埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2685|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
. ]3 u# t5 B( H, Q
& }7 u' U0 ?2 t9 v8 T但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.
1 G9 z$ [$ C) M' M2 n, R, _& p4 Q  B3 y4 L. w( x5 u( q
You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
+ i& A' ]# A# K+ ?7 Q( ~/ ?3 W; `三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
$ G5 T" x' v; t# u3 g

' F7 ~4 W' B& \/ B) y! B( n+ wThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表* b+ ]. X5 I6 \$ o2 _$ O) c1 S
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
) i. H; ^4 w- s7 W* h6 i& |我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
, t; ?# ?6 s; w& d

' y# B7 E) \5 p% R同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
& @, c- L" v+ i- M3 @  M  m6 h. W3 j: y
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
0 k1 o$ }- r4 n8 C$ I6 Y1 P能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
! D( g  f. r% E3 v
3 O+ \, \$ \# T9 b
% N+ A2 d% |# L; J5 F. M3 y' a; Y同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
4 A: t+ B- B: c* @8 B1 X$ ?0 Z, K2 ~9 r9 C9 w
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
1 K4 v- u. j1 C' v( e7 F8 B* d; L) N能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
/ l1 r) O0 V+ W( M/ T6 R

; L9 X' L+ m. D我对这点体会不深,你据举例子
; l: V" z- a$ X! R+ \4 c) ]2 T, ]6 [+ t6 ?
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表
3 Z9 t* q& Q% X. C
4 C  P- Z! C' V5 O4 G
- {+ m) \) L, H: t" _. o我对这点体会不深,你据举例子
2 h) }5 B4 s) c  `$ I+ u
/ N8 B$ e% }( g7 t$ f不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解

1 l) u5 Q( U( M$ K' X- s
' h2 V2 ~7 H  q8 ^例子我先想想, 现在没有.5 H  y* C0 O, W3 f1 g! h! z: E

8 I4 N3 q' U& U; s, T. z" b8 t1 U记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.3 X& y2 L4 K; T

7 X6 s: x! S0 D可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.) p3 x& |; ~1 Q9 D% b  ^" ?
; h4 e: C+ s2 w+ ?4 w
我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.7 B) r& P4 e- r$ \4 x  `5 K
; w2 C9 y/ m0 o
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表! ?3 j& p1 k. s' s+ d! y! C

+ K! B5 A% }0 Q9 o: f+ Q+ d) J5 C
例子我先想想, 现在没有.4 M6 K$ L  ^# b8 M3 t" m4 L- k
- E( M2 F+ U: W2 b  ?8 ^
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
+ s. t( k2 z: m  P7 {
, _0 Z/ F% F& _6 g可 ...

2 i+ d# `* M7 }' f7 y) R# h你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表$ y( \1 o! J+ M/ I6 l1 q  z
( q3 I; o% S) g3 m, J( s; Y

# R, k. F2 a8 b: [+ s例子我先想想, 现在没有.* |6 q+ R6 K' @/ p! |/ ^% i

( C4 N7 n" J* U" d/ ?* @4 Q记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.: p: a8 E8 c) a1 J# I9 Q
, ^& E4 _& z  F9 M% m
可 ...

( Z& M+ g% R6 C并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
0 W/ j) H- w  \/ n3 j  Z- o, M0 e& d, f) y& v) I, ~  o
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

2 X2 r  F, f6 N- Q
( g4 T5 W. B) s5 d8 }: V我跟你的目标一样, 接近当地人.
: H/ w% z* U. ~7 h! H# [& J0 U# o4 ]
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
/ i& ~! M: R! v+ v如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.0 ]8 C% M+ z* o- b, _- \

! r8 p* `' h  U6 d, c- W; V$ P( O# L[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
: ?/ R2 t5 K' v; p" B- H& y4 g& |3 Y+ d9 C. d. _4 s; p
--我目标是当地知识分子的说
( ^8 I: W, D5 n0 w# c7 D' w0 J- q; G  |5 S+ U$ j1 |/ _" l
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
( ?* o  R9 A4 J" n  z/ L4 v- g如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文
8 j# ]" d+ b( X3 Y7 J5 S3 I. B; W# M: o; O; o
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
5 I- S# ^) o) W) l$ |我跟你的目标一样, 接近当地人.6 x9 U, X, Q9 `6 b& U
/ z6 b8 t, q  S
--我目标是当地知识分子的说. I$ u6 p7 E6 M! g4 H& w

3 {1 b. p0 Z) H1 M" V6 G% {$ v) s当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
: _& a# {2 R- e  Q" _- M% ]  D5 Q ...

