 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
; v0 Q/ Z8 D4 w( r1 Z [
) p" T' L) V8 q# F老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。1 r! Z" y* g* i3 g7 W
4 k8 m$ ~: ?9 n7 U: h: F
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
/ Q" R6 w! t2 g% F: h# z1 r& K: R5 c. a6 X
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
7 I! X- k: u6 w9 P! A/ _9 x; Q2 q" l0 U F, G6 `
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
. e2 \5 p) k( b' l4 A. J; T1 t) e, c( k& ]6 q
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?5 U- g( I& R$ X1 g: C$ ~
: Z6 u/ B6 M" `1 }( D) { |
|