 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!7 z- V5 Y h. [5 z2 ~
' Q4 T& w7 U, C' D 01* \% ~* [9 u3 ^ _
- R3 \! A# J2 ` 爱屋及乌$ Q% N8 ^$ a5 U4 P- I2 x0 T
/ j! [7 p; e5 Y4 h. w: M0 y9 W Love me, love my dog.
% ?- i, t8 `0 ~; p9 J( x# S) x
& T( B5 ~, y4 i H4 d 02
% D) D, A4 K0 N5 a4 g
" _! x. m# h7 \, r 百闻不如一见
% d$ ~- a* v8 ?1 X3 N. Z) {
. L' ^, t ]) ^ K! ^+ V% H One look is worth a thousand words.
, n1 i8 s( K' l+ w& J( [& h1 j, P* a8 g8 a4 o
Seeing is believing.
! t5 z% n% ~* i4 @
/ b6 y, E! [5 R8 ~1 q6 K$ E, [ 038 E S+ \: A% L* W
0 F: C- Q$ ]) a 比上不足,比下有余
! f# C; m9 m: s! F. U4 `2 Y+ B) Q9 ~7 B2 [/ d+ J: p; C8 m6 X3 B
to fall short of the best, but be better than the worst7 ^ M' f5 O% y% Z3 t
- H5 r% j( ]5 p E2 T+ F
04$ H6 X. t% A; n) A* M( C4 `
5 E' P" k/ K0 B M: |
笨鸟先飞5 g2 k: e" B$ t0 ?& E
2 m5 a7 N$ ~: ^" q
A slow sparrow should make an early start.
9 s) Y' o8 p8 v$ k4 h! d x2 [5 ^2 D$ e- y
05
3 A$ v" r. z y& x! P7 c
0 z' g6 p7 e' O1 \8 X& L 不遗余力
" [9 l0 f6 V/ _4 U. b/ N
4 y$ F6 q' ^/ S4 ^/ @ spare no effort; go all out; do one's best8 s# v/ v) `& I7 Z. D7 Q
I- q/ T0 G B) y; A6 [. {2 [ 06
8 e1 Y' R! y5 {, i/ Q: ]
* g' F% M9 N7 A) G 不打不成交
) L- a2 h6 U2 N2 b) v+ k
+ p" k0 a' t+ x& |0 Z No discord, no concord.* G& y" l" Q% U7 \- ^
0 M; @# D5 T$ n z$ q1 ]/ [
07
9 I0 k5 _" s( u, E C
! ?! i2 j' w' j# L4 D- a 拆东墙补西墙, \0 ?% l- ^6 Z6 l9 d% z
0 @ M) S- Y9 B' u) Z5 |4 e
rob Peter to pay Paul
- ~; `. t* z1 ~: w( Q0 ]1 v
: c3 C& X. ]+ @8 Y; B$ r 085 y" p& q# A# J, i5 u6 A L
0 Z( M" ~5 q" ?, Z, u F5 ]
辞旧迎新
* q' T9 P' Z2 T: \- Z
. W* [+ @* R' I bid farewell to the old and usher in the new" Q. \! k- N, Z
4 K4 f/ y [: Y4 o2 B3 r! v7 O 09
; `0 S9 Y3 e( f' r7 O
% B4 T3 D6 c1 z5 u7 }8 s 大事化小,小事化了: z: ~; ]9 ^; Y0 Q j( j
( f. T3 Z9 Y2 K try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all. I/ k$ L3 i4 v% A A/ p/ z
! J. `" m E8 t3 ]3 |: `5 n
10) N- D! _: @& C2 @1 {
2 x1 \8 @4 o6 x" D3 u$ e, q
大开眼界
, n# z! [" f4 F+ s
0 q+ z+ K$ _8 O: o; t4 x% Y9 A broaden one's horizon; be an eye-opener% u8 L( W- _* J
- ^! m1 t% H" d
11
) T) s" }: i* c4 E M% l0 S" T9 E N+ S; I, h* N
国泰民安
) M3 i, E/ y1 S2 p9 Z7 H! Q2 I& P2 n1 G# \0 Y0 Q7 I+ o1 L+ X
the country flourishes and people live in peace8 n j& |; I& ~8 B6 p# E
