埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5419|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑 2 p7 V! f$ X2 e3 q; A5 z

. v0 C! u9 g# j
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑 8 @( \* E% z7 A5 Q  O" ]
) l" s% D# F5 W6 `/ S. v
长亭外,古道边,芳草碧连天。
/ y* D) d5 o- |& {# J0 T' y0 y' n! |
Out the side of road shelter, grasses are green and wild
& |0 G. U9 P2 c9 `7 q# L: T' F" Y9 ]8 I5 {
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
0 I( N( N# {9 d5 P6 b( e  x* y0 i# s. y3 C& L1 X
Flute wails at night, the setting sun in the western sky1 j7 t$ A1 C; t: k! D
& X' C" R8 O# [2 G* _# _
天之涯,地之角,知交半零落。
# O1 _- Z6 z" ~  n7 \0 p
8 |% D$ d2 k, k- z- x! b# P, AFriends of mine have gone by, leaving missing and I
- M( z) o: W( O; b# w6 K+ {( S  H* v) w/ P( v+ j. Y, c3 F% d7 P# w
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。: O5 i! z/ f, ^

  o7 s% @( u  f! ~A cup of wine with best wishes waves you long goodbye: \( K" w4 R6 i# i' R& c
  [/ u( _' z8 [. t6 O* L
长亭外,古道边,芳草碧连天。/ p2 L1 x! {) z; J2 |# U

3 R) @7 ]) V1 x4 f  wOut the side of road shelter, grasses are green and wild1 `- d! |  `( W' l  {# {. v7 G" @3 w

- l" d3 [: V( r. F问君此去几时来,来时莫徘徊。
" ~$ W7 G0 D- {$ t# [/ O$ ?/ u5 x7 k  g# k% \4 f
Tell me when you will come back, come back anytime& r* C3 s/ e8 |# K. H- D  B7 H- ]0 ]

8 V1 i, n! Y4 N天之涯,地之角,知交半零落。
* M( ]  g' H7 Q, K  N+ x
8 v; g  y4 p5 JFriends of mine have gone by, leaving missing and I
9 r* [/ C6 a$ J6 \* y+ A8 l! B  V3 {1 P9 v
人生难得是欢聚,惟有别离多。
! \6 `" H1 |3 D  k, E: g+ j8 c1 k$ c. X
Short is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文: T! b8 y; P' |- D5 Y7 B: m$ A4 l

3 U, G9 E. I* Ghttp://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 10:57 , Processed in 0.128779 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表