埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2972|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!
0 L& e$ b4 a" a2 n7 v) b' f  Good morning.
; `& [' Q: b/ O. W& V      Good morning, John. (早晨好,约翰。)9 v; }" B, B$ O: L) q
  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)' r9 N2 s$ S6 }( ~0 Q* [4 R
  闹钟响了吗?
9 D& Q( d5 s, c; o1 ]  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
" }) d( h7 B/ p* M4 h! H+ H  Did the alarm clock buzz?% f: d) U5 r3 T1 z
  Did the alarm clock ring?$ s/ S) _8 |' X
  该起床了!
' P' ~/ T$ x  d8 ?3 ]3 n, |  It's time to get up!- ?* W1 ~( s- a, x
  It's time to get up! (该起床了!)
; Y5 S' n4 H5 {  q  l5 I  I don't wanna get up. (我真不想起。)
8 G/ z' ~! _0 s4 `! i8 d2 n7 Y  It's time to wake up!
; e& c& e4 m6 B3 P4 @) M  It's time to get out of bed.! c/ h( o7 I7 X6 x2 O( G
  It's time to get ready.1 w" F$ [1 v8 k) o5 N
  快点儿起床!6 ^; X! l/ n0 w- Z4 A
  Get up soon.
0 m7 I( q3 K8 \7 ~& S0 L  Get up soon. (快点儿起床!)
" L: b4 m- i& {+ x& s& Q  I don't want to. (我真不想起。): X5 Z: p( E3 g: I; g# W( d0 |
  你醒了吗?# R, @; [2 U2 e
  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
% w. w! o4 P$ U8 {% e8 r/ Q  Are you awake? (你醒了吗?)
, e. c1 A% ~8 J; k! U  I am now. (我刚醒。)# T- V1 b7 q3 I& C8 w8 P
  你不舒服吗?
! I8 [4 }) }* B2 X: |, {  Are you feeling sick?; {! ?: g; l, \$ g* X$ Y' S, G& y
  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
6 B3 f2 `, X, l  z  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
- ~% h+ P9 b7 b; C  睡得好吗?) [/ O! s: c9 g( e1 G
  Did you sleep well?
0 l. p; e$ X8 S7 a" a" \5 Q  Did you sleep well? (睡得好吗?)
' n) R/ T5 ?9 X( ~- p) _  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
8 y  t7 ~% F3 W; y  Did you sleep well? (睡得好吗?)
% L5 `0 W7 o3 w$ ~$ O  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)  I% @* j8 _) P7 j% x/ F
  能帮我关掉闹钟吗?* L" V+ B, j1 O5 n1 D/ u& K3 p
  Would you turn off the alarm clock?" i9 O: I7 C8 b9 i  {
  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。). S' y) f% C# ?' k
  你终于起来了。
- ?( s5 O/ a4 \- o' W0 F, h  You finally got up.8 s% h. p0 q1 T* I; [
  You finally got up. (你终于起来了。)
$ \$ ^' N! r& C# l" a. T1 l# `  I'm still sleepy. (我还困着呢!)) W6 F& W2 F0 F2 S2 D
  今天是个好天!7 M' U* g) Q" Q0 R) n+ p' W; f# ^
  It's a nice day!6 R: C2 |* r/ O2 \6 O- P
  It's a nice day! (今天是个好天!)$ v  P8 @  m, k6 Y' y! D
  It sure is. (是不错啊。)* O0 j* i( R' J
  It's a beautiful day!9 z$ g" O4 r1 o0 R2 Q0 Y# N
  It's a wonderful day!
: M- K* b, E/ w6 h) d4 _  It's a great day!
0 N' ^, w/ i# B$ |& A& Q; q  昨晚你熬夜了?
6 r/ J6 f. `, }: i  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
% F, ~6 O6 ~# f/ S. {! E  Did you go to bed late last night?
7 Y/ I8 I1 S" M. F3 R+ K6 o  把被子叠好。0 p( x8 H% R' r) R. p2 w
  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。  Q( P: s6 }8 o) |& O2 s& f; V6 o
  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)  ]  ^# r8 S5 x
  昨天晚上你打呼噜了。& f9 K+ @1 \  T
  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。: I: q7 M. G. F
  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
1 n* f, o3 r( {: k( i3 Q5 R, x  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)$ x4 Z/ w# N" X
  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
$ {$ ?. v* Y- _( q5 X' ]6 W  我做了个可怕的梦。
- W! e6 B$ m; w& O- P  I had a nightmare.
