 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs, C2 K A, y: g" h' C3 N6 }
; N* ~7 W% D; w! r# B
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
! `; a. }* S- A# m3 T! V- M: P. z# j; a0 r! n/ N
主席团-----------------------Presidium
/ E+ f- x' M2 j. F! @0 r' s$ p+ ~. w
常务委员会-------------------Standing Committee' A/ _+ ]' M1 b
--办公厅---------------------General Office
0 a, F2 v4 ~: P" P--秘书处---------------------Secretariat
7 [; ]9 h0 H! t$ v- h& l--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
6 R( H" U5 t- A& l--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee. ?" f4 R- E2 E, W# \4 c
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
R+ w8 E! _ `$ s" n. N' V--法律委员会------------------Law Committee& ?3 k! [, p" Y% u
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
2 J. v" D5 |- B p% h7 C--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee. K! U1 a: G' W
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
( |8 y8 a1 Y% x. Z; r--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs3 W# D5 v1 n/ _
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee$ O( i1 K2 N* L7 S1 D; Z
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs, M# B# s( v% u1 w8 W
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
[0 F5 n6 t8 B) O1 s. F# l! V" }--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution2 S3 {0 L2 \7 p
. Q6 S/ @2 {! h8 Z v6 z
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China* e8 |1 D0 f0 V. T4 @! e
6 j7 c$ k) h, D0 p, R1 m0 R中央军事委员会----------------Central Military Commission3 O: g9 L% u* m2 n
+ d- Q5 {! W" c* B. y最高人民法院------------------Supreme People’s Court
* G, P( c4 U F" `# b+ Q" @+ R: k1 Z" o. d: F
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate- b$ ]) M& I" N1 s
7 l3 n2 G6 ]: S1 G) a国务院-----------------------State Council' \& U' c6 `, Z. F% D
$ ~: y \- W2 s4 h: p) e
' Z& Q% d/ O+ E) r# z5 s# Q(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council; ]) C! [' t0 i
# v" {, |4 b, z/ D( g/ J- f2 [
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
Z/ r2 g: g! }, O1 Y T- L------国防部-----------------Ministry of National Defence8 h: P. C4 G/ T) q0 R+ f$ z6 ?
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
4 v! \, i! {5 z+ [------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
* f/ e. @/ R& o4 X) L/ I0 i1 r% |------教育部-----------------Ministry of Education) s2 C/ f* x6 K Z* z/ Q
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
2 X; C4 u9 A. v1 |1 {. e, ~# W------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence K0 R& X6 j9 N( \' i7 g
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission$ `4 E3 B% Z: U$ p/ J7 y& X
------公安部---------------- Ministry of Public Security+ h! }7 X( _! p# N& i$ ]
------国家安全部------------ Ministry of State Security
* G' f0 {3 ]; B" S* A+ V+ G------监察部---------------- Ministry of Supervision) Q3 U8 l6 K3 s
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs: p# v" m3 @/ M
------司法部---------------- Ministry of Justice
1 H4 p$ ~- b" B( N8 e------财政部---------------- Ministry of Finance9 V- ?9 |6 N$ u
------人事部---------------- Ministry of Personnel5 F$ Y* ?3 n {1 H
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
Y7 k% c2 n! @ ]2 M" W1 } _------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources+ N' _2 P t E6 j5 l
------建设部-----------------Ministry of Construction
) a! h+ k; n% A. k; ]% O- r& w------铁路部---------------- Ministry of Railways5 N- ]& o% \: b( Q
------交通部---------------- Ministry of Communications
2 O- n: N8 p1 c! u3 q------信息产业部------------ Ministry of Information Industry- }# G3 L( }8 G2 g" ] \# u" ~- x( a
------水利部-----------------Ministry of Water Resources8 ], E1 y( ]5 ?
------农业部-----------------Ministry of Agriculture! D3 b% R/ T8 Y
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
9 ^: K3 ]& P' |( j; G. m------文化部-----------------Ministry of Culture
0 j7 g6 O8 s# ^. _& G------卫生部-----------------Ministry of Public Health. L- Z- S7 z) n/ ?
