 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
! J) I6 J# x0 H q" w/ w/ c
9 D( S; `8 N" O9 o. ~全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)* B- y' ^+ j9 E2 Y
- [3 V+ C c( a9 M
主席团-----------------------Presidium3 |& {# @1 M. P2 o
( l9 M3 E# v R7 S+ [( T9 K常务委员会-------------------Standing Committee
3 R1 F1 c6 s+ z# @0 a3 Y--办公厅---------------------General Office' `% D. H0 F1 P+ p( H8 g; v
--秘书处---------------------Secretariat
/ o5 | l- n3 D9 j! B: m9 n--代表资格审查委员会----------Credentials Committee4 j: u4 T0 Z# ?, I U {
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
! i; t6 p) u" D/ I--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee0 c8 b+ D0 y: n- N
--法律委员会------------------Law Committee
( B* u9 L4 j; p4 n9 |" w--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee! _5 ?8 }4 u) f" }
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
7 i) F- u7 [* H; j& I& H--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
! p) f0 Q k, z. L& J; B--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs" h) I: D' M* N1 p) @2 L
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee9 y& s; f# S4 P) L9 F. M9 n5 a
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
9 f; k/ g+ C( e8 d/ w& u--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions, u) z% X7 c4 @
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution! p9 V5 j- E" K: d
' Y; x1 c! W, ~, e" \6 `% ~
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China: x. D) g+ L n
+ r3 _ X, R" X* T' e
中央军事委员会----------------Central Military Commission" a; q9 N, Y- a N0 S
* Y: n- Q% r; M2 X最高人民法院------------------Supreme People’s Court; j @9 |9 U- \3 { a6 X, f
9 A3 @* }$ O2 C/ f! I6 u- [最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
4 }9 l% d- f1 I6 _! X1 `! [& a9 Y! w; G- E
国务院-----------------------State Council/ z4 i/ c2 ~ i
1 ]7 Y9 ?. Y! v+ G
, N; f" k& E2 A# `8 s
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
; `) N8 \2 q- A, y$ A5 t5 ~; t- h" N* H, E
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs: n' z9 j' | l
------国防部-----------------Ministry of National Defence: J9 d* M# ~+ I. v& f
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission3 Q0 f; T5 E# ^: H
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission1 f; T' @/ U4 n" N+ r& N! Y( u$ |
------教育部-----------------Ministry of Education
) M$ l5 A o/ q' l. J8 n! w, L------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
9 u. d |1 p+ I: H! X' h------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence: p1 V4 y' G g/ m
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
* y* a( |6 H2 S' X------公安部---------------- Ministry of Public Security
7 w( E" g# F8 j }0 U: k7 P# _' ~------国家安全部------------ Ministry of State Security: I0 X5 K! j% S( B& p
------监察部---------------- Ministry of Supervision: `, J6 U6 Q; r5 q6 t. b1 `) j
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
* h% Q( C6 M2 E" K N------司法部---------------- Ministry of Justice4 e- @* x5 P9 Q# l
------财政部---------------- Ministry of Finance3 l+ w- l& m% z; Y
------人事部---------------- Ministry of Personnel+ C ?* E- s, s4 T
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security" [% c" R& }5 K7 ~* t1 M
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources: `3 K. F2 r. `& [) i5 k8 `
------建设部-----------------Ministry of Construction
3 s4 u& W0 ^. c( s5 [1 s; i& Z------铁路部---------------- Ministry of Railways; h4 A g. K3 j2 V! Z, a7 Z
------交通部---------------- Ministry of Communications
8 v2 {3 V$ \; V' A------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
) g* x, [, M# ]------水利部-----------------Ministry of Water Resources9 Q$ z4 }, `& m4 e5 {4 O1 u! ^
------农业部-----------------Ministry of Agriculture
5 B9 X5 w j" T: T4 r+ \( x4 {------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation5 a3 r' H( X& p; L! y8 x* I
------文化部-----------------Ministry of Culture7 S' J& K) v; _8 w5 B/ i! U8 t
------卫生部-----------------Ministry of Public Health
5 l9 A) o) J: h3 R( C( a& V------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
' k! x& w! F4 Q9 m9 g& d) h- s0 H------中国人民银行------------People’s Bank of China
! u4 m. x7 O+ l6 \% k------国家审计署--------------State Auditing Administration
- v/ t) Y# C& Z/ ?; Z
, z3 O# f' r& V& e U1 n3 G* p
# N S& ~ \* b1 _& {0 Q(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
, g2 x* b Y) y" V
, p6 w$ {4 Q: z* t6 ^$ p- s' d------国务院办公厅------------General Office of the State Council
) `* E) V. g% n7 S7 v n# q+ T------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs2 T& \( B% S( G) d6 E5 I/ e
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
; }9 V: R- v8 z5 m------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
