 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
& i+ K" \4 {) W/ ]5 `. e& `2 G7 {) L; ]
R- a- t2 c0 R n8 l发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English 2 T% a F1 Y6 g R9 o! i) }: e
! d( ?5 z- V6 g. P2 ]1 p
& y6 R6 U, e3 K9 i- L& w" Z+ kCan I take a rain check?
# M* P3 z3 s; q% O1 `你能改天再请我吗? 0 l. Q9 x% }! W/ U, u) s
@% [% i8 P' ^& y: P
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 7 `7 i/ |" W' u2 v7 w
~& R3 l9 `- W+ B4 E/ s9 J# kA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. 7 w$ x8 d; u4 k# Y9 Q$ w
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
. ]# \5 E! T% |/ e& T v! n6 I3 g( `* b; c0 Q( T8 z A; U. F
中英文自由转换挑战
: X$ M" e" B, yA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 8 [# N9 q3 y- d8 _( a3 { V
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? 4 `* I9 F8 a: U
) Z- S5 {0 {$ z6 A: I* {$ `* uKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! 0 }" @; u, G& ]% y$ [6 n0 t8 V
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! 1 l. [1 t1 ]( |# c J$ ?
+ Y. j6 Q. _1 v$ s
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 8 Z" w5 ~7 a* W1 ?0 c/ c
. o p$ k% o" c$ W7 x9 i
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
- ^6 @0 d4 ^% W/ U+ o
" o. M, ~7 `! ?. y我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
$ Y4 {# v2 y5 {+ }9 F为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
6 d5 h7 p# Z8 b& z9 M. G
4 t$ V% k3 E. B& p! Z- H0 iA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
9 _0 \1 T/ R I3 d0 x$ }- Z9 rB: Sure, anything you say.
. b: o# T, t0 J8 s% c1 l$ c$ Q; TA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
9 W, \. k$ ]# e1 {5 k2 H! aB:当然可以,随你。
/ e2 j$ A5 _/ F1 p/ P1 x* C( o
. D) i2 W2 ?) b# x. ~; h7 X7 m) `A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
. C5 O2 H6 ?. q* hB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
7 Y' Q) g6 y) C7 ^' u! R, d# y- W, K7 {A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
& Z( `. ^% a+ tB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
4 o' X/ C! e* I$ O4 ]. r& M* `/ g% m" e
) u7 y+ W# e1 k" w5 T2 d4 gA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
9 b2 _$ c! U" l6 UB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? . o, e2 N# J0 e6 V/ A' O
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 1 `4 k: ^; k& A7 l4 @ L" A/ ?) L, p
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
3 n* F, F2 \8 e" a1 C! S K! K% Q! |
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? ' P7 s7 ?. \$ i1 I0 [9 x1 m" H" z
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? f$ x2 }9 o# U
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
8 @( ?+ E) V# l( J7 s3 j# u$ oB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|