' X4 K) \  P/ L+ P, J& d" r! }0 b+ S" d
0 X1 x) `' B; H# D9 t竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
& R0 m7 ]3 N6 q/ A% |  _(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
' x" S: \/ I3 g0 c8 D& M: e俺进来,但不吭声,算自觉吗?

, a6 t, j0 S, D  N' D( C: Y6 G+ N
你是偷窥型,咱俩一个水平.
8 v# O0 [9 c) Y3 v(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表
) F6 h7 k  ?  `6 X
1 e9 D% F. ?; x1 Z1 ~  T- a# X) _. L' X. X) `: h4 E
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
! f* T4 r3 u; s* `4 S) J(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
( G9 T: g+ L* O) ]
什么意思? 喧了水枪男了?
9 B, H/ ?- [0 `* B3 k, x- ]) \3 `, W0 F0 w. I$ Z3 [6 D. Z) y" X7 A* c
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
5 K& S* P0 l0 Q& [; [$ y% f  c9 e* Z俺进来,但不吭声,算自觉吗?
, R+ t- i3 N+ |' H/ [
; O: a( [! {; [) h8 A* k$ b* O
请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表; ~# P) V2 b  k- V% P8 C
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
9 E7 |9 u7 G" }* R4 i# q* W
) L5 v. Q' D, b. D但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

9 f2 V; k: d' q( A- H
9 e( s5 o: }4 T6 F* {# M看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表, n' M$ }2 h  I2 f' W
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,

# t4 m8 [5 f) s" z有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表, B1 P1 u( N7 ]( d7 z6 T3 X
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

! B3 S/ b! G6 T  l7 C- X$ V: b) Y& Z4 O1 F
那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表/ P/ R3 l& `- w9 X

( S3 z( c$ C1 m" G2 a7 W) z. C有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
. Y& F! H  J( q
* w5 Q5 Q/ d  @& r
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表; n- v, `4 U, C! ^2 o; c5 i) d* M
$ C# @  K4 Z8 M; I( B3 L4 s: @6 L

9 b5 ~) J4 Y8 |# {& A8 ?能说不会写?
) p! s$ {/ m+ f# f0 F7 `/ t# X

! Q% D0 W" n$ X. u" M4 L( W对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表7 P4 L' M* J/ O% h" u" u2 h$ Y

3 u# ^1 [4 N% ]9 u: K! z& K' @: X有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

! I0 W4 L( m% `4 L
& j  W) z- }/ g) R7 \9 p文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表# A7 o; X* z/ N; L4 e8 H
1 Q+ Z* {+ c. p4 {2 B
; m! X- ^( z; |% G: H$ q$ j4 a% k9 c
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...
0 ]5 k( ^" A% _# p: }. x# p

$ T/ d2 b% S" h那你属于接近当地人的水平。
2 T4 D# }8 m/ g/ _" f2 j; f1 C+ L' n& p: n
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表. o9 O& Y* _9 M# y) _0 n" k' o

9 P6 s1 p1 ~. _- P% L- z; }# y# D
; p7 u  k9 I( f. [) ~! N/ y能说不会写?
* j3 @- Y, |. ?) G, L2 |

7 ~& C/ F+ I' Q/ P, i: x3 Y  ?谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表
% f* }, ]1 [# q* M$ T
5 R$ G3 {1 q  {4 Q& P  c# l# \. C; Z$ T9 }, S& p/ k9 v$ a, V8 [
那你属于接近当地人的水平。
! f+ |) u% P% H, r' \5 @4 r) |/ n) T1 `  K8 Z! E
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
( \$ v! e% P: @0 l
8 _' S% x: T6 c5 L
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
  @  m% {8 E& k0 a1 i, s) m0 E+ y# q$ s# l* t+ g

5 D$ F6 L1 \  i6 O  [; ^6 Y当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...
5 [6 Q; H  }/ p4 O& r* a
* n" ?/ B$ K- t# Z8 i3 a* e
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
: m/ f0 v, f1 G- L) J* q: ^$ n( ~8 E( P2 O( k
% u4 ^* `4 L9 A4 Z* Y; R9 V  _
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

; D. c5 J) I' q, R5 N2 v2 U. x% N1 r! a: }; _  p
难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表
% v7 H' h# \! X' _& n7 V6 b4 e+ m# G' S: i) ]8 i  E3 u7 E' F8 ~

$ M. M2 H7 ?6 m* \对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.

8 g" W# O6 q0 e' o! o( L9 }. x$ }9 }; L$ c- l; M) ^
真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 03:22 , Processed in 0.172233 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表