5 j. j% M, ] h 12
9 @5 P# Z% e; l3 x }, _' O9 u9 N% J" ]( e. N; M
过犹不及% Z a2 q" q) O; Q# q% h, [! U6 t
- n: w0 ]' e6 r" A. E @# u going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;, g& `" ?5 e9 L& u$ B* j
$ m0 W+ b9 R0 ?% y* y) } S
too much is as bad as too little
+ O6 r( ?& D" p+ m: A/ J! v5 q! A1 G6 @
13
1 W; l' S4 s' M* F7 U
& x& x5 A" t7 d1 d: t 好了伤疤忘了疼# s+ c4 N6 q. l% n
8 v+ \3 M3 H2 t/ x* z/ A once on shore, one prays no more
# K- h3 m: d1 @3 f& I1 `% a8 L+ j7 b, x& F7 ~
14+ n1 S: V X, d4 g
, B% X0 U3 [% P( V I" O0 ^3 ]' ^* K 好事不出门,坏事传千里
' g( S# C+ V; Q/ G( i
" j$ a* D' _4 b8 s! p9 l2 \% `' O Bad news travels fast./ }- g4 Z. I( |
- j1 w# J0 [4 G5 ` 15
" ~$ U9 X% E$ K3 t4 F8 I' X
& I+ b) a3 D4 m) W 和气生财
, [& ^! `( `7 i, i1 R
4 K2 S8 s" s! @* s) I0 h* o! W harmony brings wealth;, D8 P3 c* W- V% T( t% R2 l I4 N
; _& s0 x4 x8 z) v2 M" s' Y
friendliness is conducive to business success: |$ L! g" T: B7 M
* ?% U( g$ L! ~* O) B1 j' k 16
4 z' n# t) E7 S! C l! O* @ I+ s3 \* P
. F' r% Z6 G$ z0 ^3 P 活到老学到老
# P9 i8 M3 r5 d$ j/ U) |& A7 A! [: I! A
never too old to learn
$ s* \. Z! }" m) X j
$ F1 x8 M. U% y9 ^; s H+ a# \ 17
6 Q0 s9 C1 G7 n8 C- I, x$ M& W1 e$ `4 R8 q, G! v
既往不咎; K9 }' M+ m3 u! b& G3 [0 V
+ P1 G+ Q! r, V- [$ s% z) b1 I
let bygones be bygones/ p4 `) M3 s5 |: {: y3 l8 P
( |! ~* E$ w9 l% \8 f1 D- g( z 18
! l+ M( f: d6 E" z4 @0 z; R2 a' z% T G B K
金无足赤,人无完人
# W2 O; Y k n4 i$ I7 C
% Z5 O7 E+ C9 Q7 ` There are spots even on the sun.
% T3 R: v8 e5 V1 ~8 t0 C( v' u& }- q/ y U
19
) B/ L; P9 u- h) w1 y0 e8 K- `6 D8 N) m% D- q/ o
金玉满堂
( h# }5 }& F& Q: a) t Q* ]
, s/ _, z( F- f+ m6 Z: n Treasures fill the home.
" \. E3 {9 H4 q+ ~( k# s# e* a: j Z/ g8 @; i+ J( z. u
20" d# S& `. D9 w4 k' w
+ Q0 `" {( T! W/ n5 @ 脚踏实地
" R4 O1 [9 x& X5 `
5 P: p" a" Z4 _: |$ e. D: o! ` be down-to-earth, d* h4 o7 k/ Q. a# E, R
! R# \, ^& |# D, a! d 21
; A) d& C; a- J- V# R5 G8 j/ E0 V ?9 f
脚踩两只船, E% } G3 b: V# {+ d' l: h# L
* R7 p9 G- B5 \& h sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp, ]8 r: ?% X, d2 X5 D4 j! b
. ~) V0 z+ k; h( C3 z' o4 B
22# }; |) P- D2 }4 ?7 _. @
! w/ U2 G( e) ?3 x& n
君子之交淡如水. f, A7 g/ h4 j8 C3 ?& Y9 _" R
) g6 d3 N; ?) k& g- b
A hedge between keeps friendship green.
