埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2522|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
- g3 I& v+ J5 Q4 T( U; P& L' o  Y$ F( Y2 q
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.% P" ?: ?% {0 d& \6 K1 @

' z9 x% ?+ V. U: m  _. bYou are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
, c( K2 t8 Y% H; m三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
8 g  @" S  e% U1 Y9 c4 V# e

" p, _! X" C( q5 n- jThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
8 U, t; T0 q+ p' C" q  w我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
5 g" V7 {1 B' \: ]& Q5 h+ I我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了

2 F- N8 g! f* [; t
& z/ H& w* l6 a# w- S! y. C9 G同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.! B% ~3 C  E+ k( j1 J& Y

, r2 F4 b! B5 r  Y: S6 j( i知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  0 J6 z0 R8 Q7 c
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
6 ~4 W; m6 g9 v2 M5 ~4 s
4 r. Q* ^  t6 I) G! D1 U, B' p2 E& O2 F  J
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
* Q% u( \. Q; K; Q$ K
$ L' h7 L) e" c$ f- D0 g9 o) D$ o知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  + s' @. F# I! t  Z0 v
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
$ n" H* R9 I3 _/ u1 ^

& V1 ~) _. I! W+ i5 V# c6 D我对这点体会不深,你据举例子& H% i& ^( a2 y) @- }7 E
5 t7 W) [0 A0 W) J7 W
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表- K1 v( K! R" d1 W0 ~
1 k" L& ?9 x9 ?5 D6 p% _
& h  e- z# ^) F( d" e  }
我对这点体会不深,你据举例子" O$ j/ l/ m! ]
* R" B( a5 ~2 B$ a! N5 n6 s
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
) ]' o, T+ A" A' `8 m2 b, c

' ?9 `! U! D5 T! l, _: n$ M# g例子我先想想, 现在没有.0 a4 O, ~! X7 [

7 a' e7 `# @: z" T9 i记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年., A/ n! [7 R) z3 c) ]: S

4 `2 _6 z  i4 h' L' w) o可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.4 l9 x$ \% Y% n; X4 K
- }2 q% S7 p! \  _2 q2 {: J
我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.& n1 B+ l& a0 g. p. s
' [+ X1 n4 m$ r; r6 @/ t
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表# R8 v* s( }' A7 W) b  ~2 n

0 Q/ }$ B( \1 x6 L7 I5 L0 T
& ~# ]2 k- u2 [* P6 O' g; p例子我先想想, 现在没有.! p* C0 y! U5 y! j! b/ ^
! _2 ^/ F! R# g4 w- V
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.' u' Q% H6 N- z3 B% s

; t; \+ ?/ e1 m2 Y2 B7 S可 ...

* \" O5 ^# B9 d你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表6 K" d! _6 U0 y( p  k9 d
3 u' _: J, ]) t6 b: x4 u8 f2 A4 a

! r$ I3 s* H/ g5 h例子我先想想, 现在没有.
1 m* c' ]. V; B; m+ Z4 D: l
1 F) s8 A& t) y0 e$ e记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
5 j1 ~$ ^. v; X$ [1 b# j# n6 v. L2 p& G
可 ...
& u( J% F9 W6 ^" ]* F" ?
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
6 U& ^# d) }+ R4 m- \5 w* o- Y8 R  w) C+ @) {& p$ M
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
$ g9 b/ j& z* z( O

! d) W, i' c; f* q: u# {' s我跟你的目标一样, 接近当地人.
% A8 U" @; [5 ~% V4 e/ W) ?2 l, \: L3 T7 f+ \* s  P# d
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.  J1 w7 _  K5 v2 U+ Y" X
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.4 K1 ]( M, I2 I& q1 s
, ~* e: A% ?5 W  ]
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.! T( j! P. `8 V: r' V2 v

5 _0 m. k8 L) w. T6 n* Z  u--我目标是当地知识分子的说
0 A/ V8 y8 s2 w7 [. V
' v- Q# f# |: _( _4 m当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
' r2 S8 a5 F% w$ F9 p4 g) D如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文
$ F2 B2 x+ a, m! I2 A9 z  z. {+ o+ M4 l  B4 n  O5 R; A* H6 ]
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
: a! d( t" ]" Q9 i3 b$ ~7 p. @我跟你的目标一样, 接近当地人.9 N* W8 g) x8 c' g9 p4 f" f* N! E
7 G, G  |- k8 \* {, r
--我目标是当地知识分子的说$ y8 n; S% r+ F- c3 e7 Y( ]

