 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
) N" \+ m c5 C" R) ?/ V; E
2 G, N8 u: }) ]9 {( L发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
/ u& H$ Y9 r% [& C w4 }- B$ ~1 ^2 ?
$ y( b7 C. {# A% }+ kCan I take a rain check?
v3 J; I& P: F你能改天再请我吗? , B. h# I7 g" V7 [5 o
" R+ p- A0 k1 U4 C0 _
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 / @3 V9 i4 V3 C+ R7 B2 u" ^2 {+ n
3 l- U% d( @" `3 u0 y f
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
. }! Y) |) L/ }5 gB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? ( P2 C2 P. Y' |! ?' `, |
% u/ V }- i' Z d7 Q9 H中英文自由转换挑战 * K$ U& d7 P9 V; c2 ]5 x
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
4 U1 C7 ~7 F$ ]. L) y4 LB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
2 s9 L. W1 d5 h! t+ ]- M& V% ^% C' `/ C+ ?* c
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! 1 @% e- L; e. S% q i1 p
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! % s% D& D8 i$ x: R: Q, J& v2 V
5 U% p2 o9 O- ]6 [& {) MRain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
( E! O0 f' P5 D0 l/ B" ? h1 n0 j/ ], ]
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
, w) z& ]$ |! a! i# B$ k7 K, }# G
! T' O. y+ ^" O我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
6 O2 s/ _1 T7 F8 r为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! ; C0 C- u e; f: O$ _' n7 l
! ]3 \' G8 {' E. WA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? ( N$ M, x* [+ g8 O4 M/ r7 e5 q, B
B: Sure, anything you say. . Y+ u& n! O8 t% ]8 @) z
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? , E; X. U2 m" |4 m% X+ B
B:当然可以,随你。 : ?! y8 J' ` U3 v% w
/ i: T. K: H: q3 i# d; q
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
/ h) A# h7 f# w4 C, yB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
; V+ f( ` y) X4 W4 p( A7 {A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
( M2 u9 c) Z( oB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
" e$ E; m- C0 M. W' r: p% h: U& T0 L( m: S
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. 6 M8 o' P# }* D# n
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? 0 ~1 s0 w1 U" ^3 ?
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 6 Q9 A: ?' q4 P% q1 T+ Y* }& i
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? ! ^/ N9 q* ^+ j) u+ z) V
; O' r. Z- e! p+ G {A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
7 a! `- Q' e5 P% `B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
s; I2 F% J8 N/ R9 Q) B- Z \! ]- ]& ZA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? . m: u5 B0 X1 U u5 q; J
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|