 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
, |$ U. d/ k+ M1 a/ O3 O4 s5 C: Y5 x; p% _+ P2 N8 I- i
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。0 Z" r: j& l3 o& B& [* s( T
) s0 j. v+ y+ }% ^& N- r) J这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
# [% S- F; }1 T8 x1 V* { V; s
9 K3 ^& P5 y- ?' |9 m" O V) @0 B4 k1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.: j+ t# {1 @* Z O/ ^" h
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
& B! N+ n+ |2 I7 B7 i2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
1 o# w4 S- _) Y; {不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
+ J* }% F+ o- o, C3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.( ]1 J5 @/ {4 w
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。, p, \! I& \( L! e* N; n7 O* G6 O4 g
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.0 E, i& J8 z( P/ u' B7 ?
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。7 u# D7 d% G7 |& M9 f
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
* C* }* E. k x6 i, q1 _让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
5 F0 Q0 n( N0 @/ @ w1 j8 ~2 k2 h6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
3 u) \3 Z: S; W7 S: V+ W* r你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
3 t) I% z3 i- j0 z7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
6 e) W: ]0 J; }" E5 q鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。. b8 O8 u. I9 Z, `- Q' H& r9 W( n5 r" v
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist." r! t" m& a6 N1 O* @* A8 Q
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。0 }1 J0 e$ o r, x$ R; x
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.! G: o+ d0 J0 d0 O1 ^, C+ x+ L
给她秀一秀你特别拿手的本事。+ _4 W! @; V6 p ~5 g
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
' n2 N( a6 m' d6 ]+ N4 }也请她给你展示一下她的本领。
+ _" r/ v5 T ?( v11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.% G4 F+ H; I9 w! m! r
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
5 W+ E' r) _- N% W; E/ h9 z12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.% j- ~4 ]. ~1 B8 w3 b; p
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。; }9 F/ S- G4 {# b
: C' L# M b% m13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
^# X6 J7 T: j. ?% D* F3 J2 w: `当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。 S0 J5 j, f$ K5 B6 a5 Q! c4 R
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
$ t' L4 x' @9 H9 x3 R不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
& _6 K9 J) v+ [" v4 S+ r1 C15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
( }) ~3 h- i& J ?; o+ H除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
* [8 N6 S" s+ h9 q* a: r16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.8 M% R3 O- G3 H" _, P
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
" _3 P' m& j; U2 E7 m8 y17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
7 k# ^& G( k& f" t" N( q0 o如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
: h5 [5 b; q4 g1 X5 I. f; }0 s18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
4 R+ V# M6 K- A3 T但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。7 \* g& f6 h1 I. t& i: F+ I
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
7 `; A3 c9 H" z$ l Q7 z让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。: s0 P1 u" q7 ?% i" |) ?) c
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
1 c6 n3 [. H& ^) X$ l经常赞美她,还有她的妈妈。6 P( e, ]6 Q$ f3 a
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
4 n' j3 k: J5 N+ R告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。* H: ^* [7 Z6 {$ I! N
$ m1 G# i5 }) u( `链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|