4 _3 ^' Z1 o1 L+ F9 c! D. {------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs+ j- g& `0 u) R
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring1 O! N3 d: v4 K+ d$ p
------国务院研究室------------Research Office of the State Council8 g" ~+ ^2 E! C2 J6 f. A
------新闻办公室--------------Information Office
+ r4 M- n' e# l% L- A4 p% r3 j# p! f. t: y- \
0 T8 }) b" G" }0 x; f3 w# Q4 t(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
6 m; _* Z6 D, Y1 T2 g. b$ p8 \; Q5 T" u4 U- S: G) G
------海关总署-----------------General Administration of Customs( Q$ _' y: k A# T6 z; _
------国家税务总局-------------State Taxation Administration8 L( w& R7 o6 S9 v
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
* o5 V5 D+ a! m- h7 p------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)2 X( |7 S* S! l0 M# `
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
' ~! x* |& G6 ~: C1 u------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration1 Y3 d( Y) ]3 _1 B6 Q2 d9 R4 F$ A; w$ f
------国家统计局--------------State Statistics Bureau6 y3 P- @- k9 P( ^$ w
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
4 R8 }8 i$ C& k! l5 z------新闻出版署---------------Press and Publication Administration9 `+ ^% B& j" ^) \+ }
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
# f4 F! E3 R( e/ l9 k* K8 }------国家林业局---------------State Forestry Bureau
2 ~& Y( c: ]' d7 s. a5 P------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision$ s3 f& D5 V1 x: x: K4 T
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
. f/ V7 I* |9 I5 b0 x% g/ L5 ~------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
. y8 I) R V- H/ \1 a* G6 O------国家旅游局---------------National Tourism Administration% A' s) @9 c# a# L; O6 @5 Z) V/ ]$ Y
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
3 f/ C# c) p, T1 R------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
$ R3 K* M3 f2 d1 O------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council: W# ~/ A* P6 T/ G6 q# Y
6 t$ y$ m; P+ k5 w) z1 m0 m+ v+ z/ D; o1 N( f0 k% b+ ]( U
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
5 u& [; P8 y8 o4 `% k
* j" b9 z9 o& S3 k------新华通讯社----------------Xinhua News Agency6 P: x8 V1 n9 T! s9 b" S" w
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
) u6 U3 Q. U# u& J+ [0 I------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
6 h7 f" F {( a% L: C. _' e' ?- r------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
. h% |7 C0 I# w: m( A------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
8 `- F; X5 m' N4 U; v; @; L& o------国家行政学院---------------National School of Administration
# o8 J( `# W0 w2 {+ z3 B+ d- ?) j$ q------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
1 x8 ~8 e& |6 m$ d- l. w------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau, q6 b, t8 }4 c: `
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
. n" A% m9 K; |, n2 Q
2 y1 k' V; ^# q* \) O(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)8 o+ m; f7 U8 z0 y
3 c, w4 p: m8 u. n------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)5 h$ ~) s- z. G$ p# v! p
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade. z' y" G: a w+ K
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
. A9 a2 I# S3 f) c ]; N------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
" E/ \0 G) {" B* r9 v' f------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
5 S4 z) s0 j. c------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
7 O2 X% i- H2 ^/ D+ S------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry* y2 H* @& a7 V
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry! Y# `% E4 O* U. X
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry. I7 }' S+ \- l# b3 G: u3 `
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
$ `- U/ T! K- x( h: [------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
* O0 A, Y* s) K7 ?' I9 l/ V5 V' \0 V' I5 a1 o
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)! [5 Q3 Y% R0 F. c" c+ H, u
\0 R; X# {3 D+ r4 `. y
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
+ K3 F; \/ P! E, i2 T! x# n9 N, M: r
$ p4 T+ O1 L) k4 C4 \------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)9 l; _3 D, d. e
b, w6 d, D+ s3 G- a* B4 e------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)2 a( _; a" |) R, _# S# m
. ~, c3 K6 h7 V------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)2 f- O2 d; W6 y, C) T
$ q& F; f/ G5 s" {% z/ P% o------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)0 o4 e$ E: Y( F8 M/ ~5 H7 v
; I4 {7 f1 o) D
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
9 K8 G9 `5 Q! A6 M% B" Z/ B6 Z0 T, B; U; I, l
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
# f. m8 a) E5 v* [9 }3 H8 ^: N5 F& }- w' s
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|