1 p8 ^' ]: O# W) ?* o0 I8 ]0 R9 R$ R E/ D/ D Y- h
234 u/ f9 b) a, K8 B0 H
8 O* Y4 s) p( o. O# w
老生常谈,陈词滥调; Z% i! e8 Q; Z: o8 N
' @ S+ b d) z1 V/ B
cut and dried; cliché
7 Q5 u# z0 F8 a! h: z6 \6 u9 [
! r: D. a3 t# S# o3 _3 g t4 I 24
( A1 H: ?9 L& c# A2 {
9 c3 B6 M+ W' ]; y 礼尚往来+ ~% G" u# i+ J9 x
. o) a/ h5 l* [; k, h Courtesy calls for reciprocity.: d4 j9 A. Y9 ^( k, z p7 O
+ F/ i# A2 ~$ [
25( B O, [8 d6 s; a# v* }# I, w5 |7 Y# S
: w& O; I/ `) b9 k 留得青山在,不怕没柴烧* M2 _0 q1 h- r* U, V: ^
" S* a4 w! J7 p" n- c Where there is life, there is hope.6 r V( z1 \, t! ]- a
- |- K& }/ K/ L; v2 m7 @
262 F( B' h# ~3 b3 a# I# v. g
/ y- k1 E" f/ m/ d$ ^ 马到成功% `$ {" d! a# o
: k" p* T% _7 Z5 l6 E
achieve immediate victory; win instant success, t& B. z0 Z$ o! ^7 C/ p/ }8 y) V$ ^
/ w! o: G( V. D! e, }
27
. l- I4 A, i9 \- M- x/ C0 ?6 b
+ _, o& {! H5 V1 l3 E3 |3 a 名利双收* f' }3 K3 [3 y# g. J
$ E ^3 K2 I% w1 L% O; H6 ^
gain both fame and wealth
?! w: d! g. G' x
" s0 F C" k/ l0 d+ q) g: P b- N 287 J9 R) X5 y1 w9 ]6 r! ~" W4 ]- E
; \; J" I4 Z8 a o9 K5 R* K
茅塞顿开- n( w( D q. k4 J9 q! ?
0 S% ]' p5 J0 j
be suddenly enlightened0 ~0 M# _! V( c5 T' c6 j& `
& }0 N5 x; Z7 w0 K, k) ^ 29( d2 i& ^: H) w \8 w* i- V8 t/ J: M
: } E' c4 s! k8 [! i: w! M* e
没有规矩,不成方圆
# \6 |) S o9 V4 f0 H$ S
" J X# v7 z; V7 ~( P Nothing can be accomplished without norms or standards.
: ~; C- r7 J% P# q8 t
9 [& y6 g- ]" Q" I( A/ W9 v 30& T4 |8 S6 k) C9 Z
7 f7 x/ M' x- R8 I' f5 W( y 每逢佳节倍思亲
$ G' v% U) P( k% d* U9 G
( r, Q( t0 S2 s8 v- h On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ `+ n& ^1 s- H- M% p
, [+ O/ X& A6 H% X, J 31. b7 P: F- `1 m1 v/ a
8 G+ M6 J6 ], w9 E9 `% g
谋事在人,成事在天1 P) ~/ l- Z% ]7 f1 ]
: y/ E0 |' H! \ V9 _ Man proposes; God disposes.
* y- l, ]; M5 x
* Z% F3 @# s! y 32
. s# B: j, z- M: Q# U0 U% P) f% K. z+ p3 \' U% l- _
弄巧成拙' s. Z7 `2 [% U/ [, z5 [$ a
) M- J) _! x0 y, s- N6 i7 u3 x make a fool of oneself in trying to be smart$ i* F( M) ^: U& X% y" p, o" S
& i- E6 o( [" b/ \. s: C( q! q3 G
33. r6 G9 i* ?, i$ P+ v
2 H. N% `0 q+ V* M1 ]2 m
赔了夫人又折兵9 A4 N: f& ?; }. W& h8 c
; \5 n3 g7 f1 O suffer a double loss; lose the bait along with the fish. x v- M7 Z! g3 }# l
5 _& J& ~4 U; {, [& f# a- { 34) t' e- N4 h9 o+ i2 m( G
2 W2 V4 l! u: K3 r; e/ D' F, ^ 抛砖引玉
& F- P. `( i5 p1 B$ m4 H- H9 m2 Q9 K( V- p1 M4 V: e! w
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale8 n0 Q3 H& U e2 O6 [% h: y
) q( m2 O+ ^# M8 M6 X! J5 h0 M
35; A- o* K) |( x/ a6 ^
- V8 }# j4 f! _: R 破釜沉舟: X* Z6 r% V) V7 L. W, l# M" L- f
2 }: g) V5 n, ?/ A/ Z {, _
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
* L& K3 u6 X7 G( n4 v2 M$ Z1 E& e' f* c* N# ]+ q
36
v4 c% b, U2 g% G$ M2 L# C3 `7 Z% D7 I8 h
抢得先机: `; L/ e" Z& N9 I. O
6 m) z) t2 x( [* F2 Z6 ?4 i take the preemptive opportunities" F& b) {# x# A; j' X. x
* }* k3 F1 C+ b+ D! K
37% I! s7 d1 `5 s" B1 b
/ [0 O4 j# B- P" B5 F6 o _ 巧妇难为无米之炊% u* y8 f; W; F( h% q2 U# z
- t5 |8 g% p ~6 k
One can't make bricks without straw.
