 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
" e; T. b& [; {) p7 t, a
+ @4 A; V, q* v& H/ F' u% W! \) L文/任运生' W' U6 x% e6 u$ Q
# |8 W, p+ R! Z5 A2 ]生命季刊微信专稿
; p, j6 C) u% R3 g& F2 V1 J4 O+ l: m' Q: w* B5 r# x k5 l" ]5 p" W
1 ~3 r' |# J4 }; q) L6 s0 f" E: ?! C3 w. `6 D, M% p0 A
路23:44-46
1 h) I9 Z+ }9 r" k) D: ?; U2 |& @/ o1 ?1 {
+ z9 J- t( r7 K e1 H8 v& [6 b
* T- O# {. K% c. B! N“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
$ U* @/ V: O+ \/ p1 y
& D. ~ Y0 Q4 h1 y; J
, f* l# L+ Z3 O8 N9 q; {1 X2 b! e. j3 }" W6 @' ]# o
这是主耶稣十架七言的最后一句话。9 I9 L* J6 z+ M
7 F5 c J% f0 J' Y9 Y# T$ w* _ 0 R) {1 ~$ U1 s. i4 U# c- D* s
3 o5 q5 G2 V/ [+ S主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)2 h1 h: I$ _& Y% d4 |8 B
7 p" l9 [ h. p2 v; c: h$ d
% u ^% T5 M- I1 \
4 V o- g1 ^# r8 M/ t$ y
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”( d. t( d2 _4 p* U2 V
1 p: m% [, Y. w' `
; U- d( B5 |, e$ n. |
* Y$ g2 N5 S! Z- H4 i
父啊(Father)
5 Q! h, Y1 f! P0 Y4 z; f6 E
! Y# |9 I/ E7 e; S! Z) [
& `3 a' o8 i/ N) d/ D& K
e3 y7 n( n: i, q* ?3 d1 C: r“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
7 ~7 c) S' S/ r5 g& \# d! O
, f1 K9 Q H9 W p0 @1 N
. u% x V2 y! G3 d* u9 i! e% u/ W3 m% ]- R, U
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)
- A; L7 @7 G( @0 k+ h
4 ~& i. m O+ _! o: Y- D/ G
& j# q$ d: B! l: X& L1 v& U, \+ l; f) ~
(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)& N+ c$ l' W# M- a( w8 T1 s
0 P! F% z# b& _9 m. f! `# G9 @ ) l( P9 z9 m$ m% S/ c
; `6 V ~: w) S0 U9 s
主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。6 B6 ]# i* S+ T% U) y# x* u
( f% ^! g( Q$ f+ ]1 W2 Y/ j
) v. f. u0 h+ Z; t. `3 a! H
0 P! u7 W9 |) F; C# H& H& H( p“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
! k8 g1 X+ ` K& s
8 u% m% \8 w$ r 4 R" f, w* E3 W8 T4 t1 ~* O. M. V
: y9 F/ {. d3 |% s0 i: n
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
, r9 m( B$ ?1 g
* {) X9 H6 ]$ ?5 G# p3 ~6 n6 C# _ 0 _* r) k6 B( c
) c6 G% O* j- [9 D U% e主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
* e$ W0 K+ E# s( \7 z d: {3 \ r' U. A/ ?3 b2 |
. A. B& F' R0 @4 l/ _! C1 l' }/ f+ Z- B" ]* z) O3 Z
对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
0 r! N% i8 h8 s; M
+ \, O$ O" W; R# _9 C
5 Q: x7 F3 F* N1 \- `6 M6 z, r; ^5 K6 m) t2 u/ }
然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!) Y- r: @, z& a* p* [! n+ Q
; }& v( O+ c2 A# @5 w0 J9 a
" d1 l# A4 z' h8 d
2 _* N- F: ?8 h: z+ q' i5 C你手里(Into your hands)' a- m, F. ~# R8 l7 {
5 z. Y8 O$ N2 ~2 Q k' o
5 S5 U0 b7 Q$ L3 X2 z }2 R
) c1 m' F% z5 _8 U/ K主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。5 ^6 z( ?3 X0 W( [% T
( l5 ~+ P h, |2 t+ i
2 R0 f q' o0 f+ h* v; ^+ L3 j) D) W6 X. y5 s3 U
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;7 U% G% d1 ]+ y5 K4 _, r4 Q2 F- v
1 e1 C7 n: N4 |5 {- s
- Z2 N7 i- c% b2 O# _! m F) {/ i. }, w" A* Y# ?6 l
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
' \: D1 \1 f% r+ m( |' W) R
3 m2 l: H- O% h* y- g
& O1 c$ [# ], X2 Q" E! C' m& j. ^
, f8 a4 _! Z. } G6 a罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;5 ?0 o1 {0 ~- U; R7 G4 @- s
) ]: G' O! o0 h
4 E7 u3 Y8 r4 H7 A6 {3 d/ g. }, o' A6 s1 {0 w4 S
罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;2 k! V9 @ Y2 A7 e& s: B5 _9 _# T
% \$ S# I4 y# Y2 m! `2 b 1 N! b- z+ }4 |& x( s2 R
$ L4 T w$ Q: o9 }7 v
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
- x& D& h4 A' q- l; S
/ H a; V) V0 J7 ~ # f2 b2 I4 {; {% f6 A/ ~