# j; o! ]% u) V- N* c  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)! T) J& f5 o, U2 i4 i- Q( F
  It's all right now. (现在没事了。)- W. D! @- j& Q
  你一直没关灯啊。
/ y0 `' b, m8 |1 s& d9 ^, I3 a  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
3 Z- q7 H% W" O3 n  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
# d" S/ [% w) s4 Y& O! I- R7 p  我得洗脸了。6 P, x7 X. \, E
  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。% H+ {: j) R1 U) X' c
  热点推荐:- d' R# H' u* p/ `( [
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
+ @" h9 A9 p0 m' g  l8 V# B  该吃早饭了。
( A2 ~1 ~# I9 s+ r+ j  It's time to eat breakfast.
8 \& p& q- c% H1 {3 z  It's time to have breakfast.7 X, ~9 C- V3 Q4 t: X  D
  我还困着呢。
5 l; S# e+ ~* X  u) ^  X  I'm still sleepy.5 {, k3 T0 R% q- K: P) N: G9 L
  I'm still drowsy.6 O/ V2 i/ A8 o8 R# m* @; E  Y
  我还打哈欠呢。3 A2 f! w& J& W: k
  I'm still yawning.: L; n: U) e$ ^0 v" p6 ^- c
  昨天的酒还没醒呢。  K: I6 K4 q6 }. @" G
  I have a hangover.
$ w+ m( _3 g& j6 K( E  我是个夜猫子。
0 ~! }, i$ W: ~& {  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
9 w' t, F  X. |' u6 {" f  I'm a night person. (我是个夜猫子。)' T, u: ]' |  [. G) G5 g
  I'm not. (我可不是。)0 h8 k- H# F2 I( \
  I'm a morning person. (我喜欢早起。)
+ m  \% d8 h4 E2 e4 e) S  我是用咖啡来提神的。( r8 z( k6 |6 j9 [. G
  Coffee wakes me up.9 l  V! a- p/ s
  Coffee gets me going.+ v' `3 Y+ V0 \, @/ x
  刷牙了吗?
* G% y: {0 }0 q8 \8 E  Did you brush your teeth?9 j6 H$ h( Z- U  e- Q9 p6 U
  Have you brushed your teeth?  t& \# M: Q* ^
  我得梳梳头了。' Y7 [, {: t. U0 D
  I have to comb my hair.
8 M" V* n$ y2 b. @  穿什么好呢?
1 }9 J* @" m# }+ q1 a) A2 F  What should I wear?9 X7 ^* o, p: F5 ]: g6 l* u
  What should I wear? (穿什么好呢?)& x# i5 G9 d# |- i" G6 Y
  The red one. (穿红的吧!)
* X! p' W* x3 b5 H& N/ v6 D# {$ z  Which dress should I wear?
6 {/ ?* Q) F8 k; p  Which one should I wear?
1 o: V8 V0 I- j  What should I put on?* ^! e/ ?% v/ P; ^
  快换衣服。
- B1 o  q+ a. e. X- P; S, M- V  Hurry up and get dressed.+ y) p! M. d& K0 [
  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
0 M$ j5 u( Q+ C6 K) T! w, Y  Why? (干嘛?)
! }, x7 ~( e  ]4 Q  把睡衣收好。
/ B4 ]8 S6 ~% a. C3 t: {( r" w  Put those pajamas away!
3 i( f/ V0 a  b6 P" |* Z  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)" X$ B! p& N  V& b) z% o1 [
  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)! K! g& Q/ e+ ?% u2 H
  我走了,妈妈。( e% u2 |1 F5 c* R# S1 v
  I'm leaving. Bye mom!
4 M7 l4 q9 y/ G4 x6 o1 m0 p- c1 ^" J' y7 \7 N5 E
●邀请友人 , I0 M  |# w. R5 {$ d; W& `
  这个周末你有空吗?9 j+ H2 b4 j# Y7 Y/ _4 i
  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
3 b# z. F$ a9 n- W7 \  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)4 k3 q- f2 ^- k5 w; D* g
     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。), r) |' U! B) D' T& ?3 r8 |& B
  我们还可以再见面吗?' F& E7 ?. n  l! H8 t1 F2 E
  Could I see you again?
, e) u! \* a% f' f  能给我你的电话号码吗?# D: }, h9 c' @# Y. O
  Could you give me your phone number?2 Z- T0 D! D  Z* u+ h
  我们在哪儿见面?
