1 \6 X
还有就是,我觉得填词避免说得太白可能只是我个人的风格,毕竟大家现在都说白话文了。可是,你的”铭心刻骨“还是改得不好。我总觉得再深的感情,再铭心刻骨,直接说了也就没意思了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 14:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 风雅长存 于 2007-5-7 14:38 发表
/ H* A0 b" H  t# W8 S( }9 r5 f没有那水准去评诗,就乖乖和大伙一起站在边上看个热闹吧!!

$ e& T4 W3 Q; D4 Q" d8 O( C大家都太客气了,风雅兄写得很不错,以前有印象的,不妨直接批评水月^_^
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 14:50 | 显示全部楼层
既然说了是切磋,我也不能总挑他人的毛病,也贴首刚写的。
- V, `( B2 ^9 @9 T
' s: j6 Y6 o3 _# D4 R词牌是《东风第一枝》的变体,希望大家批评。6 I: J5 O4 K! j9 ~& A8 ~

) ~1 K5 {+ N& m$ F% h
# ~) |$ ^3 `7 q4 o% ~1 P+ A东风第一枝 别体/ P- \* s( i! `7 Y
) F/ y* }8 x( ?4 l9 A( p

# n, ~& ^4 a' H6 ]' ]9 S嫩绿初含,
5 ?+ e$ F  d4 ^: D/ U. T! ~5 J娇红乍染,  A7 |% F5 v2 b2 Y
东风吹破词笔。
4 K/ v5 i$ T8 `$ H未曾芳草凄凄,
2 q/ _3 g1 ~! C$ o$ f9 d% K2 N不料远山凝碧。 1 @) ]1 r0 o6 @/ P& T. N. W
薰风拂面,
/ _" h" I" z  ^, x0 p1 C2 A# e暗自家,: e4 v$ y; y" U. c
递春消息;1 z) ]# x7 x5 A: U& S. t
燕语处,
8 _: k! m7 v2 }- L歌管喧喧,& a( K5 T  N' g4 w5 C! O8 ]  y
略逊一分听得。5 H5 h0 a' x3 _5 A$ Q: b# Q
5 t/ r4 K' b4 S; L( Q  ?9 E
追忆久,
: G4 j/ [7 v1 ?  l+ e! d写就素缣;
2 o& X$ n2 ^3 I8 X3 o心事外,( W1 R& T  }2 n! A
慢描画帛。
" w' o2 r! ]3 U/ H/ b& S; s漏声轻滴三更,  y5 s# J0 T5 O+ s5 b, W0 F' Z; n
撞碎一帘淡月。
. Z: l" w& Z% R+ B: T9 u& A. V清愁如昨,
5 J5 _2 g, B* D) a更付与、) }4 P0 R6 c4 {% t& S7 E8 E% q
梅花横笛。7 T+ J9 u) v$ Q
料此后,6 |  K/ l3 Z, {  T# J8 l) }: f
牙管高悬,
( u! {0 o- ~8 Z- A; E老却别时颜色$ H( ?7 v/ q+ L! z1 p1 G' z

$ w; h9 n4 `: D4 o[ 本帖最后由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:54 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 14:51 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:45 发表 2 `* u7 x: h3 D+ [1 l8 e: G: f
你的”铭心刻骨“还是改得不好。我总觉得再深的感情,再铭心刻骨,直接说了也就没意思了。
- i7 J# ]' T1 d! v
有道理。“刻”改作“镂”,是否好一些?呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 14:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-5-7 15:51 发表
% m- \2 y( ~/ z5 S: t+ U& K! ]9 b2 c! _. D1 _
有道理。“刻”改作“镂”,是否好一些?呵呵。
6 c% ^6 c* ^1 Y" i! P& i' c: n
好多了
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:50 发表 * L3 B, X1 v9 V8 {8 J* y
既然说了是切磋,我也不能总挑他人的毛病,也贴首刚写的。/ N. _, r+ Q; W0 S$ l$ O

