埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14128|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。9 r5 x; Y6 G( N' n3 w
Hib                Haemophilus Influenzae b
. @( S! f9 D% a' u                乙型流感, 流感嗜血杆菌
' U, {* O% c8 F/ MMen-C                Meningococcal Conjugate
0 J* D/ Q( @4 @- z( s                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗, T" N& C9 q  T# K1 S
Pneu-C                Pneumococcal Conjugate
# s7 z: [; @( P2 }3 g                肺炎球菌联合疫苗. v/ w1 |7 W( D9 D  o/ ]+ c$ S; l$ k
" D" t4 B! f4 @
请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?" B. E& n$ D& ]: l& G
特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?
) s! x$ R9 ~5 q多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
: W4 p8 a  v' g1 g  X/ M请参见:
, {4 S  D* z5 ^! S# g4 a- Thttp://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
, I' ~1 [! l: p4 U& W- \
' X+ V1 ^4 G- V! Y* X  b: q提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
$ ]; F0 f) ?. p孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。
4 p: Y! ^! _$ W8 y期待中...
& I0 l/ b, Q6 Z) G: Z, ]
- |/ t% m) o2 }3 g. \
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表$ S1 Q( ?% J+ K! N0 G" ^) `
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表
% f" W7 A  s% i7 X: M关于带孩子回过后打疫苗问题。。。- R. P% q% G- B1 |+ j
请参见:
) t4 B1 S/ c  Y# lhttp://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
4 T9 ]( u, }/ N; E1 Q
1 W3 _* R) o# q2 e4 H$ G. f, `提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
: N, I* T2 l6 ]. b2 B" e孩子回去后有缺的赶紧补上。。。

, X. i! p$ q8 q6 `; ~4 [0 c0 R' u1 e2 W; p5 z3 U
可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。
9 P% a1 o& ^7 x# q# }hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。
4 x% H! M+ j% j8 h* }, n$ xMen国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。
4 J- d& b; ?3 S) `7 ^/ L) y. t
! b: v8 c+ H/ RPneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层

: |, L5 J1 o; e( p3 G
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
呵呵,多谢啦!; f# g( k! ]' c
# p/ N/ A$ p3 B! c6 q# w- H+ H
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表: K) Z( x# q5 J. A! `0 T- Y, R/ u+ W
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。
2 W& l+ r) P" p* `hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。8 B! H& U  ^7 i' G- G
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 10:15 , Processed in 0.165485 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表