1 \" W% D; K; ]  o  Where shall we meet?
5 k2 F& X; ]0 }' v1 I  Where shall I meet you?
- l; x, p" [4 k. m7 d( W( f  要我开车去接你吗?- C& y7 W: D) z" W; ~5 f. h
  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。. a4 d: r9 g; d8 l% }4 E1 Q5 F
  你今天下午有安排吗?3 B3 Z- J+ N# d' G, e3 ~& E/ g3 p% @
  Are you doing anything this afternoon?
0 {, O' s; q, o0 `+ w- R  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
8 A: f' v  T0 ~) T- ~  W+ f7 q  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)6 H- X4 ^( c8 V% k6 u* o
  *如果有安排的话,可用下面的回答。
, F2 [  B( Y8 ~2 w, Z! c9 R- y1 \  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)9 M4 g: o, m; h2 N% ]
  Do you have plans for this afternoon?
9 n: s5 _$ G- o5 z* g+ V  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
7 {1 E6 Z( f# |* z+ r2 d  和我一起吃晚饭,好吗?+ d- L  u  c/ L: g% h' z
  How about having dinner with me?( V2 s8 i  j) A+ H9 @$ X. W
  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
3 q. b, R# ?, B8 w+ B+ q+ T  Sounds great! (那太好了!)2 s. ^, ~/ c  v. Z: y7 S6 r
  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)2 Y* Y3 S" K, Q- }# S; ~7 F
  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
2 F; Z& a* J- w8 Q0 r  我们干嘛不去看棒球比赛呢?
; p9 p* j& \% e" _5 u+ q7 n1 G) w  Why don't we go to see a baseball game?
& A1 g0 [- m- A# W; T- w+ ~- x  Why don't we ……? “为什么不……呢?”
9 y. b% v7 b7 A$ J+ ?! _  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
. F) S: Z5 j& t( G/ v2 G  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!0 t3 {! g' H- Q7 N5 m( D8 e
  真对不起,我另有安排。8 [. _  E! }( t! n& J3 g  }
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。" h8 T3 F2 z2 X/ b
  热点推荐:  q- [5 q/ R! h8 R) ^
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)5 ^% v+ g. }. M7 `4 H& X5 c
  Sorry, I have plans.5 V9 \* i2 p# `5 V  K* A
  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)" _: E7 U9 w5 J. |& m
  I'm sorry, but I have other plans.+ T+ S" W+ o  M" e; d+ ~/ R
  实在对不起,恐怕不行。
0 @3 R0 Q0 h- u, G% `0 X  I'm afraid I can't.8 T3 I( B& ^6 a: ^
  I'm sorry but I can't.2 e* R; I6 O: N# H# h3 {
  谢谢您的邀请,可是……
# |# u( O) c, h7 t; s  Thanks for asking, but……
: z7 i2 p8 y2 `1 S( F  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
  Z% V2 l5 r# j+ B4 ^6 P, L8 i  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)9 _5 }0 K% H+ s& [5 F6 S
  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
9 ]% o8 f1 w# ^  另找时间可以吗?
/ N# }, }2 f) s+ {* b2 V  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。+ b3 |- d0 p+ Y9 [
  Let's do it another time. (再找时间吧。)
; U, [% g& C0 s  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)0 ?! j# O; s2 z! ?7 e. B9 S7 S
  Some other time. (再找其他时间吧。)" m$ C$ F% a9 M+ E! D/ b* v0 v8 m) u
  我希望你能来。# g$ H* u- c0 S/ v# Q
  I hope you can come., @* I  p9 S  W1 a9 o" _7 A) h
●看电影 * M. j3 Q* Q8 ?# U6 e+ M
  你想去看电影吗?1 v5 `: [+ E; J7 B; l
  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。3 J/ M3 o% L. U; S5 a( l9 [
       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
; @4 {3 m# @& f: [, u/ L  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)4 q4 P7 L9 W) U
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
. z5 V4 c9 k. k& \* {# P  今天晚上放什么电影?
4 X9 q3 R4 d; }+ q9 I8 g  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。" x, p/ `- ]* Q
  What's playing tonight?
+ T' x/ F0 J+ |" d  What are you showing tonight?
# g+ \4 F* Y$ D& S4 b3 b  你想看什么电影?1 ]4 m; ]$ o" c% [
  What movie do you want to see?