5 F: [0 O1 }' M9 A7 M8 a, ^词牌是《东风第一枝》的变体,希望大家批评。2 D/ K7 u3 k0 y5 H. p, a
! v2 t7 J, m/ b$ @* B3 K) u

; _( b) b, u' `9 m/ W! z6 E" K东风第一枝 别体
* W8 Z8 I, ?& _$ f" n. f5 w; H; d+ S
* p- b# d1 v' \' R. f0 G. K
7 `# ^3 x0 X% E3 u4 @$ Z& W' `% y" c: W嫩绿初含," Y0 Y" e  T& G
娇红乍染,2 }3 ]+ m( Y/ ?: S2 }, Y2 f( }, {4 Q
东风吹破词笔。
2 o) n' V/ f2 S' S/ t5 C未曾芳草凄凄,
8 j2 Q' w2 t  ?* Q5 d7 n0 H不料远山凝碧 ...

: \) w$ K( P# v' @) \4 K3 M不忙评,先送花,呵呵。
2 ^& q4 i: D$ G
+ {4 g; |$ W% E& {+ ~* E" S, n; g( @不一样就是不一样,佩服, 呵呵。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 14:55 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:45 发表
7 y+ v7 C4 q5 K* V那个GREAT WALL的词,就是在这页上的那首,更拗口,没有说相声的本事根本读不流畅的。所以不能算好词。我不好意思打击他,在这里轻轻批评一下。
# A8 o; x8 Y( T% O3 {# L
晕死, 倒, 精彩!   b' G& e; `& b) j+ A$ C. L

: D# r. ]7 h! z. M至于媚君对于末句的批评,还容偶再想想。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 15:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 15:20 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:47 发表 4 ]  |' L+ ]* H8 S% h0 E' p# @  O

( Q: W- b" ?8 z/ h' o9 }: `大家都太客气了,风雅兄写得很不错,以前有印象的,不妨直接批评水月^_^

3 p+ h0 v) a( i+ A5 J. U' Q  v5 D4 T! k5 M# l. i5 k* u! P, @" X% p
呵呵~~想必您是张冠李戴了,对于诗词我向来是没有研究的,更谈不上有此类作品,门外人也就不便妄自评价人家的作品了,站在边儿上听着就好了 / U2 T# i8 \+ i/ Z# d- Z
* S' c7 k1 e6 C, \5 ~& _' W# |7 T
另外,您称我...兄听着还真是有些别扭和拗口,哈哈哈~~~~
: v  a4 c  |+ v# m3 D5 v: j
, t: k( a" R& f8 Q- V$ _$ i# u( e我是路过,看过,说完拉倒!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 16:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是,我弄混了,把你和万维诗坛的风雅兄混在一起了,想半天才想起。。。。。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-5-7 17:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵,来了高手。俺站旁边看热闹~
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-5-7 18:23 | 显示全部楼层
媚君的作品,偶本不能评。但是所谓赶鸭子上架,还是只好说两句。. y' c: `5 z) A& u* z8 i

2 _: m; q) C  r$ [' i5 r. N) C' E媚君这一片的风格,不知怎的让偶想起姜白石。细密之中,竟有老辣。这个实在不是云月可以一望项背的。
8 x- \! _' Y, D4 T! K* b" g3 z3 y9 ^/ Y6 o, P
但是红绿起笔,总觉不雅;“东风吹破”,又觉得过于眼熟。“未曾”“不料”,感觉虚字没有实指,而“凄凄”者,应系笔误?如果“未曾芳草萋萋”说的是“草色遥看近却无”,却又觉得有失于直白。而“元曲”之议,亦适用于“暗自家”么?呵呵。2 ?5 ^/ z# V) l+ u; H; e9 t

