埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1616|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
4 ~+ _2 g9 E# g, Y" y* x; o5 K5 A/ }4 qhttps://www.douban.com/note/582669641/

1 R2 @, ]2 O: Z. m
% a- ?! y- u" t8 Z- f3 Z- R8 a2 c$ A+ }
Thanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 ( S2 U- k8 D3 P7 t% s* E9 M
/ L9 L! S" c4 J( E9 O! x. A- L
原来是周作人翻译的
, H/ }4 d8 T2 s/ w. r6 ]( N. T! [* N- h& Z
名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
+ |1 ~" Z# U, q" m, v$ ^! r: V# [, @/ b# f7 m0 s; O  w- P0 Q
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因5 c" W$ p) F8 W% R' |" t

" I& M3 v+ E0 G* }https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如3 L* k, x0 g. i$ Z: ]8 `: G: V" D5 X& a
  A& d7 A, _& B- d7 D, n
ford-福特(浊->清)5 M( o' j( Z+ \, N# o; X: |  J5 H
peter-彼得(清->浊),
$ _' p: j, v' _' L; mpoland-波兰(清->浊),) j6 n9 W% c1 i5 C/ m; t* c
washington 华盛顿 (清->浊),4 z, j0 S% m- N5 n( @2 @, H* }3 x
toronto-多伦多(清->浊),
/ S) B) D# e  \& |. X  A/ [) Y; Z9 ]7 z  x
理袁律师事务所
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
" d4 U; `( _' I/ c5 Ehttps://www.douban.com/note/582669641/

! Z8 T; a, b7 F5 l6 g我觉得不是这样的。. o% r" ~7 n7 F* i; L$ n/ g( {2 q
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
9 u: \8 L- N) j4 `: \从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34( A, K1 n* ?5 o; n
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

& ~6 c% f  [' n$ b1 T; W" I. a这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
5 T+ e0 l8 Z2 U0 q  g早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

- j. L' r0 W) E& |$ ^% i6 C; N+ j长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03
# W: P6 j4 W5 Y5 q9 d" u  a这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

; Z) R3 @( |# ?8 ~6 Z* D中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-24 09:03 , Processed in 0.122035 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表