" s- N& L  h* }. o, v6 v当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.1 s4 ~  v' O. V* L
...
: L7 S9 X4 D1 k# C- d  L2 G% F
7 t+ y9 l- ]5 L& d# J; H  E
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
* X2 K  }' s$ Z9 M. \(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
# _( P5 y; H& q  b9 z俺进来,但不吭声,算自觉吗?
1 i! L& u3 _) R
0 I/ D6 x/ Z/ z9 q& R3 c3 c
你是偷窥型,咱俩一个水平.8 X. F5 t% h: ^" N
(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表8 T* _2 q7 X( r. D! _6 r# m4 J1 w

' c( R/ A) S( _/ Y( ~$ c. n7 ^, P. A8 P/ ~
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.0 D0 V% ]6 n) G+ C( x3 ^3 w
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)

) v- N8 U+ P% B什么意思? 喧了水枪男了? + t2 n5 Q* T7 u+ l5 {, [& ^* N0 Z
+ D" v2 x) A: V+ V0 {1 X
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表2 Q! p8 X7 G- e  |- c  D
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

' C1 S' c! N: M! G( u) A
( l' {- i! G: A8 D! X; I7 r请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表8 w4 j5 T- q# D# G
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
, u4 I0 R- a( q, _4 g/ U( A: Y3 l% J
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

: t5 s! Y, D9 L2 V( \6 t
3 M1 M; Z; _4 K' ?/ r看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表
$ A0 h+ y6 a  A' y7 Z我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,

9 o2 @+ C5 Y0 D( O2 t有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表9 W* k6 K: Q$ E" ]; J+ }
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
, L: ]! L& A2 g

, r# h/ O8 a5 J. b" i: ?那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
9 Y# c5 j: V# A( I5 Z5 @+ L& C  \/ z* r; j& Y
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

- w, j6 ~* c& Z
$ f. @2 b) l* R3 s能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
2 g/ M1 V/ R2 s/ b: ~' D  X' A$ @2 ?1 P0 ^/ _
/ D+ w5 \1 P: N' E" g, S- _
能说不会写?
/ h& e2 f/ e9 k3 L

1 e! ]% i, h' k& k对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表  r2 z/ A3 c) Z0 W4 W

  o6 {  A2 X% o5 T" R% s  V' {有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
5 F7 T; F* t) q7 p7 _/ K- J1 d) B3 T
1 O$ o% u: G; X# }; x/ ~
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表4 B6 m1 @' L8 @8 I

7 [4 D1 ^$ O' S; N, G: X- o
; u: X& y/ n$ ]) _" {2 T: W文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

, z7 Z0 K+ D* G# g" v3 c' f
, |! _* F6 k6 b1 k. g" [那你属于接近当地人的水平。& X) [% j- y3 x/ p9 X5 h

0 r/ a0 y; }; i" q4 A# N我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
5 D5 p& F  A$ q7 y& G; V) {: ~! i# e9 j
1 r/ Q& I( o* x. ?
能说不会写?
$ y, ]# e) [4 b  o0 l

3 k3 {0 n/ S' i1 w) e2 {, N% w谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表* \8 K/ ?5 \6 e& ]4 l

) a' V9 Y; b( V9 j
2 {8 U4 ]  U6 L  }( v那你属于接近当地人的水平。& Y- ~1 w, e0 I+ N! R$ f' F

% I% ~6 f0 F) _. G8 {! S( d! @我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
1 V$ d4 g* q* O. |. s/ |

0 U' [/ X: ?: e% A) n( \4 c+ q. Z当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表# n# q. d: v8 g* }: ^& a) b0 ?% ~

1 {+ `- F( M0 f6 Z; n5 o  n" k2 |
8 V# f7 a8 m1 V* j当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...
9 g; F& N$ t$ o' Z) Z- G# E5 m

2 e4 _; c* H$ k! G" d; q不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表/ w( T5 u7 f0 e& g- h

2 J; E, G1 \7 h, X/ @2 g& M, Y6 X$ Z! n& w( N: x0 K
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

% ?- X$ S  \7 f% \" \4 G) p( B8 R% }  A0 q0 W
难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表" w! D7 k) y. J. r# h
& a# }; @9 ]8 d5 W
- y- W6 T" }" E# o# W0 L
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
* |/ F- }* E+ ~: j2 i

7 g1 E- z1 f  `真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-26 22:42 , Processed in 0.313903 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表