埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3394|回复: 30

高桂林炒房团全数被套 zt

[复制链接]
鲜花(1005) 鸡蛋(11)
发表于 2017-1-25 18:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林炒房团全数被套2 e0 R4 y% v7 L+ b4 Q
http://saskey.com/forum.php?mod=viewthread&tid=17501280 Z/ v  U# J( C! n1 t& R
(出处: 萨斯卡通中文网): |/ s0 T0 Y% k9 [
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-25 19:02 来自手机 | 显示全部楼层
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 19:45 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
" K% [' h$ n+ ?还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
9 o$ @) E, r2 y9 v0 n
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
中国的成功经验在温哥华复制一把,偷鸡不成反蚀一把米!
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 06:48 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:459 R6 m% W/ R2 _* M
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
$ J( r/ u6 _! }8 o
缺点幽默感啊
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:55 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02) q, f! s+ J5 s5 D
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

# J% P5 l* p8 D0 d5 F" r桂林做旅游业还好,山水甲天下
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
多行不义比自闭
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:29 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:45
5 B  l8 i0 [4 z0 x% w是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。

( S2 w3 \* h" s) }, g毫无情商,你活着悲哀啊
鲜花(93) 鸡蛋(124)
发表于 2017-1-26 11:30 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看来桂林流行自闭症
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高贵林跌的那么狠吗; {  I2 {: L4 k1 \; K! X5 D5 u
在盘龙山庄
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 12:58 来自手机 | 显示全部楼层
套不套下回分解:大温哥华公寓现在是上涨的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 13:00 来自手机 | 显示全部楼层
这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港
大型搬家
鲜花(441) 鸡蛋(7)
发表于 2017-1-26 15:08 来自手机 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
shelley.micheal 发表于 2017-1-26 13:002 m" A6 R9 e. b5 o/ t
这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港

' @# t7 K: }1 m: y9 G高贵林和高贵林港是两个不同的城市
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-26 16:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 20:29 | 显示全部楼层
高桂林 : coquitlam
3 l3 |3 @* r( R$ V. T+ ]4 a/ a高贵林港 : port coquitlam
6 i9 I5 t7 i& G说是两个城市,相隔仅是一条马路。
鲜花(34) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 21:24 | 显示全部楼层
温哥华的几个城市就是笑话,过条街到另一个城市了。; l+ p( z! Z7 a8 U; s8 N" Y
公寓肯定没涨,挂的都几个月卖不出去,怎么涨?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 22:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 贾佃工 于 2017-1-26 23:05 编辑 ' C! w& C; A# ~! n, c
pretty 发表于 2017-1-26 16:269 {) I& r$ ?- V% I, [: M" A
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
; W* y( l6 @( |: p% ?) `
& G* q, T+ Z/ \: J
恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦
/ J: b2 u  {, W7 n: Z按照中国大陆的翻译标准;温哥华是范库佛,士嘉堡是斯卡伯勒,万锦是马克姆。
, v; c+ n& a* O0 Y温哥华当然比范库佛好听多了
鲜花(417) 鸡蛋(15)
发表于 2017-1-26 23:03 | 显示全部楼层
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:332 L/ |8 R4 s6 h/ F; h: C, o+ \
恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦

. I5 U  w, n$ y" l1 q7 l- o咱大陆同胞翻译地名更文艺:
) u+ q- |4 @& z, R) O7 c6 w9 U4 X4 x0 A5 H* O& Y! Q9 `
Toronto - 土狼屯.% V1 L; p& }/ D. y7 q  ~
Kitchener- 鸡擒拿。
, ^! U- m, j& l/ e8 `Waterloo- 我特撸。
5 l! w9 I/ ?8 p+ K" a4 U  W
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 23:06 来自手机 | 显示全部楼层
我原来住的城市有个烈士山。现在每看到烈治文山我就会想到革命烈士。
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
架鸡棚 发表于 2017-1-26 23:03: v/ k! R2 m2 ^& q
咱大陆同胞翻译地名更文艺:
" A! E( E0 o" ?$ |* x/ B
' A$ \  n  k, O5 ^9 v, U  QToronto - 土狼屯.
9 L: [0 W8 e9 i: Q) l0 ~' O$ ^- Y
香港人的翻译,有点房地产开发商给楼盘起名的风范,尽量找好听的字,
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 23:38 | 显示全部楼层
最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢
理袁律师事务所
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 01:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
whocare 发表于 2017-1-26 23:38
# d& r' T, O$ O; `) a最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢

, {  V/ M2 c! G是登达士,不是单打士,看不出有什么愚蠢的地方
鲜花(57) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-27 08:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
雲吞 发表于 2017-1-25 19:024 u* {* L# B" b8 e8 @
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

7 h+ G; ~1 {( `: X5 l- D桂林和高桂林是一回事吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-27 08:18 来自手机 | 显示全部楼层
高桂林应该是桂林附近地势比较高的地方。
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-27 09:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33
  c+ N7 t3 v  z1 |: m5 `恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦  M5 z4 R2 k) k  }; i9 D$ `
按照中 ...
5 O7 `7 `8 L* A! V
点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓
4 C' I: N  X2 ?. X0 R' ?
, W/ o  ]! |! U土库是车库还是地下室啊?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 09:46 | 显示全部楼层
pretty 发表于 2017-1-27 09:20
/ l. F$ ]* h  u0 h点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓
; t+ x  f; c1 V$ }; o- ~( J
: j; f, w" N$ f% f: u/ k1 p土库是车库还是地下室啊?

3 Z: b, X" U# R, U" i点问顿是讲台山话的老华侨按照台山话的发音来翻译的。你听不明白很正常。人家来这里修铁路的时候都是一百多年前了。当年绝大多数华侨都是台山人,根本就没人说普通话。后来来了一大批香港移民,Edmonton是根据广东话翻译成了“爱民顿”。
0 i& d4 n+ @2 h我觉得“爱民顿”比“埃德蒙顿”要好听,即使是用普通话来念也不错。很多大陆移民也是这么叫的。
& ~3 r+ q2 n* p/ m+ j5 [8 X( j6 H7 O
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-29 07:08 | 显示全部楼层
房子是用来住的不是用来炒的
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 Prince 于 2017-1-30 21:29 编辑
7 n) M- t# j1 |  {9 X! @' [. C+ E% y+ i
鸟语有的翻译还算凑合,如温哥华、多伦多等。有的人名翻译能把人笑死和气死,阿诺舒华辛力加是谁?奇云高士拿是谁?谁能猜出来,不许google。
鲜花(10) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-30 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(⊙o⊙)…,想起铿锵有力的“铁达尼号“了。。。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 22:12 | 显示全部楼层
大温地区的公寓是比上个月涨了一点,媒体就拿来忽悠老百姓。
1 \7 j2 X) G, q8 m! G看看House吧,实际的平均成交价是2.1M, 一年前的同月是2.8M, 大降25%,不用说高桂林炒房团,这一年中间买入House的基本被套。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 02:36 , Processed in 0.301447 second(s), 43 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表