# X# ], s# I# s" b/ ?7 L6 r1 `+ e- ?6 X! n' [ t# @
38
) U, P' i4 D+ U+ t/ Z$ r% i+ F1 o8 o. U, y) j% f
千里之行始于足下. h* v0 @2 W, z4 p
( Q* s* P2 }2 k# L; p5 g$ |
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step' Q+ n o2 l, X1 T: I7 t2 M8 O
& |* V. C3 |' q 39! o, Q& ?$ C( ^
# Z. o' e, q) M
前事不忘,后事之师. y* J: `6 ?" d% c. a5 r
4 S$ S U8 {* k3 s$ T Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
! A E% I& F9 G+ B; x7 S3 V. x; Q8 Q2 a* |( A4 } [7 G' O
40
4 w5 {3 A3 A# ^* ^' e, }: S
5 a- j& C4 _' ?1 }0 e9 i3 ^# {3 u 前怕狼,后怕虎; H, C; l7 L8 b
' |& p. x% g" V% d7 V) H0 z fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something4 O) I: {3 T8 t1 y
( ?4 Q! R; o9 v7 d/ g3 E 41
9 |. R# L5 y7 C) q" i2 y: h" n& C. b2 n
强龙难压地头蛇
* B: ^# C! H% L$ W( u# {% ?. F+ O6 q! N1 d
The mighty dragon is no match for the native serpent. O4 S0 k0 r! @
- j# n' E, k2 x; I( |( t4 G
42' X) N. A' j+ @; Z/ y
5 e( Z; O* M; ]) l' d7 v 瑞雪兆丰年 E7 N' | X7 Q8 C! c, a
* i* ~. P) t3 x. q( x/ d0 G A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year9 L; q3 f2 l: `3 Q: p
4 e) q9 L) c, ^0 n
43+ Y9 R! S& A3 Y }+ d: A
) Z$ I) n: i+ s `* v
人逢喜事精神爽/ k% l1 ]8 G+ k+ C: V* \( l+ t
9 B3 w3 A1 Y0 g+ n3 l
People are in high spirits when involved in happy events.5 q [2 B; ` n( ^( i* S I8 I ~6 k
q; C( l H# u/ E) B- [
448 b3 _' q2 l9 A7 Z
8 U F/ A0 M+ [3 Y: h/ ` 世上无难事,只怕有心人4 P, g: P1 w/ A8 @8 `8 m
2 ^. z: f! @" X Where there is a will, there is a way.) L+ y! j& {4 ?' W8 l
) C1 a9 E# e2 C+ X 45. Z t1 y; w/ U- Q
; l3 {1 m; X# q. |5 p 世外桃源
! z! N, K3 t8 t' v+ y2 d$ a
Z2 D% K. H* ^. l+ Z* _+ @+ o a retreat away from the turmoil of the world
: K. n! z0 x# B' t3 e2 v
* b7 T( Y0 N- a8 ?3 _ 46% O+ t; z, Q9 j, J
: |) O4 m8 i' R' g, t" Z4 d+ _ 人之初,性本善
0 L- X) N# I0 F. Q2 s+ j* B& c8 Y: A0 }6 g9 Z T* t5 X
Humans are born good.2 x/ j0 J5 q! ~' V4 K# l( p. _' k
2 M- j8 R$ q' `, U
47
. S% ^$ H2 ?% e i2 Y( T. k& w$ c
4 }" s, g+ ^/ _7 I z2 _# {+ } 上有天堂,下有苏杭1 U: H, e+ v; ~7 n! w
& L/ w5 F6 ]+ P7 O" |' \ Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth% x) A5 E" X/ [9 g
7 P7 P( W2 }, }; r
48. [9 c& b* M' i2 I' U9 v, a
- X$ v/ E0 l# \) N# _* K 塞翁失马,焉知非福- s- A) E$ X z% N
; ?( I+ T* o/ `4 {' |, S a blessing in disguise;
# m. Q- g5 e4 O* q7 ~& \; W( g( b+ [' L3 {* K' `! C$ K7 X' F) z$ r
Every cloud has a silver lining.