. y" i; j9 i) r$ G6 }% U  我想看《××》9 N) G+ M- e" f8 z7 r2 t3 l- I$ z
  I want to see……
$ p9 X2 Z4 N0 K0 j& p, L2 O  哪儿演《××》?) w7 C- w9 w, s' z1 V
  Where is…… playing?
5 X  b# b- v1 C0 ?' S/ [  ~; s  《××》演到什么时候?
- P5 S( k  }8 q! \3 H  How long is…… playing?
$ f/ ^1 l* p7 ~6 h+ r# F  How long will…… play?
" F7 z" o' c& l9 C# j  这部电影是谁演的?
: u* P" l% u, @" U, O  Who is in this movie?1 o; G2 i) d, [* |/ `8 {8 R. V
  演多长时间?' `9 ]" R" ^5 b! k
  How long does it last? *last“持续,继续”。
& y1 y: j5 _. ^$ d9 a6 W  How long will it last?
2 L  m, L. t! O; |  How long is it?4 l5 d* f. c* `
  下一场几点开演?
1 }$ `* ~+ f7 q, U2 b7 ?  What time is the next showing?
" H* D  f' U/ e+ A  When is the next showing?: P0 F) S# z, p# m  i- g
  几点演完?
3 W2 m* c: D' a8 V- o  What time will it be over?
. ~  I% K5 B5 f7 t  What time will it end?& y; L( ~/ N' D% ^! B6 E+ N
  我买两张成人票。- h; P; w# o. L$ X; i
  Two, please.. w% |* x9 C) U' A: C% X  e3 L
  Two tickets, please.
( |9 Z, G$ }! J  Two adults, please.9 e# Z+ f; G; d
  前边的人挡着,我看不见。
# K1 q2 H" n- S+ g7 {  I can't see because of the person in front of me.
# K1 e$ B8 K: \3 U( |/ F  That person is blocking my view.
( U+ p8 i: t5 A( w7 P/ {  That person is in my way.. K, R4 a9 a* x8 O* p, u
  我们怎么坐得这么靠后呀?
# m+ z5 k% q5 o8 q2 x  We are way in the back, aren't we?2 [  Z: W7 z# v1 Q9 a
  我们坐到前面的座位上吧。
  |6 ^+ n. @3 t' ?6 N* ^  Let's sit closer up front.
! v/ N' W6 g( `4 N" L2 ^( X●陈述症状
- ~( B  L2 S9 ]( u/ J* J  你不舒服吗?4 C9 H. n# Q3 n
  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
0 e2 l3 m" L0 T' O; c. V1 q& T  Do you feel all right?6 B( b, u" b0 }- q/ j6 {3 I% O9 I
      你怎么了?' p5 l6 V  y/ q' |: @
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
! R# ~1 m0 t4 Q. e: H% B( ^9 J  What's wrong? (你怎么了?)
. Y1 y' m3 L; `6 g% b) ^, V  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)+ j) c+ b( Q  g8 K
  Is anything wrong?6 S2 o6 k6 ?5 }' h3 S% r" d
  Are you okay?  o# ^- V; v1 f# h: Q9 i$ h
  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。& F  d' u8 |' D$ z- ~
  Is everything all right?/ \9 U& Z; g2 w0 n
  你的脸色真不好。
7 y1 V; d; e! F/ v7 m9 x- j7 K, u, q  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
2 c1 v- I8 \9 Q. A4 D) M  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
/ B0 K6 G$ }! ~# v6 l7 w  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)) t. m6 u1 D; F; O: K! p+ P& O: g
  You don't look well. (你看上去身体不太好。)6 d& |( ^' J' o) k) u- z
  我觉得难受。( K2 A( B0 D8 {4 \7 u+ v( p
  I don't feel well.# o: P: Q# }2 q1 Q7 u  q: w' _5 ~. U/ {
  I don't feel well. (我觉得难受。)6 A' p9 d8 v$ ?& r8 L6 @
  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
: V# \4 R) A" }% d4 I  I'm not feeling well.
2 e( ^% p) z5 _9 G: a: u  你好像不太舒服。  E! S- {; \: w
  You don't look well. *look“看上去……”。
* g+ K; {' W9 z/ r/ h" s% I  You don't look well. (你好像不太舒服。); u0 q0 V; R. d  E3 i# Z9 l7 X
  I have a cold. (我感冒了。)
' p4 e9 R+ W$ L7 x& J1 x  W! }  她昏过去了。
' @  ^  o' |) J; u2 S  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
. M9 a) N& n* {. @  我觉得难受。; d0 l9 a& q; H: O! k: X4 ^
  I feel sick.
