埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4444|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑
: z8 ]* g+ S# E2 q# T4 }4 c0 X" C1 a
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
$ p8 L7 s# v5 q. S. b9 j! j
5 Q' l7 d8 |( Z3 }7 L; ]. r# ?长亭外,古道边,芳草碧连天。
; ~3 e* W8 `( B$ }* E) S% ]; J& l: U6 @( W. U3 K
Out the side of road shelter, grasses are green and wild  v8 v7 [! K! _' j! X

, f% V  k4 ?8 r晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
  r0 ^' |9 V2 K9 i' k+ [6 ]6 x; p: S' t& e
Flute wails at night, the setting sun in the western sky1 X/ N6 n* ^' R, b" Z8 C4 }% \

4 {; |1 K) s2 }" i6 v# C2 t天之涯,地之角,知交半零落。
' V; s  z0 }" s" C$ }0 i7 {- k3 k1 }
% G, p! g' a) u# F8 K8 T2 i+ ^- xFriends of mine have gone by, leaving missing and I5 M8 u* Y6 F( l1 q
$ B" C2 d) B1 S6 R5 }
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。" J7 W6 ~' N8 B

! X/ s6 B& g0 g' g" R3 ~+ ]; ~6 u( nA cup of wine with best wishes waves you long goodbye1 A+ n' x. L) [4 @' X& c
# y$ V) w4 B; i5 R
长亭外,古道边,芳草碧连天。, U; ~. T1 n1 f' E5 P; P

) Y3 E# E9 _  Y( d; zOut the side of road shelter, grasses are green and wild
* ?' K7 A/ J2 K
8 \- v. D2 N& O: f' P问君此去几时来,来时莫徘徊。
1 l4 Z3 {! l7 Y: d4 t9 l4 O2 i( t' w
Tell me when you will come back, come back anytime1 c1 M6 ]6 X4 d7 r* k

5 [( c$ W& I( X/ `7 O天之涯,地之角,知交半零落。
  a) W. o8 J9 x
8 A, [' l) o2 fFriends of mine have gone by, leaving missing and I
( A4 w  I$ k6 P6 ~6 J3 Y( u
  r3 `' x+ u. M) L' }  m3 D人生难得是欢聚,惟有别离多。
" l2 Z  z8 w. Q7 f  L3 x0 L' ?4 B2 h: g' q0 X
Short is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文
( C2 r8 t' t0 \! \( O. L/ ^/ l$ t
1 X1 l# I2 o7 S, A5 f! yhttp://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-16 10:14 , Processed in 0.179956 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表