/ T" E" q# N6 J9 t4 x9 m8 h
: ]% A/ w% _4 y0 O4 } 492 i0 U z0 O' X2 _+ |2 O* Z: B/ ^
+ x6 ~% Z- v, l 三十而立
, F* R" V6 M' U. Y3 E0 e5 i( _# ~2 m4 H& C& [6 f9 h* R2 {2 h( \, k
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.( H$ M- M2 ~1 ^8 Y2 i9 U! j
, w5 o5 g C/ ?( N( q 50
8 T, S) _# i' b. R* w, I- H. `
) |% z& L+ }9 J4 C9 q 水涨船高
& ?% w4 e' C# J$ D& M% B9 s& e: A
A ship rises with the tide
( c/ G5 n! A' R; v. P
! q6 G8 E6 u! B E4 e% i: Y 51- L- X8 I6 w4 t# J' q* U% g
* r6 E* _' m. G1 ~& j ]% Q( ^0 r4 E 时不我待
: j0 k' t, n/ d& n5 p+ f7 U$ q# |. \1 v' ]9 P
Time and tide wait for no man.
& n/ X! @( c$ }0 J4 t5 J8 d2 C6 ~& w% }7 N* y$ v8 b
52) z" n+ X+ J, ?5 g
3 f6 b' j& ^- Z" E/ c0 m
杀鸡用牛刀% x) @" Q0 H4 W# Y. B3 G( `
/ B2 A5 U, Y' k0 T0 O" z" G3 f: E
use a steam-hammer to crack nuts
) k$ u7 }, `2 F8 J# n2 D# ^/ G! H& e) Z# b, E
53 S0 { N; \* j6 d g6 T. ?
* Y1 c; Y8 h6 p# `* w1 S: D! x 实事求是' k7 I, F" W- H+ g& k
8 x/ g2 r5 C* R7 f& O9 r. v3 c; |7 C
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts1 D' E. g/ c( {2 s) j1 e8 x* E( a$ A" a% v
- g5 ~( k. H8 U! `- ^
54
8 q: i3 T" K1 W# Q7 x9 { _( ~/ e, N/ G4 ?
说曹操,曹操到
) _0 B" ^3 B+ f: \1 U. V3 }) D' s* E2 E$ J- c6 F$ `5 P
speak of the devil' {7 m3 t$ Q1 U7 v+ {
6 B5 G" ~, x$ _2 m7 e {
55
: I2 j8 ^% p6 P3 y- D" `2 l8 V X. X) m2 ?' U+ w: ?/ ]
实话实说6 V9 E7 k1 g8 f8 Y& a; |& O5 I* R
* E& G/ \) n4 G
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is* O3 M& k; E2 ^9 v2 n
2 R; V( V) V- l- |8 |. Y4 _4 |2 c 56
8 J9 i1 k6 b) Q/ G, M! z4 ]! q% a! r. W0 m- Q
实践是检验真理的唯一标准* n2 @& k. }- ^0 Q
" b5 @: `! q% s; l- ~
Practice is the sole criterion for testing truth.572 d$ D- ]9 p0 @# x; e1 x8 S0 B! e! \
& Y- s) ^5 t8 _2 c! A+ T8 N
韬光养晦2 v9 X1 D. P `# a
) C" p9 z b5 Z( _0 N: ~6 e
hide one's capacities and bide one's time58
7 E5 w4 b/ g1 u1 j d9 T2 e- @4 w( \0 r. H7 a3 s, o
糖衣炮弹
0 c& Q2 k, l1 r- H8 s+ I M9 k9 P7 u2 j0 c4 s8 |
sugar-coated bullets59
! D0 u8 g3 M. | W+ P4 o1 c; @
- Z. ~ Z& J2 O, ~ 天有不测风云1 R. V. U. @0 s9 \7 j. |
/ |* _4 g9 G6 R5 U5 O3 Q' Z Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
7 S& q- b$ `. |: P7 W
# B1 M% y2 ?8 R# T* | 团结就是力量
) Y E) A$ D" l+ d& M2 R8 u! }# O' y9 E3 ^7 L/ J+ e2 ?4 n1 \
Unity is strength.* } J3 y) I* K
0 D1 I9 `* z. s0 U$ f7 Z 61
8 a( }% y6 f( [: u4 n6 w9 H: x2 B$ p$ A! t2 V5 \
跳进黄河洗不清
( k. N. k+ t) R2 x$ u( h& y. W/ h+ m0 M5 a
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
# i! W' ~9 G- \0 I" Y- E: Z# h# `5 ~9 d( T$ M: `
62
/ ^6 F, i1 m9 s) X4 t d% i
6 ] Y. A" N3 V. B: ? 歪风邪气
; ?$ ^3 A. h9 R. H) X
2 {* I$ q# r( l# c3 S8 h3 t unhealthy trends and vulgar practices
+ x: G* Z! l% U1 e1 J5 |# i2 ?' Q( V
63: @. |+ o/ f5 t' u) d# x
; k- x& _- \0 Q7 u 物以类聚,人以群分* U4 H$ m6 v+ P* u
5 j1 |9 o/ w# w9 y, L
Birds of a feather flock together.
