埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3071|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
- ]% r5 k% K8 }% J
  e; s- f2 _" V) y% d
【演唱】:滨崎步
) H$ Y1 a+ V: Z  i1 S) i* a( `【专辑】:single <Voyage>Voyage
2 i# h: B) h% i, M' t作詞:浜崎 あゆみ
1 o3 e0 X/ `* k, v, E! T0 J( E9 s作曲:CREA + D·A·I 4 B* ?6 S% e: i$ @& Z
唄:浜崎 あゆみ
  r1 ^2 r+ @) e6 G僕達は幸せになるため & h6 g+ F7 K" G( e; E) T4 ]# P
この旅路を行くんだ , J. f6 P% e1 y! [: [+ F$ q8 V( o
ほら笑顔がとても似合う
% d+ L' N2 _, I( ~色褪せる事なく蘇る / G7 _0 G, J$ _* H, v
儚く美しき日々よ 1 d& B! F' b( T/ R
眩しい海焦がれた季節も 8 F9 L0 I" w9 D/ s1 L' B# m' a) o& w
雪の舞い降りた季節も 4 b/ ?3 p9 u0 m6 c, [
いつだって振り向けば : H) y5 h! p) X
あなたがいた ! f: D' G+ l" G& b8 y
僕達は幸せになるため
1 Y/ c( A' t7 s2 P% W- Vこの旅路を行く
7 W; z5 h5 r3 F誰も皆癒えぬ傷を連れた / X1 r% L  x; E3 L# u9 t+ U
旅人なんだろう
7 `& S+ A+ v/ A$ Y5 @ほら笑顔がとても似合う
" V/ ~' p- x/ H1 r何度道に迷ったのだろう
4 W3 U, `' H$ d( K% {! n- h6 w1 u8 Kその度にあたたかい手を 1 ^( ?+ A& ~+ q4 k
差しのべてくれたのも
$ O3 u3 o# M' e) a# f! Zあなたでした 9 Z& r1 t( n# v3 F2 Q5 A! }
僕達はこの長い旅路の 3 h! r5 Z3 V9 d8 s& B
果てに何を想う
* s/ L$ C1 z: v7 y- A誰も皆愛求め彷徨う
0 |# B  [  b2 J* p旅人なんだろう
/ y, A. t* q( P" l2 t+ B共に行こう飽きる程に
% M$ l/ N! P% }% q8 m+ L/ S/ O僕達はこの長い旅路の
7 _. F0 A0 Y7 u8 Q2 Q果てに何を想う
2 E' o# P7 ?3 Y6 C4 C( v誰も皆愛求め彷徨う
1 ?7 |( x: O+ c) r/ a/ K2 k) x# A旅人なんだろう
8 P3 c+ Q; h; |; N共に行こう飽きる程に
, U  Y& w- }& Q1 w2 U7 i( t終わる
1 ^7 ?" G$ w6 S7 \) D! X5 V5 I( o' Z( B
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls* u8 s1 F& p3 N3 s/ @
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
; ~) w. h& W& ?6 G8 W& v6 H% D话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
( F% _! e8 R% n( z那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
2 m2 w6 X  g& y/ z  p4 U
/ h2 q! x9 T$ J* t; h% m
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD4 @, C2 S- Z, n( E6 h, {6 ]
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
( s; |4 R% a( H6 [- C不过B&G那歌真的很好听~$ O; `' J" s% T/ Z. n  q* V% f
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
* Z$ p6 \* P: w8 i就是上面这首拉XD/ |2 e/ ?6 s) a8 r5 c! w) H& e9 H
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... + R. b$ C* f" s3 [$ I% |
不过B&G那歌真的很好听~
7 p5 f' D9 ?5 [/ E记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
) a7 r! O+ v; K6 r
+ V; V7 F6 u) U1 p
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD* M& T% Z/ v* u
那偶就等着看啦XD" W/ Z7 j% t% }, I6 c- B
麻烦了^^
' N& U' `  R6 N! G2 @- a$ J- H+ v# f) f9 g8 g, F  F
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
! c4 t+ H# m! v$ @XD& ?* j( O# f8 z" H8 B! p( t4 U, l& y" ~  W
那偶就等着看啦XD4 b! C, K' p; C5 `: {# F5 j7 k. k
麻烦了^^
* b7 [0 O" b( s, r
3 b( G, y% s9 j% X; X晚安

7 ]: G$ w0 Q( I$ A( F4 t) t
; f5 L; E( D/ k  l1 z, H3 K. M哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
- q& _/ I) O. V, j$ O5 g( b赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 0 e& y. w1 z# [( q
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)$ W& K# {# F7 o+ V0 F- u0 r. Z: r

1 S/ Y) m% L. G# D" @# h$ o(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
6 P# Z1 g" X' @% ?9 W: W. l! }. H" Y! K
<沈月>  
* }! q& F/ K, q* l4 \  U5 Q
- c0 V: `; M& D& U* i) f- Q, i大概在几年前时,  
2 C) c& g' }5 T. ], i我看了Voyage的MTV,  
3 s8 I# m; z) @( s5 {) H2 q/ N$ ~+ f有一种感人的触动.  
: T) [7 M1 a$ {今天又看了一遍非常有感触  
+ ?1 |5 H( p( V其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  ) |3 n9 W( b" Q2 N* o: h# _, C

, y/ A1 K: _7 I! IVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
8 s) j' E1 K$ B* N! c2 e$ w* d' e" G  \! L$ E# z- n
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
. o: Q1 i9 q& E8 J( f+ qayu前世是一个公主(类似这类人物)  
( k1 L: N( [# |' w4 L那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
# k" U( c# W9 l+ ~然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
$ j* {) P! l! r# X) O5 O那个男的来救他  9 ~& f' Z9 e; ]. b2 H& b
为了逃脱这种宿命  + w# K- }4 Y' L9 Y
ayu要和那男的一起逃走  
9 d4 p1 h+ i- ]! L4 c6 v) M所以有后来的打斗场面  
) l+ X6 n9 o: H& G7 |# z1 M% z很不幸那男的被杀死了  
) d8 c  E$ \4 E- |ayu最终还是乘坐在小舟上  , |+ \8 m; d# C, Z1 M: W
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
6 _2 ^+ ?4 n. v# H% \而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  " c* S: _2 O6 H* s+ h% L: G. C
然后医生就准备帮她治疗之类的  
9 ]5 d# s1 z) ^3 t" c; p找来了那个男人  $ T% g+ I, U5 c, |5 u$ j1 B
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
: T$ Z# S, l0 ?就是ayu前世的恋人拉  
1 L  G- o! `1 l& s! V3 g# W然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
, @! ?& }, x! I8 K1 N6 F# k+ {& l' L7 ^8 I6 y" |
中文歌词大意:  . f$ f9 z+ Z1 r. X  E5 {
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
$ m1 W0 A. V+ |. P5 z, H你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  9 H$ V+ ?2 h) v& w( U- F
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
" l' `* D1 K) a7 i还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  8 s9 X! K6 S9 b8 a1 H
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途    S+ D  S( L" [. E  |3 ^  L
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  " Z2 a  e" }, S% x" l$ v
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  1 `% |6 f& H0 b7 d8 R
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
% K; n# }$ \' h( O9 V1 w' O# I% U* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  ' ^6 G  ?/ ?" [) u# t8 l6 q
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  7 B$ r* T$ W3 t% {8 y
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 04:09 , Processed in 0.168546 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表