5 @( W2 e( W4 J [0 a罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;9 \/ S& O ^$ s2 |
6 N* Y1 c& J9 b1 R- ~4 B
, m! K i/ M. m2 t2 s3 j
( H3 [2 U1 j. m2 D9 T罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;7 x0 O( @/ Y' m
$ r) P, A% ^! S5 l1 r3 @9 ~/ | ' Y, t& V. A% f! \" T
9 n' }+ J. ^; x, n
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;3 ]) `# `* @/ v h6 |1 y
4 i; Q: F) V, T7 u ; K8 \; i, u. k) l
& Q, v4 x m! S
罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;* I5 D @$ d, e4 N
4 d2 }6 q. Q; s6 X. t4 |2 W# v
& _( T7 C0 p0 G, t4 X1 d9 ~
8 Q! y+ ]" i; }) F, V
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
% E8 J1 y e2 l0 M6 f0 I! M! ~( N- ]1 d9 I/ a
- N4 f% ? Q2 l) b/ K
/ x9 F8 W& x2 f2 a这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!
& t% @+ `, _+ P; H+ G( |
6 Q* R& \0 _6 O7 j2 N ? G. |6 }1 w4 @ R: F3 @
7 K5 H6 H- l# g* F. J但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。
2 Y3 ?4 `" j9 r# ^& Y/ v) R
4 r- [: M* P$ [: C 1 O) l6 X: [* L
7 o p- r3 I4 |9 z- t+ }+ u神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)& E Y# \( |5 L1 h
$ o3 ~7 ~2 O9 g* w( Z) w- ^, p : X, C, B9 m* `' E4 O
3 S' K# n8 |, \( e! S1 p
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)
; K Q' Q! O: g1 t$ d" l, c& \/ r% ~) ~/ B" D( `
: G6 v+ } |7 u! G d( F7 |" M
0 u/ Z1 m2 f! s1 g
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)2 b2 o4 _# `5 w# z, `9 h
# Y3 J4 Y) N$ h
/ C* M& B5 z3 u% G( u. b
) }; @# m) u9 V( }& ~神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)
, Z# C' f; c$ k' t$ }5 b, ]5 G
+ R; R4 n! s, O3 D2 S( `
* Q' M. p* i4 R9 o( G( G) V
( o) M- M& l& z神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
* o2 D1 L4 T/ L0 t
: `+ m7 D# T0 ?( b- x. `9 E9 L; s8 D" C! R / U+ F8 y- s1 w( U
0 v) T% Y, ~3 d; z7 |' l2 |
主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)8 R0 v4 M" K' r
, \5 v6 Z2 P2 T' S6 n2 ]
) r" M" R% F0 T$ F
4 i" N0 } x) w主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。, F! z. \0 W6 Z% e
$ a* v' T, r+ r- f, g ' U& U# \1 S- Z! T) c# F
6 v) T6 b0 `9 K' |5 U6 s2 S- N我交在(I commit)
! D$ M. n& q0 \2 N- u4 E. U/ u+ U, }. K
, ^' K/ x) S9 a- I. B
1 b! G1 u k2 J: U英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
& J) U! x! p* U" {# U9 q& c2 A) Q9 O+ P |. l' _+ f9 U$ ^( M
; u$ v5 q+ ^& g1 f
7 P8 G7 V2 S$ _) Q% p2 I& D* G% K+ u; L
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)1 `, O/ d" C3 a; E# g/ [0 K
/ D8 l! w+ d" M& y# U8 t( P7 Z" v . k2 g! |9 P7 B# K y
0 ?% Y! C$ v* ]) g! |0 F这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)" R. k$ ?3 ?% |! c' m v
2 ]( ]8 m: Q! [ $ @. a% P. W$ s4 Y
$ g' N( n3 j) |4 A- q“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
& d' \4 L% D; a7 J" P
7 P( [1 q; I) L8 g 9 R! H5 s5 A& H
. B* g# G/ j$ \) S1 i) E
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
% L$ r. s) v% s* n& }0 }/ y0 F8 V' X% _+ |" F
$ X; k( E+ E; M3 }/ v( h; @
4 N: C6 [( @; I- \4 q“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
' K4 D" H6 s/ a4 Q A7 c, c3 v
% C- A3 ~/ F, F5 U1 c
5 p, n$ i+ A5 e) t2 ]' s当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”- Y8 [# Q' @" Z8 V
' ?' e/ d3 i! o4 g* [6 |) ^. e5 Y
; i8 {: C5 x- X \$ B! y/ z% d
5 K6 ~! o* n+ _* ?; ?( B; _" I“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46), Y8 V0 V5 k! M7 O- m+ w0 m9 |
7 Z6 |) P3 \2 u: O/ N3 f7 J
2 d; q. }" S9 s0 P- t9 K2 K: N2 f2 y- [! E% I! I+ P4 J4 Q
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。7 T2 H& X% k" z/ Y9 ?
