埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3068|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1 a8 c. r, j. @) b4 {" g1 D2 J3 X
# J: _# b! `) ]* a4 i; R7 m

% N1 D$ A+ v" ]% ~1 ?The MinstrelBoy- to the war has gone / Q9 e9 e4 Y: _
in the ranks of death- you'll- find him
6 X8 {8 G3 ?) c5 @His father's sword- he has girded on 5 q4 k+ `/ K3 G: _
and his wild harp slung- be-hind him
$ c. ?) ^; V( B1 m' H- W"Land of Song"said the warrior Bard
+ T4 B: E; O# j; |7 {4 j'Though all the world betrays- thee,
: s7 o+ C  C4 M( U& i4 Eone sword at least- thy- rights shall guard, % i5 R' M; P3 [4 H2 f
one- faithful harp- shall- praise thee $ Y# Z+ j# Q  Z+ e# U
 4 @# M& {% r, L3 P0 p1 Z8 k
The Minstrel fell- but the forman's chain 0 Z, P3 @) Y2 j& X* X. P$ {
could not bring his proud- soul- under ' }; J  ~/ v" _+ J* ]: g
The Harp he loved- ne'er spoke again ) U6 o; V. w, ~  i1 f2 \" x
for he tore it's chords- a-sunder , J$ D4 v9 Z+ T6 Z
And said 'No chains shall- sully thee, / k3 Z  q6 u+ Y6 m# \
Thou soul of love and bravery.
/ n3 @% c/ }: U! _Thy songs were made for the pure and the free,
1 `$ {7 ]) V1 C. p. BThey- shall never sound- in- slavery'
0 f' e' e$ h% r7 H# v6 }7 Z2 L& A' h3 d
: V. H9 I! Y$ o3 p6 ~5 \& I
) f# a/ z1 B# ]- [8 O
& }8 Q0 c% N% F$ [" B
* _+ F) V  v5 w0 ^. z5 f% @* ^
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精0 c' d2 U9 X6 D& {; L% t; Y  ~
神。0 D$ F% d, ~9 p1 f. K1 a5 P# `0 ^9 s& U

. `5 t2 _3 P5 v; T美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
5 H! S3 P% Q" y8 z( O- C% ^6 w6 a3 a" q4 H; f
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
6 m% d! h) p& u0 q0 ?
3 O+ t, C, [$ c的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效# s8 w7 f! U  p0 X& p
2 m2 _) r. n7 `0 Z8 t
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
( m4 r, W% i$ H4 ?6 Q7 V
/ Q4 _5 A* l( p. e& a+ k: A一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
, K1 c4 @/ j4 [' I( [2 l5 n9 m( ]
6 j' f0 M& v' t5 a# U; R在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了7 m; ]1 n8 [6 o' [/ m1 V
5 @' j0 N- q& h% V2 J+ _$ a2 C' b
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
( }* [& c3 A% `8 Q2 f4 Q; ], U# I' y
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 - |' N0 I! g4 a" Y, Q
5 X: H! s- x: @+ f4 y

7 D( W* K& `+ F" H3 F+ ~. a他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中+ _/ _. ^4 c% j5 J/ R' U9 [

7 L' S, j+ E6 [6 [. D9 W都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。# D) g: L) N' w
+ B; C& N7 s1 Y2 h) x0 ^1 G. P
" V/ I" W0 N. _
% x& u. m8 o3 W$ g* k8 e
, V+ q  O  s/ \) ?, N

2 y6 l: [& n6 p9 A- l% u, Y* y' D5 _; O
   少年游吟诗人
. B- m4 y' ]- V: W1 c 少年游吟诗人为参加战争而离开 0 v" G9 W9 r# c1 s" O) I; V
 在死亡的行列里,你会找到他
: `5 {1 r4 C8 N& f5 ^0 j$ G+ p0 ~ 他身上缚着父亲的剑, ) f# t4 z$ M/ Q/ _/ o
 背上有竖琴和投石器。
7 j) o5 s& s5 Z$ Z “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
# r" i. m0 p& M  ]& E% h1 f “即使世上所有的人都出卖你, 3 @6 P3 w0 v( c2 l, ^( r
 至少有一把剑会保卫你的正义, ) X  }# Y* ?' Q- @
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” & `6 b0 n; K9 ?0 P
 诗人倒下了,
7 n2 I, M2 ?; E- s7 F) o 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 ) o4 t" I" C  s1 E( d/ N
 他把琴弦扯断,
7 Z" u: t, t# {- w) `+ U5 Q& i6 E; v 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 0 G& r) @4 y+ Y+ h, E$ q: o: |
 他说,没有镣铐能玷污你, ' g* Y" P/ P) W2 N* P. o
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 & |2 I2 W$ M/ K6 ]
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
* k; r$ c+ K' D' _  y" N7 i9 s2 l 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 11:22 , Processed in 0.114065 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表