; e1 F. s- W6 U3 t4 x  I don't feel well.
: X% n# O5 s& F6 n  I feel bad.
# L4 m  b1 L- D! J: b: N& z* t+ M1 y  我肚子疼。# ?. i9 M( Y4 C2 R
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
+ I' Z3 \/ S' L+ l3 b6 s7 v  I have a stomachache. (我肚子疼。)
$ u; X8 u( \0 r9 C; r  How long have you had it? (疼多长时间了?)9 S  [1 i) w* g0 v% ~0 O) ~
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
! J1 R  k5 ^: h% U  Did you eat too much? (是不是吃多了?)
+ i  h* N, V0 c7 M" y, ?  My stomach hurts.
0 v( {7 p3 s% O/ C  隐隐作痛。
, Y1 h4 ?8 u. u* l  I have a dull pain.
  x1 |* |+ P$ g5 J4 l* _  钻心地疼。
2 E2 c6 o7 I3 S% I: @  I have a sharp pain.
+ e) L, n) h. W  O! g  一跳一跳地疼。1 [* L$ M8 j" Q1 [8 d- O$ n
  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
$ k& ^2 W4 R/ D) i8 s  我感到巨痛。
$ K7 `% M0 c( O1 j& j6 P6 M  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
  H/ j* m! Y5 A3 ]# v  像针扎似地疼。: Q# [" _2 @1 ]5 H! `
  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。1 C( i( J( W0 g' |5 F8 u
  我拉肚子了。2 l. B8 x' w9 `$ Z& @% @, }+ Q" f8 A
  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。+ w$ U  Z$ W7 Z3 P. k) {
  我食物中毒了。( I$ E2 c3 b( @% _. @% v8 N0 d
  I have food poisoning., D1 @/ t' Q1 f7 D+ M0 r
  血压高/低。
) u- R9 r; O2 z8 f2 P: G; z* j7 K: u! q  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
8 X# K, |8 e9 p) b7 ~; F9 f# s  我头疼。
# A1 l$ m5 b1 }* V! p2 ~- \  Z  I have a headache.
: j; z% \" G- k" T  What happened, sir? (你怎么了?)3 @  w8 I1 g6 A! m& @9 A
  I have a headache. (我头疼。)2 }# w$ L3 _/ b: Z* P: a
  My head hurts.
9 b1 E" c# ]5 [" o! }) n  My head is pounding.4 @# C% C% U2 V7 P9 o! G
  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
- r$ r. E4 S1 P, O, C# P" g●表白
, n' r' V, j3 T) P  我有话要对你说。
' C! i8 Z6 u8 v; u; A* C/ [/ q& Y  I want to talk to you." ?5 D" M9 J6 V1 b3 V
  Can we talk?I'd like to talk with you.
* A! E& H) o. X0 N. [4 u  你现在有朋友吗?
+ k  k# [% x: p; _  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。% E/ a" Z" L  x# Q
  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)% v, \+ [2 {0 j+ ~3 o9 T
  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)/ i! a0 Q* o9 \8 [8 v
  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
. j) s, y' |$ d  a# N- ?  Are you dating anyone now?
- F8 i! `3 ~, M4 `) R8 r# J8 }# \  Do you have a partner?
! q, Q, p7 c$ u5 u+ _$ k  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。: W! I* ^3 Q# a9 k! I: l! l+ g
  你觉得我怎么样?
/ R- C; c6 F/ \  What do you think of me?
" n, ]  V  u* \' h2 _; R, I- T+ c- S  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
4 _8 _% j2 i/ U! q2 M. _) p% m# O( b  I think you're great. (我觉得你挺棒的。); V# i: q! m# c& d
  What do you think about me?% D; I9 c' T. ~
  我爱你。" S1 l2 u% K& ]0 z- A
  I love you./ v/ a) t+ S( ?3 x# Z; y
  I love you. (我爱你。)" e6 F$ G2 W- P+ {: N2 X4 S9 o
  I love you, too. (我也爱你。)) |. m( ?2 `  Q$ R+ c7 Q# \5 \
  I'm in love with you.
1 |6 j. W2 @3 q  你是我见到过的最美的女人。
0 t  ?8 q# }( O& N  You're the most beautiful woman I've ever seen.; V: L9 j* E* u  O
  You're the most beautiful woman I know.# H0 w1 @& f, e
  你使我发疯。
: G: S- F  Y- c& P% @# m. Z2 G1 @  I'm crazy for you.
