 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
- E* N' F# w$ P8 k7 g/ v加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:& q2 d+ x$ {* l2 V6 o) y2 J
5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。, H: Q: ^" s+ h4 ?
9 l& N) L9 v7 ^+ ~8 }
根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。! ^3 `. X" ?. v, I* b' U
! C" j1 g, W8 y中餐馆厨师也要懂英文, w2 A& S6 k! h, l2 a% x1 c+ V9 a
: K% a) v; B1 L/ `- C% v
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
5 o! @' s: S! \0 D3 s2 s8 n
" u. c& {6 D7 _0 Y同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。- y; v8 l0 O# H- O) H3 `& `1 S; r
: ]3 t9 f; Y: L, n4 `8 y2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
0 V0 z p0 m- f2 D! |
z! c7 E7 a' w0 P( A# A谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。
+ _* O5 c, s; v( \% j/ ], S( w/ y1 S$ ?
2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。+ e8 h1 u6 Y' ~+ U2 p# l( s) N
3 x& v, X( j0 u0 V8 l T
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。
7 R5 O, }0 u5 k3 k* ^& ]. h* f0 o. `3 q" ]0 j
厨师移民标准提高
0 D$ k5 I' R$ ]/ C g; G2 Z- y& p' E S5 s
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
& x( Y8 R1 Z( \; T9 ]
/ m# Z0 p9 t9 C- B: \华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。: L( T. D: p) R7 ^
: D: Y, ^6 a% q" B. ohttp://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|