埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1455|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
; |( \; p2 [, W% |, B4 Y* @5 a/ z* c6 B( k4 r4 L
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
' l- q( \9 j& s3 A. [- J/ t; M7 |
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb5 [5 a* b8 s) O3 \/ y9 b, D" N4 h- |

+ C- ~; a$ L1 ^& C$ w5 d4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb! B  z  A, d8 h* @8 I0 B4 B8 k$ }
$ c# f4 I% u# Z' K* [! K$ c
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
2 [5 Z4 n9 K5 t% k; z
" w& L  u) l" D0 o5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
: v8 q, O9 o4 l0 V
- ]' Y. Q* i5 H% I2 b6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb6 K( ~! J% t) o+ A6 o  g  {. {# k
7 I$ N# y- D, B/ ^# R5 w/ w
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
7 G- E' G8 v& n
# f( o0 Q* B" q5 C# ]9 a3 y8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb% E1 I- l( P1 c+ X; b
$ O: W/ j0 ?4 n
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
5 |7 b, D3 ~3 A4 M; \2 d& s) X6 Y
/ |6 ?0 a5 n7 ]& y/ v7 P$ b- a' s10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
; C8 _4 _1 W: \$ _& h
3 ~0 g, s1 t! S( {# DA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下$ @+ `7 [- j0 Y: {+ _  W1 A

, I* d4 a2 e5 cA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了) y& L/ \1 n* \2 A+ H

7 T5 [. h& I9 }( R" qTo know the road ahead, ask those coming back.   K7 H* ^, D- M1 f; H
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
  ^, l9 B0 y+ S1 ~' o% @+ V5 i+ V7 J. b& H) A) E2 E. D: C
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. 4 |9 L1 H% x  h" b
一不做,二不休9 S1 n, h2 s2 g7 N: h9 q. x

+ o2 J- k3 P: K. {! l3 ?这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
# M$ v. ^; Y# d( i/ k( P4 [) ^$ N$ u2 c) J( D8 N: M* A% ~
这个最简单* P  \1 P) b6 ~$ [9 t

. s$ u# ^2 k9 i7 l
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37' k& m/ J: Q0 n! \6 s+ C. O, R$ l2 C$ y
A smile will gain you ten more years of life
6 j& a5 ]4 n: N0 u1 F$ x% {& Z$ y
这个最简单

/ X) A0 ?, _  F; T什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:377 W) t1 y( p6 J3 e* S# x- w$ F
A smile will gain you ten more years of life" B, {' y  g- G# J- }

  F3 f) ^& d: g1 I1 q) z这个最简单
# [2 g; g$ n! ^$ s
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-1 19:39 , Processed in 0.126954 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表