 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN8 O, D, P: i. E# f, p7 y0 n
& }7 @. h: g- SCTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。: q) Q$ j3 H& Y: r
5 ^1 Q( A2 z: ]6 |5 `WORST SINCE 1989? K3 i2 }7 I) O$ \& k/ r/ r% a$ f
9 {) ?( k; P1 L! }
根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。, O1 E) Y- X/ u0 D
" s4 o+ v# f# z, m# ]9 J0 LShelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。
. ?; ]4 w$ Z; Q8 [% d
" W6 }) l3 U/ L# t$ H s: [" e, HCoun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。* _3 G: ~4 L u) A' R
+ y8 L0 ^4 k0 H9 @
Ozero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。
5 M! x) g0 h1 Q$ r9 o4 C& Q
r4 |6 Y- |2 w' W, ~, v5 t. u5 {# b9 S% X, y. J0 x) B' U
WACKY EVERYWHERE
" @* v z. S: _$ z8 h* x `6 I. {/ o) K# t% D9 K' d
Indeed, the weather has been wacky across the country this season.( f/ P$ `7 C) u |0 P+ W# M! M
2 N5 T( O& k) X' {5 {) \9 s
Snow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.9 g2 m! Z- k- ?( g
( S- m) \3 N; t: G$ aClimatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.# `9 c3 L" G: H2 l- e
* c$ h9 g' ?0 |In Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.
. I8 U% n1 j U7 Z; r/ [
! u: `1 i0 [) a0 ^6 G pIn Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days." i3 e) u1 b0 Y6 K: h
" m& G" m8 H) m7 ^# C! HVancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|