8 Q/ G' @. C) O6 A! G" X  I'm crazy about you.
( M4 W8 s, t; `' V  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
/ e4 f/ f1 T2 E/ b9 W& X3 \* ~  别装腔作势。
" C7 {" [5 K% m4 ^  t, `7 K' ~  P  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
% f- M% p, i; d) _7 O  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)0 H4 R6 s! j# m% D4 x5 _/ S
  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)0 {4 Z5 |8 [7 e* K  o0 V: R" x9 h* F
  Don't be a tease.
' e; ^8 k0 T: I' e6 p3 r, I  Don't play games.9 D/ w! F- G, E" z0 V
  Don't pretend you don't want me.9 V) I, P0 I" `) d3 n# y8 ~, M7 z
  我还不想太认真。5 q. _8 i; z' W# H5 R$ U; i5 i
  I don't want to get serious yet.0 d; k+ z( N( c' f  L3 C
  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)' X% w" p" A- ?% k( b- ?% M
  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)3 `7 J+ b3 F6 \2 Z) z6 U3 d- a
  I'm not ready for a commitment.
) e4 k( [: O" `% o4 I  ]  I don't want to be tied down.
# v% _, s( Q8 a3 v! ?: ^  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)! }5 f; S9 r9 D
  我是一见钟情。5 W% m$ M" l" c7 B  U. `
  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
# e+ E/ m! \2 D) C) N, P  I fell in love with you the first time I saw you.2 g( N6 A% b/ }2 Z' b" ^/ x5 d- y
  I loved you the first time I laid eyes on you.
- z% K) A9 e8 M7 W  我真希望我从来都没遇到过你。. R6 _, m5 @# s9 g- |
  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
+ u' o5 [6 W. F  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
. c; q& j4 V  @# C4 Z- X1 X! K  I wish you were never a part of my life.9 l1 V- O3 o; X% Z
  你是我喜欢的那种类型。1 q8 a# }  h/ d& c& `! W, M
  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室 . `4 @; i+ ^0 H% R  Q1 F2 |; B
  赶上了!; w' M0 u3 {% }8 r+ E
  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。7 R1 m# P" {/ F3 k; _: m6 U
  I made it! (我赶上了!)
  ?0 D! d0 a# d) `      Not quite. (那可未必。)
" o0 M; K& b# T& x1 N& j! H) _  I'm on time!# i8 o5 M3 E, T8 Z# b
  I arrived on time! (正点到达。)
5 N2 A" n" D. t, q: _# U: J  要严格遵守时间。& J' g1 ]2 G$ G  ?# r4 d8 Z2 t
  Be punctual!  M7 D: l% M" ]  m) L
  Be punctual! (要严格遵守时间。)
5 g% l& ]+ J9 p$ o  Yes, sir.(是,知道了。)
/ |& J! G  \- M5 l1 z. a  你又迟到了。" I, d, n" N  i; l% O
  You are late again.4 B# u, N9 k' @# k( B
  我只迟到了5分钟。
' C: j& C; u. Y- D  I was only late by five minutes.: E2 \8 x6 P- N# h# g/ N: F3 L! Y
  I was only five minutes late.
4 J1 l& U) _' Q) y( x  打出勤卡了吗?  a8 D1 @" \& B
  Did you punch in? *上班时。/ r0 z( _9 l( i2 j
  Did you punch out? *下班时。3 `1 L! @8 v8 B5 b
  让我看看我的日程安排。
( N; {0 x$ a7 Y8 q/ E$ S# j  Let me check my schedule.: T  f; `- R7 M- C2 g3 G1 G
  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)& p" ^- V( Y; h
  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)$ E; Z, R3 t$ L
  Let me look over my schedule.
8 Z7 F$ C5 S6 \. H* k  Let me confirm my schedule.# k5 I. ]: y" }& h/ G: f. z
  我有好多事要干。
+ ?; x- ~5 x+ h  V/ s' V5 V7 _  I've got so much to do.% F3 W0 m& b" f7 d9 E) u0 }
  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
3 o7 E- t% a' S  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)
5 A, V3 p8 t0 _8 q0 t# S: q  I have so much to do.5 A9 l) L+ Y4 g0 \8 E2 @& J
  I have many things to do." [/ N+ Q) g3 `  Y3 D7 }8 a
  I'm extremely busy. (我非常忙。)7 Y9 K& j; y$ ^$ ^+ N% g4 R
  我的时间安排很紧。& ~! h) p0 y( H8 g
  I'm pressed for time.; m: R7 t# E: z
  我是个普通的公司职员。
) `8 C( E! y6 @% {" l- E  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
4 K; H" J3 a/ {4 o8 y7 {  I do office work. (我是个公司职员。)
! x# R3 Q% \& V  e  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)5 y! g+ s; c0 g4 T) M1 X+ X
  这工作不太费事。: |' c5 M2 v. @; Q" `; w& a
  The work doesn't need much effort.
