 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
小u学识渊博,今天又学了一个词:抓马
# V/ H" Y: e1 D7 ?2 m/ i$ ~% V) s) x$ r" ]- @6 w7 \8 g9 {0 j
5 P, R4 Y8 U6 d, T
/ s$ x& Y" s0 K* {# @ M$ R最近经常看到朋友说:实在是太抓马了!0 o: j; ~1 O8 Y4 F) y) i
0 @* W0 @9 E) ], ^4 G- m9 J也经常看到各种微信公众号发布这样的文章:《你的人生够“抓马”么?》
& o1 V6 F& [& b
0 _% B4 H6 @8 ?; W; `- P9 c5 Y, d2 ?) ^0 I
/ L) y8 }7 `; t6 |那么,抓马到底是啥意思?它和“马”有关系吗?
/ n3 ]! j7 T* b6 f- E
# z# p Y1 ~/ a" y' s其实半毛钱关系没有。
% i! q5 m: s$ s1 f1 y
2 `" Y' d3 }/ n“抓马”来自英文单词Drama的音译,意思是“戏剧”,“剧本”,现在网络上这个词的用法,多数是它的引申意义,即“有戏剧性的”,也就是我们常说的“戏很多,戏很足”。
C% O5 e8 y3 F, F" a1 ~
6 N2 \% ~6 W5 u, |" i W我们常说的Drama Queen/King就指代那些浮夸的,情绪化的,喜欢搞事情的,喜欢折腾的,喜欢吸引他人注意的人——嗯,就像在表演戏剧一样。 |
|