 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
! k, I7 ^+ C, n$ z0 s/ R, ]0 e加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:
6 V# n. k! e& w v$ r5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
8 T; w! O- T5 o- f
% [" y1 U5 t9 b5 n8 J% t0 V0 B9 o& |根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。2 b, H( c$ \* P3 x3 }5 o
7 ?$ I" f: B0 e% ^: g7 v+ d' W中餐馆厨师也要懂英文' B9 n; U: A, y, ~
: O2 h0 T, M( [. x7 X+ \2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
3 \+ n; A9 F# N0 a1 I, G* L. `4 E* r! P
同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。
3 B! x: ^9 u# S) ?3 x+ Q" i% V% d4 Y Y& l/ M
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
5 b( ]/ f% P4 K) I. R5 _
; k: K7 L9 k/ Q* b谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。; W9 P+ ^- W" S- c) l2 P1 T* ]
# Y& O/ m, i4 p$ K" Z* f" q2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。" K% {( U* X. M- W( k1 }( B" H
" t& l; ]! n5 f- I; D谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。
4 t4 K, W" x: T: B1 g+ q4 Q- S5 b9 o' K4 A9 j
厨师移民标准提高 c5 m9 n& c1 m* @9 B: x0 \
, m R4 v, M: T/ k4 S4 q
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
# Z# X i: m9 _( o7 Y+ I; C7 }- c1 o w2 n- k8 e
华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。
6 w5 s. E+ P) \* ~# M% ]) W' f7 d9 U" x* J! \4 _
http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|