, D% ~8 K+ e- G2 }8 P- F$ B3 }0 g" z  F  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)& N! D( A8 c2 I" @
  Lucky you! (那你太幸运了。): j  r! V# o3 r4 a$ d
  It's an easy job. (这个工作不吃力。)) p3 ~7 r+ [/ l9 a3 p" Q" |6 A
  干活别偷懒。7 d1 Y- H8 `# m. u& E' m
  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。' a& B$ r* H( v( S9 V. P
  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
+ ]4 @! a$ N8 H- Y" j  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
* Y- c: h' @6 p' Q; ]  西区由我负责。
7 Z0 B  a, K" U% T' }  I'm in charge of the west side.
5 G$ h: e, X0 l. H. C% X8 R7 }6 }  I take charge of the west side. (西区由我负责。)
; K" C2 _  w! L9 |) V  I'm responsible for the west side.
5 @, {/ ?" E  q  我已经结束那项工作了。
7 f$ J, y  g" o7 ^  I'm done with the work.2 e' x: I  W! }0 L; S( t0 m
  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)
1 R# H* T& E0 }  \* @4 `  Already? (已经结束了?)
0 Z1 I: ?/ k6 U2 h" u, }# o* L0 q  I'm finished with the work.
) d) V1 ?  B# t) v( B$ T, u$ N  I'm all done with the work.
4 _( k6 b$ f/ p5 [' n6 O  我还能工作好长时间呢。# L7 H# u6 I% o
  I can still work for a long time.
) t2 n% J7 V5 t' g  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)% A  K/ v6 _9 v* R
  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。); ]6 l7 ?( d. {/ D
  我们的上司被解雇了。
; }6 P- ^8 H8 \+ i. Q; c  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。- f" U. _$ n5 [! r) [' L
  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)
4 M, F& S# [- x. m1 @2 }% G  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)/ r/ k4 i. L: e3 F4 j5 @
  Our boss has been dismissed.6 v' O7 o' h7 C4 O5 Q
  Our boss has been let go.
6 \# R' s8 v8 p8 F1 z2 Q  Our boss has been canned. *俚语。% @9 U9 z1 ?3 f
  Our boss has been sacked. *俚语。0 |1 ~3 w! @& O( z! v4 {
  请把这个订在一起。
: p5 ?. h2 H- A: n+ Y) q  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。! E2 _. `0 p7 N
  能帮我复印一下这份材料吗?
9 s  q9 L! s1 z3 W) k+ u% U  Would you copy these papers?8 j: P8 U. D6 P5 r# l( F  z7 v* O
  复印机有毛病了。
- q4 k- c" W4 ^! D1 x/ o  This copy machine doesn't work.
, ]$ x7 Z3 g6 N5 L5 |/ t' ~+ C  This copy machine isn't working.
& X5 j% P3 n& v+ g  This copier is broken. (这台复印机坏了。)
5 z& C6 G1 p+ e  我想复印机是没纸了。: c5 J0 X6 U$ C. x! i1 T; p
  I think it ran out of paper. *run out“用完”。7 O2 D2 y: l4 q
  I think it's out of paper.
' M: e: i3 V, V7 G" i8 r  付款截止到什么时候?9 a$ P+ B8 Q0 f$ e
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。
2 V' ~# `# H! z: o  When do I have to pay this by?( u- g$ z6 I# ~) T1 ?7 h2 ]
  When is the last day I can pay for this?: J3 i+ ]) P+ a2 j* j9 L; K$ |
  How long is the pay period?# q+ V8 m3 S. g  e) S
  When is the pay period over?
% {1 s& f$ r' x6 y7 U* ?! p! f  When does this have to be finished by?5 ?1 R( e' l# Z  F
  付款日期截止到30号。* T& e- P" [" H& F
  It's due on the thirtieth.
6 a0 \3 k. V2 U0 c' P  我们休息一会儿吧。- V6 |: n9 Z+ F
  Let's take a break.