: G. k9 e& j }' @
& ?/ a" V7 j; D- ^$ {
) P- C' H, {; _# L3 \& h英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
7 q1 G1 L1 n1 T {& h2 y4 T
! O$ f- r# X3 a4 _; D . @% D5 N/ z4 C! G" K2 P
( Z) O L5 [. l* _0 Z) L
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。
) a' H" |4 U" ~) R2 m8 G( W/ S7 |4 h F
2 t( }& X- w# A( c
* L4 d9 o. k8 N
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)$ }0 c+ V4 c* k0 z, m# v# t
/ z/ u: s8 X& h
% r0 y1 ?+ S' a g' m8 N
5 `$ k* H/ A( R: P( U/ }' V; B, s
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)# g5 T! b1 Y3 a9 y- Y
4 {3 t$ o' q# a
4 r% a* O- e* c9 R8 c; q7 [% H( Z( r* Q
可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!2 B) W9 @* x/ { u
. a. U6 M$ _! @) Z v
. m0 h% C% d' i+ P7 e% M# J* S1 i0 o
5 O* {% a. L+ A$ I6 I8 X主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
5 `2 y+ e- J0 g4 {& O) N4 B* {
5 l* n5 ^8 L( `7 A0 `
^8 P3 M- T) z2 w e, d0 g$ m" y- C. |2 m$ S: s) j! Z* @
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!# P8 V- f, p3 J: C& L, h3 B4 G1 Q
) M! D7 @% ^5 m4 N$ t
0 f8 u" A8 O+ B. h7 F/ ]0 j3 p& @: X6 k0 f2 f9 z3 s3 X
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!+ p. F7 I/ h6 ]0 \0 b; X: ?4 K
% Z/ d1 Z+ M0 r3 ?' i3 v9 r/ R
2 @) F) Y+ N. J' R, c- r3 g8 [) c% f3 f
将我的灵魂; R% R6 F; J- R% [: ?
5 X4 z* _* G3 e' T$ ]+ L9 k
$ w/ d9 E6 A1 a) R# o" r4 M1 n
" B; }# r: `' H/ w. c- ~8 O4 j主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”- E* i* J- S) N' v
) f) P" x( K& [& [$ b, k
, t5 O4 j7 f& w. M
1 {9 n$ [7 z; c圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
6 E$ R; e& O# i8 y1 ^. k) p! c3 g0 I4 p
5 [+ S( R9 F% C0 I; K# u6 N% M, w
% }' k- a8 A" y$ z
“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)* s& H& v+ |0 ]: j5 Y% P
3 s) P9 U- l5 b/ r! H7 l/ c5 e( M
/ x/ [) W( W [2 k( l- M' x( s' N# X0 U& e5 Q# V# b8 U1 @
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)
Z6 J6 z! Y" J( V
% Z. `3 K& c0 _ + w- }1 t! ~' d) L" k6 [7 _ }9 \
- z* S4 V u; q# E7 e“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)- X% S0 D& e+ ]: `4 R$ H6 h1 ^9 F8 _4 j
9 a1 i- B. b5 [( q; r * w5 l. G- n% U/ B& ]$ ]
3 ~# s0 P3 o3 u8 q( j7 w! f5 G“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
- e5 T0 l0 o9 y3 o; b: K4 A K5 r& m' I7 M" ^0 a6 H$ a
) s$ V/ R+ _9 \" q# s# Q
7 Q9 ^* B1 ?; b+ J/ K
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。7 g2 i; A& |" P0 U) [2 C. I/ Z1 h
O+ r# q6 k+ `% R8 {
: y) }. A" I+ H* Q( T8 p( i0 b: g9 s/ b9 w- e# p2 S- f
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
, U. B c' |6 w1 k! y f z% [7 G* J$ |4 \
7 D" }9 Z! J* R% i1 G! _ D% T0 L) s7 s' n# ?3 x
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。% M( m( ~( ?$ W% F* b# m h
* |& x6 o. A# K7 i R& j
7 b1 a, _' e- o9 c9 h5 O+ n) f' T' G( W0 V2 | }2 F" y
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)' c" q. Y. _' K
6 d0 T4 u2 |" s! m; s8 q
1 f0 k0 o2 ^- {/ |' p
8 p- g( V y0 J2 j当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
+ [* B- o; z" h2 ]4 ^, F; t2 i# D
0 g3 g+ s8 Q {, [
# \4 V5 w7 c& }* ?' c9 t! i
6 B" |) [- E* b" w# _# C* L书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)1 m0 M5 Z v' C# l1 Q& a
2 H5 \' C, ~' u$ t
8 p, z0 i' C; }# ]0 [* Q& J' ] O# c" D! v( r
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。0 |+ y7 z3 M' ~8 o- }6 s
5 A$ x* ^/ l# `" @& u: ?+ _
/ n8 L# y8 y% n5 V
- [9 x, o( `" n: Z2 A2 s4 \; v但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!