$ e! K; x, o- v
( `1 Z$ b* V4 e4 d( _$ z7 _% w3 E 64
2 \4 i% V0 z3 H* S+ O
8 {3 W! v$ e: U. n ]8 | 望子成龙" C; n6 t2 T' X1 R7 Z% ~; V
, k" r1 e6 q A$ p( h1 m: a hold high hopes for one's child; ?5 {$ V+ u' D' g, j- \
6 i' |: `6 n' ]. q" h. I 65& x. J+ s/ g- r' p5 @9 T
# y# y; w4 F, R& t* D% R$ z 唯利是图
6 M, n6 ^% _* ^. u3 P7 G; a1 h: o! {' l) H) s. p3 s
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests0 O1 Y2 N- ?' `( p" D1 k8 U" W; R
/ U$ a/ n: P; ~$ q& [
663 g9 c& |! z% \
m# V7 e7 @* G, d4 n 无中生有/ t, l; s: e& f; m
3 X6 e0 x$ S. { K, \ a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
V4 m1 F# l- ~- w* Y: [, ]) P/ I
) l' N: H8 I% i- }( u# Y2 r! \ 67& f$ ~' F# V/ k
/ |7 G8 i& q; @* p. Y' N
无风不起浪
" u, V* D( C. y8 V5 ?9 n
( C$ @' t% q3 B2 r+ i: U; P There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.5 J! V1 L, m( i; O: v( {
6 b- X; b1 @+ @- _/ H
68
2 }. q2 K- b, F" |( n; T9 M9 C
/ y1 z& f0 v5 e0 g" [, o 徇私枉法0 e. M( M* a* P2 j I
8 g6 n" M* O( @0 Y
twist the law to suit one's own purpose
8 r" u0 }* K( C6 o* X" S' W* |' c; b3 a6 |- r4 Q
69
% C! Y4 y( \4 |, ~6 ?; l' A
0 Z7 ^% W4 n% w 新官上任三把火
Y" @. k* ?8 K8 I+ Z% @. Y2 Y* L6 {5 G
a new broom sweeps clean4 B) R! _$ T- Z2 M1 B6 e) [! W: P
' Q- _+ Z: R2 y7 |% ]% N 70
4 T" u0 A+ w+ [6 t9 `- }# N$ x: G/ c$ \' W
蓄势待发
2 v2 t+ |4 {) P+ C- h% ]4 K# u
% O: I- G1 y# T5 ~$ | accumulate strength for a take-off; b$ X8 {9 S8 z# a! b
0 Y* I. Z- N+ I% K; m* i6 R
71& f9 e, @2 J# Z# X
; D9 W1 S2 G# _# @ 心想事成- A, {) f( u6 X- ]3 B3 |1 x$ }
; y+ N' @4 h; M
May all your wish come true
8 E( x, M* v/ h
2 {, H3 x7 M+ I i4 D 72+ l- O, m# ^& e5 ?
0 |9 f2 x8 R. \# d R+ M% ]% e) v6 U: r
心照不宣
7 S3 J8 ^9 J. c9 s/ ]# c d/ h3 b' U. u/ E: c8 K
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation! n2 M; J3 p4 x4 ?
8 z/ X' a6 k- F+ T% L: \" s
73
3 q% `- z: f$ j% H0 o; N! }% @4 N( ~4 ^1 g$ s3 P4 H
先入为主
0 ^; |' d1 ^ k6 d( A8 m# E- N6 R
First impressions are firmly entrenched.
$ ]- N/ Q) f) k7 w& k* n
8 R2 O0 Z1 F" _3 Z/ y1 t; b9 G 742 h8 g/ W8 R* J g
& X! Z$ O6 N1 ?7 }1 X# A
先下手为强& o( K0 N8 } l: w6 t3 V
/ W$ g5 |+ r5 _; _4 e0 `' i+ D$ \ He who strikes first gains the advantage.- [: }! }) Y: S! K! b9 \' q
) {" ]4 E# J4 \5 E9 b The best defense is offense.
