 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。; E) Q$ X" h! u( S. k
8 B% r& [( x! c0 |
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。5 H6 R( h' d; ^# C5 Y
3 `+ I' H5 D+ w8 c% H
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。8 q! n# I9 f4 d! L# O
3 T7 g+ v V: I3 _7 [) _/ t$ s- U
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。5 k, u* Z9 U' d" F
5 a1 i: R! p0 m0 m7 h7 \5 Y想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
/ {& w4 y& J, r8 f' D I7 B" ~: A4 K4 y3 W+ N- E$ M3 v
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
5 S( T3 ~) q/ |! d# l# u
0 ]2 Z( P4 S& s0 q+ X9 ?' K. d6 w |
|