3 i; U6 X3 T% I9 k- Z, R# ?) p. ]) ?# s$ q/ k( m
3 A0 F8 w M. V5 Z A7 e4 T
/ Q8 U2 A6 E( M3 h$ o$ U记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
. W6 p- j/ f, y+ Z6 G6 {
6 I" m+ b% g6 K% L ! O |7 a5 a. ^/ \
1 R$ @ Y. B9 ~3 T& N( V2 j8 D$ L“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!) `4 o3 @1 T1 o/ d& y
5 V! [ K' p, p+ q# ^0 l
/ f3 S, w5 k! `
( }! C' ?' k) m- ~
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
- W+ w1 ~' D0 V" Y: B8 _2 ^/ L: i; K6 c! @+ f
$ {2 i5 A3 {! j- F. X' M: ?
4 y O' M3 _( ?1 }/ i+ t" g& ` * e' ?7 D0 _+ g( U F
) h' N, r5 m/ ? ~3 p" ]主耶稣我爱你,因你先爱我;, {( M3 h' t7 Y# S+ U
- B! |& C% n8 k E7 b! @; U被钉十字架上,为赎我罪过。
* u$ D6 a+ T8 y: u# G3 l# d* s# r/ B' d/ J) V8 u) S
/ y {8 Z* e# k4 r( M8 H5 }
, q2 \& z/ u% s' T# Q
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;9 S2 N& r4 N6 H v2 i8 o) K
: a9 T L2 O" V& b若我曾爱耶稣,如今更亲爱。2 W* I2 t- i6 }
6 ?1 C. L' \( L- I! O
* p/ G4 N8 F0 K; u0 V* T7 c- O! d9 {9 L7 B/ d& E5 g
主耶稣我爱你,深知我属你;
' l+ T$ j: t! A) k4 f! `- o+ q0 h
' U+ E* w0 ~" ~& E1 z1 {世上罪中宴乐,为你愿舍弃。- \4 i a$ _0 M" x& z
' o5 l5 a) ?! w8 K' Q
; j$ T: P: H2 M
' W3 _! P, R5 t8 p因你是我救主,还清我罪债;
1 W+ Y$ l8 ~7 x
6 W0 W, K) s+ b5 B若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
% \6 m8 G' G; h; F; x5 E
4 K4 Y3 B% G c% K0 U
0 m0 ~3 o6 M% W0 Z' j
$ D* C( U$ E, T, K, u(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
/ @. C5 H" L' ?% S8 Y( k l$ a8 H% q; X% `3 g; f- `
% I/ M+ y% p8 t; W
5 c; m6 ?5 k, C% W1 |1 M任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
' X) W) ~7 i: z0 d/ a. G' W+ H2 `/ b% h4 S. W8 Y( h
+ _, \- f: K) M
" l, y( o2 G2 n1 z" p8 `========0 A" C# ]% z! q& e1 ]
- V/ D& M* K9 o5 m( F9 ~9 Z! n
您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。5 x; e: d: }- f- E4 i, n4 E
! O. C% L& P4 z6 I
生命季刊微信:* h% e! f7 O. L9 q: X9 `
cclife2013gmail' p& i2 S6 M7 W+ {7 @
0 Z) E2 w- G, Q4 d6 y
补充内容 (2017-2-1 22:05):' r) e+ l, G; I1 u& D. C- r
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|