4 _/ z3 R. l9 N) S" y: G* n3 g# ^$ h) M
75
) f6 _' J+ Z( \
U# Z# K \8 }" o0 R% W( | 热锅上的蚂蚁
' W$ l! q, z/ Y, x. ?4 c& D1 C5 S1 U1 T1 c% h( O8 V& R
ants on a hot pan
3 ?' V) G8 M! B6 Y3 k t* K2 R7 X. o. H4 L. V9 f8 J
76
& ~$ R7 B& o3 {3 V f" B
2 P( \3 E# a! b& Q0 M0 j: j a P0 v 现身说法7 @, T5 H# F1 f) P2 Q
' u D9 { C$ i5 L) b0 e: w warn people by taking oneself as an example( q1 d* P5 q* t
, Q8 }% h! E5 |, k1 [9 e% ~ 77- d: d L! A, q
: i, v( G8 h4 O- J5 d8 L6 Q, q
息事宁人: R2 ^' q+ O( E9 n
0 v5 k; b7 N. h( K" O6 Z5 R1 z
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned+ x0 r; a3 } E% n; c( R+ c8 S/ h
5 Y3 s( L7 W- V2 Y v+ C
78( f( ?4 X8 X2 J6 X
2 Y5 ~' G/ E* p# y5 m% ~0 t/ n3 @9 l 循序渐进* T* w& @4 P2 E0 H
3 y9 W* }# z- Z2 F L4 [ proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
( M8 E' d# T6 L$ J6 B% r) y; u: |3 z4 @0 Y
79
( `9 Y/ j; b& r( F- ?
1 q1 n4 x1 U( [" ^" } 严以律己,宽以待人
" m. L; D1 {( O* B; O v; P. D2 F1 y; h, O1 f, ]
be strict with oneself and lenient with others% g5 b+ p3 Y# n
' i: @+ K) D. O- k
80
( b: E: ^: k% X: v
7 ~7 F0 k7 o2 Y% t! G% Y! \2 E7 {5 R 有情人终成眷属
: @* m G. w7 h, z; n$ l4 l9 r: a3 v' j6 M7 K4 E1 A% v. _ w4 k
Jack shall have Jill, all shall be well.81
, @# I6 X0 K" H, o
$ L. p( k0 N4 ^! d7 D 有钱能使鬼推磨
7 O) U/ n# x" j1 S, ~" h" f l; w! b0 d* Q1 ^! Z
Money makes the mare go./ Money talks.82
2 x% @. y! W1 x: b8 r" x5 h) ^ p9 {5 t7 u& \; T
有识之士: i1 k; n7 Z9 X, O ]0 ^$ `+ @+ O. @; b
% ?8 L6 X* m6 ]7 E0 I) T
a man of insight83, D9 }1 h( q% O9 C. E! F" F2 q* e
7 n& B3 g, F) ]- v* O# n# y
有勇无谋0 Q9 F ~* I- R; h
; s) h6 \) t& n+ {8 F4 A bold but not crafty84
* R7 V2 J; d' j4 M7 \9 N3 K! o6 L* b
有缘千里来相会
- R7 {% Z* m6 D% J5 i7 j \& y
* o. H1 W d h' Y# Z- J Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
8 y5 ^& q' T# t- y& g% C+ l$ u! l
# a" Z% R0 b6 @9 X0 {3 o2 I* r 与时俱进' |% t# Q6 T' ^% K/ j
5 a6 {% I, G8 b$ r* E0 B* j* d% V1 o keep pace with the times86
/ q. _/ ^3 X9 C" l) ]& v" z( O3 B+ p8 s# H$ \
以人为本; E7 |; Z9 p2 d
/ N) I1 X% g! Y6 U people-oriented
E* O; x3 Q. m4 P6 ?* O: b( ~
1 E/ u9 n8 o6 y6 U4 H# L _ 87
; d( c/ c8 l/ `+ @* Y5 @- j$ A5 n7 M% z" d1 r
因材施教
3 X* ]$ f' f8 v" {9 D; S' r: K6 _, D' V# P. }
teach students according to their aptitude
8 b7 h1 d- i k$ ~+ n% H3 f" q. q, }; U8 e% h
88
( F8 ?; E) l' o1 x) W3 |6 X7 c' v. z# S% g
欲穷千里目,更上一层楼
2 y1 x ]4 _) K1 J% C3 k% c6 T1 q2 W# c K
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
$ G5 q' d6 S5 d% R
: h* H& f7 W/ c S( h% u | 89
$ S# B) D! t3 ^! N3 s5 G
) Y- |; O. b `9 p( [* {# H 欲速则不达
: z; F7 d+ D/ ]: f
Q$ E. V/ Z) N, o# H% O Haste makes waste.5 \* G, j8 B @7 a/ T
; c' e/ k( q/ K- B2 S More haste, less speed.' G9 c$ x8 `. R1 w
5 t- i1 P9 m0 E
90+ n. c% c! G0 D$ ?. s
* n9 q* q& G# s* W0 B5 x2 ?; R 优胜劣汰
! T0 i$ i5 g& ?0 i# h5 |, c% Q9 Q8 I% R2 }; Z8 |/ L
survival of the fittest+ R. c% Z+ s8 H; w$ I; G" B8 g
" e. z! s/ a2 ^8 C" J8 N' t 91
# [& Y" m! C% X% i
, e" v3 {) M1 G' l: ~: z9 r) h+ z 英雄所见略同3 k+ ]$ T1 \8 r! w. ~$ f' Q4 h
5 Y5 L( x1 r! h& L: p5 a
Great minds think alike.
