 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
来源:加拿大TCNnews: r; U+ V7 l. r& e3 V% V0 w
1 e# J3 X2 t( f) X2 B加拿大每年有超过100万国民,向税务局申请残障税务抵免(disability tax credit),但并不是每个人都会自行申请,而是向一些专门提供服务的企业求助,但这些企业收取的费用会高达减免税款额的15%至40%。) b( K5 }8 n: o& c
- y9 V$ g5 N6 X
有见及此,当局建议限制这些企业的收费,例如是提出是否合资格申请的费用为100元,正式申请费用为100元,并以每一年获减免来计算,每年的收费是100元。7 H+ [# H; Q( t) H$ J8 ~
( Z! v$ X/ `8 H% k/ B, C; N
根据当局估计,去年向国民提供申请残障税务抵免的企业收费,是达到900万元至2,500万元之间。
9 W6 P& b4 d) f- k8 y( { m% m5 U# B# e1 ?% a8 S7 X, E9 A' ~' J. M
税局发表的一份分析指出,联邦政府决定要推行新措施,来保障身体残障的国民及家庭,不会被提供有关申请服务的企业,滥收费用。
1 |1 ?+ t/ k, M/ E1 F6 l L0 i+ P( h+ q9 {
于2014年时,哈珀领导的政府已经引入法案,对有关收费作出规管。不过,到五年后的今天,当局才正式提出草案。
- a- k( t1 A6 H. [6 ]+ C9 i2 S! l* q3 W8 c: Z
对于有需要的国民来说,这是一个喜讯。
2 G3 D# _3 r" g3 C& j+ o8 f
* W6 m0 _1 i. U' n9 D新斯科舍省的毕比高华 (Cathy Publicover)称:“这是一个很好的改变。”7 ^1 ]# E& l4 I0 O& u8 Y3 ?
+ D% w8 u- l; Q, M) ?9 [1 j u G她表示,自己曾经找多伦多名为National Benefit Authority的公司帮助申请残障税务抵免,但该公司的收取的佣金高达30%。于是,她决定自行填表申请,并发现原来过程并不复杂。
4 O& l0 P* h' O) Q; N
0 A4 U" S2 `* [* F }原来,填写申请表时,申请人只要填上个人资料,其他的资料就是由医生或护士填写。" x- @, l! o6 R& O2 T3 p" {
) r, N" e8 B! N( D6 v( u毕比高华称,若果当日使用该公司的服务,就要支付970元的费用,现在节省了这笔金钱,就可以用作药物上面。
5 K1 Y4 z; {7 H& |0 J
* s' S6 f/ H/ X; I/ e4 W加拿大税务局计算,一些企业会向成人申请者收取最多4,663元的费用,而未成年人的申请费更高达7,383元。
0 C! R( s, Y4 F- Q) s) Q* ^; F7 z8 B; w4 X1 |! ?
在全国有25个办事处,专门协助残障人士填写申请表的组织Independent Living Canada,其全国行政总监居伦 (Patrick Curran)指出,这些公司是滥收费用。
& D0 n. h5 ?8 O3 H: `8 K$ Q
4 O" [! ?/ r. o4 W. a他表示,组织的一贯立场是,帮助他人提出残障税务抵免申请,不应该收取任何费用,而政府限制收费为100元是合理做法。
( k/ v( E) r2 V, X/ _/ }
( q& n9 H) C% O' n) F& S, x但业内人士就认为,政府的做法,令外界以为他们都是剥削残障者的秃鹫。
0 B: T7 A, |) ^5 }7 D1 y; H: U" z7 x1 q* l
在安省个人经营Disability Tax Credit Consultant Services的波姬丝 (Monique Brooks)表示,当她听到申请收费上限为100元时,感到十分震惊。 T" a0 r% p3 B9 ~# P
( R2 A6 @& k6 k* V" y6 |$ ]
她指出,一些公司本身是有员工,一旦收费受限制,这些人将工作不保。. H" q- c- l& k3 |; \
2 ?) [, i2 M5 m波姬丝又称,她一直的收费是20%佣金,但同时亦为客户提供其他方面的免费咨询服务。* F8 f1 \) O! l) |% l
& X# T* h) H7 v1 |2 |3 Q她同意一些公司的收费太高,但亦同时表示,没有受到协助的申请者,申请被拒的机会可以高达90%。若这些人没有得到认识系统运作的公司协助,他们再申请的成功率,几乎是零。& a3 _( o% R" F: A
- m* S! Q( z; b& e; @
她亦指出,申请过程并不是政府所说那么容易,自己曾经花两年半时间,才令一宗申请获批,而且申请获批时,才可以获得费用,一旦申请被拒,就完全是没有收入。
+ C( C8 {* K+ c) w: ^4 D6 a2 e2 |5 X' Q0 g `% Z
至于提供同类服务,是全国最大的公司之一National Benefit Authority就并没有作出回应。% ^$ m' N) {9 f8 P/ ]9 \+ L
6 \- g( w( R9 ?% ]; h+ G6 j加拿大残障税务抵免专业人士协会的行政总监摩侯丝 (Nicola Moorhouse)形容,政府的做法是前所未有。$ S& E4 v' D Q5 _ X2 [. x8 o
/ j4 I, `" g) z3 @
她表示,税务是十分复杂的问题,而且跟税局交涉其实有如恶梦一样。
8 u, \! f' e- j$ b4 D3 v: N3 u& F4 I6 S, E4 ]# l# P9 f
摩侯丝认为,当局的措施只会令更多人无法取得需要的服务,行内大部分人失业,亦会令需要税务抵免的人士,无法得到。
: o0 P6 }3 r1 O. t( z( x& Z4 J U$ Q0 L& H; v1 T5 @4 {
但是加拿大税务局就指出,新措施是为了平衡各方利益,在保障残障人士之余,亦确保提供相关服务的公司有生存空间。2 I& `) L! M; t0 G x
9 J/ C. R5 m! h3 b
草案在进行公众咨询后,会进行修订工作,当局同时会在未来数月就残障税务抵免上,作出更清晰的指引。
& k/ m4 L8 m$ }" N/ W- s: h) M
: e. L. X" p+ U* z, w0 k* K而最终是否会实施,就要由税务部长决定。
1 X' s' b+ V/ P6 K$ S( Y
5 n4 B: ]5 v' o' V |
|