0 w# f; q) H+ S& M% Y0 Z+ f" s$ Z不过说到“拗口”,这“略逊一分听得”,似乎也是可以改进的。( D( D5 W' ?; x

0 }5 Y8 p8 s# v: Q0 D, F下阙风格,由明丽转为淡远,非常喜欢!景致美,文字更美,当真只有媚君可以达到这样一个层次。2 T1 T$ |, ?3 P
9 B3 t; w0 Y' ?4 {# K( V
偶最喜欢的,还是:漏声轻滴三更,撞碎一帘淡月。精彩!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 19:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,谢谢云月兄。  l  Y6 W* s, `5 m# T+ a
+ Z' X3 z5 Y2 D2 j2 d, L
前两句本是以“望断江楼,相思骤上"开篇的,后来觉得和上阕的整体色彩并不协调,就索性以红绿开篇了。不过初含、乍染两个词,俗气的感觉仿佛淡了很多( ^* ?- F+ N! {$ \2 B
: z/ n8 M$ ~8 ~
可是我觉得”未曾“两句实在不好,一时也想不出更好的,不管是”萋萋“还是”凄凄“。
8 r: A& w- k: p; S
( P! t/ I# N2 l. k: E! b* _晚些再想想看。8 B, S; l# V! C
  B% N1 @# f+ }# E; _* n
略逊一分听得   我还是很得意地~不过改成了略胜一分听得
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 19:23 | 显示全部楼层
看来,爱城的高手真多。。。羡慕ING。。。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 20:12 | 显示全部楼层
在下是粗人,实难理解诸如“凄凄”,“喧喧”,“氤氲” 这样的词句。 每当看到如此语句。顿感浑身不得劲,恨不能去大口喝酒,大块吃肉以抵御这种情绪。 还是觉得大江东去这样的词句,或者床前明月光疑是地上霜 这样的如画的诗句。才能表达内心的畅快。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-5-7 20:37 | 显示全部楼层
原帖由 南京老二 于 2007-5-7 21:12 发表
; T  D# j( d# Z6 t在下是粗人,实难理解诸如“凄凄”,“喧喧”,“氤氲” 这样的词句。 每当看到如此语句。顿感浑身不得劲,恨不能去大口喝酒,大块吃肉以抵御这种情绪。 还是觉得大江东去这样的词句,或者床前明月光疑是地上霜 ...
0 E* x- m$ p) K# v/ B
那以你看,床前明月光  的  床  是什么意思?
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-5-7 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 15:45 发表 我觉得好的词不仅要意境美、用词婉转(就是不要用直白的话),还要读起来琅琅上口。你看看你的最后一句:井心轻浸润,读来多拗口啊。非但你,那个 GREAT WALL的词,就是在这页上的那首,更拗口,没有说相声的本事根本读不流畅的。所以不能算好词。我不好意思打击他,在这里轻轻批评一下。云月兄也要注意这个问题,因为这样的问题一旦发生,就让人觉得晦涩且生硬。这就是我为什么说后面的也斧凿起来了。
- {2 E7 u5 I! d  z$ `1 O7 j, `' P) y0 [# L8 _2 u7 L
还有就是,我觉得填词避免说得太白可能只是我个人的风格,毕竟大家现在都说白话文了。可是,你的”铭心刻骨“还是改得不好。我总觉得再深的感情,再铭心刻骨,直接说了也就没意思了

, R! u6 \2 G  q2 r) O. F" U
, F6 Q+ r, A! T$ ~$ S$ i偶不懂评诗词,不过觉得媚影这两段话说的很有道理
2 x/ z- p0 i0 D. F# X( T* J本版能有媚影,云兄,长城等高手切磋互评,让我等门外汉在看热闹的时候也能潜移默化地吸收一些诗词的知识,实在是一大幸事!
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-5-7 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 媚影妖魂 于 2007-5-7 21:37 发表 6 z; d) \  }- F

/ @3 ]2 N$ [4 {1 T$ {! S那以你看,床前明月光  的  床  是什么意思?

/ c. o6 }  ?$ c. x8 O6 k7 ~
8 R9 ~/ p2 s0 G1 T* i, D 哦,难道这床还有什么讲头不成?媚影快快讲来..
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-21 13:29 , Processed in 0.236331 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表