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
5 x- u R S) n M: a+ `# S------中国人民银行------------People’s Bank of China
1 Z/ b2 _; a/ L E8 L" Y------国家审计署--------------State Auditing Administration1 {( }3 L1 Y0 H; L
9 t$ i) S! M* x2 I! I# C% O2 s! W9 S4 f: ~) q# x+ N
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council4 C6 [/ {1 T0 m
/ m7 Z6 h/ L( \% P0 _2 j& E+ e
------国务院办公厅------------General Office of the State Council5 F( M3 z- {3 ^ K
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
0 U. a( r( R3 \$ g. l7 L7 o( T7 f------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office! h$ L. P: Q8 N1 u
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office+ Y$ @5 }( L) V/ ]' T- l% z7 `
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
% \( N( q1 z- A5 ~, l( ], r# F* o4 X------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
1 K: x! Q( |! x* l& n------国务院研究室------------Research Office of the State Council
5 q* b: _( g" V$ x4 ?------新闻办公室--------------Information Office
1 c* _, P" \; k' D; s/ t( _8 z4 W/ f1 ?* B. t$ |& n) G
! A+ _5 r: s" s+ J& ?* A; e(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
9 n7 [" F1 ~8 y/ O n7 C, |' f3 M7 O2 X( Q. Z. K
------海关总署-----------------General Administration of Customs# f$ N4 s; K- a; s
------国家税务总局-------------State Taxation Administration4 [1 Y7 Z0 Z# \
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
6 J8 `6 w' |( e" s7 @% J3 K------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)% k: b# s( p/ p
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
6 F' w/ l& j9 W- [/ ~& U------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
0 m7 \0 V, S6 }! r! U/ z4 X5 v% `------国家统计局--------------State Statistics Bureau
! q' Z7 K2 l7 r% _$ b------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
0 B; E8 P- O x' g: M------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
7 Z" f! f; Z- R------国家版权局---------------State Copyright Bureau2 `! k$ M. p' g# K. F: C/ w
------国家林业局---------------State Forestry Bureau) W; f4 R2 I" L1 D
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision! I. V1 P7 z* R/ m
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)7 D9 u, r2 j5 u, Z) K
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
F. O$ X1 J: v# h9 K0 q6 \------国家旅游局---------------National Tourism Administration& l p4 w" y1 o$ ]
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
% q% I! p/ e2 G: w8 ~+ i------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council* `& \( ^5 u- ?
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
% `- f& o1 p. p! H7 \3 x1 |+ d: z
5 x& H6 k3 z- K(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
- V: f/ p; \4 V! ^8 [3 @
; W A6 @, h0 n% Z2 U& @, r------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
$ J0 L' q& {/ i6 l4 _------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences; V# G5 w& @1 e4 f2 f3 o6 b/ q3 ^) S
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences2 N; x* n [. a* x
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
) i3 E; f8 d" ?/ R$ L) I6 d( V------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
6 r: S8 m* S% H, q------国家行政学院---------------National School of Administration& ^# D( i3 {7 w6 h9 l* ]
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
( D5 ^5 x3 |9 I- k------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
+ T; f& f; i! l7 ^------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS): l& R" c3 Z, R
3 [6 \2 P* X& w1 {; u& ^8 V(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
! Y: f8 L' {# [* ]( f8 m% G2 T# S5 x/ T2 \
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
6 \& _7 \: i, }/ `+ x+ w- h------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade3 t$ M* d# C, {& z" d9 y
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
$ u0 q9 j: w' I5 Z$ C------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry. ]5 P! {% ?$ h; o& e3 j
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry! v0 G7 B5 D, R" V/ y+ L) [
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry. N, D c9 ?1 ~: x( Z- J: T* ^
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry4 g2 w3 h- ?0 i" E$ a
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
& R+ d" h* I# M------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry3 h# C2 o( W( R! U( P0 n
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau/ D( l/ M' m( M
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry: E+ I. Z- J' `6 D" U1 a2 K
0 B$ z m' H- [7 M! H0 y9 G
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)! r8 V4 j9 _' s5 T W: p8 u
1 \$ q% v4 S# U------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
, n# x3 z# F- c5 S6 H- U. N- X# }% o
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
! j8 n& |8 {6 s( p/ J2 T. J! K0 k+ m U0 Q1 @
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
% J# I/ p7 R; H! Q& S/ J2 l& r+ } a1 s7 m6 f) [9 G
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)5 M. l0 k6 {# r# A: ~% w: S
3 W' [( _" O1 b------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
8 K% i( N& y* c
9 |* n6 ~* U1 Z( i9 h. z6 P------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
: W, B* y# G6 i% s
# Z6 d9 D* P" X) b b------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)$ F' m" l5 }5 d2 G
1 R0 @ e J, k------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|