9 S# Q& F* p% M# E! ] F% X6 M9 s6 v# T
92
9 G+ r4 c1 F! S9 }0 y* k9 m; F3 l+ a) V
冤家宜解不宜结
1 B2 ]5 H \1 X" L- w n; j. p# d0 r
3 k2 z8 d9 h# J/ ?- I' s+ P Better make friends than make enemies.. m+ R' V$ U& f
( g% Q# R" _; V0 x8 x1 E" h 93" R$ K; [: }% ]% k/ j
5 q* E, F, r) @0 _1 _+ u7 @7 o. D* ^4 S 冤假错案
% x! ], U9 g9 s4 b" F" T, ?
, o2 q8 L1 Q4 b% }; L9 [- P4 T. w cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases5 r8 J7 B# z- K6 k+ z) d7 h2 g
) y3 D! ^: E1 v8 f7 o: ?
94
) N% B+ S3 V; ?, {
" |& l& A/ I* p7 W$ j8 T% q" O 一言既出,驷马难追
( w. J& g- @- M# l, b# T# Q! V
' Q7 ^, G9 Q) _ v A promise is a promise.
2 \1 a1 L8 y1 e/ y5 @8 N+ W4 W$ ~) A* I" B9 K9 E0 v/ \
A real man never goes back on his words.
0 e/ w9 s+ M: I% h4 e6 j
; k. q' t3 J d 95
" X6 w3 j5 d9 W' V1 R* M1 L# {
3 i% B- \1 u G! ~) r 招财进宝
' E" p- q. s( I j) R
" W0 ?- m4 \3 u5 L bring in wealth and treasure+ t6 E+ a4 H6 u& v4 i/ Y
# V' K( B+ W( a6 W7 ? 96
1 C+ E& X8 V0 K# \( a, L, o. q
2 r! h' g5 ~; o* M8 K& J 债台高筑
) B. T5 J% f+ @9 ?" E$ Z7 l) P7 f* z/ {# m
$ {* G; N; z5 L& b become debt-ridden
+ c* R+ X5 g* u. ~! z' O% `7 \. N
9 K0 p% }3 n) B8 t 97
9 Z0 _7 {$ K* i# D/ W1 D+ ]! P) W! t* T
众矢之的
9 l. ~2 ^% B# c% E8 B# x( h2 |( C' X( A+ ~) F! Z
target of public criticism1 I; Q; b, a( |
0 O* D7 X9 T U" B 98
" R$ k; E0 t7 H$ I' ]/ r) s! ?5 t6 ~
) H; W& x# X4 L; W0 V6 N 纸上谈兵3 s3 I) q% [' @3 |- L
1 R! m1 ^1 Y3 a% Z" V be an armchair strategist8 u" |4 E" V; U, G) [( o- v- Z
* b+ d& k# M2 b1 u0 b 99
2 O; N9 X+ ^; i6 @/ |, p' ^
6 g. w, e) g- y7 W$ @* B1 D 纸包不住火! F2 s j% u5 O( m1 v+ o' {
$ q" j6 @! p: |% u7 ?/ U' D
You can't wrap fire in paper.
1 H" U+ Y$ ~! K9 _
! x5 M" y g* B8 ` What's done by night appears by day.
/ a- f+ z+ d1 k2 l( v$ L5 M9 o8 r% L- `- H h6 O
1002 M n: m% E+ C3 E3 d. B* ^
8 j4 R8 z: D4 P( N) K# l
左右为难& a! d) h! j7 L& w
' |/ E9 r" P6 T# q+ h a6 g caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|