7 C" D0 I; B# o" a  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)$ @* c/ P9 o; y- R  d& J! k
  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
4 C2 f* H/ C7 @4 \) p# ^5 H7 u  Let's take a break, shall we?
# _3 d, P3 _/ |+ V/ Q  G  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
+ H6 j0 B2 s8 }  能帮我倒杯咖啡吗?
; v6 @8 u: s3 G  R2 M/ b  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
' K6 h- u6 \, j" n% F7 [' L  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。  q& Z2 w" ]3 m3 \1 A' n
  您想喝杯咖啡吗?# w) G3 z1 Y4 b/ [% P+ N: ?
  Would you like some coffee?
# q9 w6 l4 J" @% g" m3 j# u' g  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。
7 L* o6 R3 X3 y; I8 R+ b  Do you want some coffee?& I% u: \' ^9 x
  How about some coffee?# M" Q% q5 |' ]' z8 @/ g9 i3 x
  那真是太好了。9 ~$ v6 K, {9 c  h4 [  K. U. r5 C
  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
3 S" w* r. Q  x5 `) H$ ?+ b  That would be perfect.
% y: |: C/ `4 n4 |6 k- g/ B! v  That would hit the spot.
0 \0 c; l2 Q& l  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话 / R1 X0 w1 ~" D3 D$ B6 ~. J  W. b
  我是丹尼斯·史密斯。
1 a$ u! d3 Z: h3 b3 n% _  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。
2 J$ m9 G; H( v% |% N" |7 _  This is Dennis Smith speaking
  K6 [. ^& A, ~' t  u       喂,是约翰吗?
' T3 P0 R, f9 _  o$ z5 T. p/ P3 w  Hello, John? *常用于熟人之间。/ }5 S* H9 H* |, F2 o9 c+ m
  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?3 U; g4 j- P( `# K- h
  Is this Mr. Dennis Smith?4 n" V7 N% D3 p2 X
  请问是财务科吗?
, ]& ?0 k- V0 d% N( i! h- `, j  Is this the finance department?
' T; _" A$ ]* [( t  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?9 k4 l, Y  ?! l" P
  Is this Dr. Jim Baker's office?3 M; a5 V9 s6 s$ W
  我能借用一下您的电话吗?
6 i2 `. _& _0 z6 v( j& T  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
- j* f1 j! c  R* V) Y, |, A6 I7 L  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
5 [. ?7 X, F) V$ K, H: P  No, please go ahead. (可以,请用吧。); f$ Q1 r$ x# D5 C" H
  我想找佐藤先生。
' @8 ], P# W2 @+ u$ O  May I speak to Mr. Sato?! f: q. [# K$ e) c9 C
  May I speak with Mr. Sato?
* T) M% g& v2 V5 I' Z% s9 e  I'd like to speak to Mr. Sato, please.
9 v% C2 f2 {! N( m# K/ a9 b  Is Mr. Sato there, please?. x! w7 A' P. ^0 Z) Z4 L3 A/ d
  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
+ f! g; a& A- J# I! Q1 A  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。; B/ Q, r  U- F2 }4 D" C' x
  马克在吗?! G/ x' k/ S1 p5 K
  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
2 X# W& o" t9 `) O! q' L* B, s  真对不起,这么晚了还给您打电话。0 H1 q1 w# H. ]$ ]- H0 y! ~3 `
  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。# J( _' }# p7 g, R* A
  我希望我没打扰您。. A1 [! _  h  u5 C
  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。$ d2 t- \$ |* \% o; h* d7 g
  I hope I'm not keeping you.
9 _' ]$ W0 W! d0 m  但愿没吵醒您。& ~  p% n2 A' Z9 F, p# z8 \
  I hope I didn't wake you up.
; s' ^8 A' q( R# C2 V8 y- m  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)* d* N+ B# m9 X2 D, S
  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)
1 r1 [* j( K. J% U  我有急事要找巴尔先生。
- u% c  G5 ^  |, T- E3 B/ Z; s2 ~  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
$ W9 H0 G4 z9 Z1 Q  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。. P4 p4 q, Z  z: p. u
  I need to talk to Mr. Barr immediately.
% p) ~" c& V  t2 W2 U  有关明天开会的事给您打电话。* Q. `2 K" T* [
  I'm calling about tomorrow's meeting.3 k/ {+ s' Q, l
  我给您回电话。. o4 \' ~0 J! t/ }
  I'm returning your call.
& P7 x" O; k- h* Q- |: C   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时; D/ B8 T, A& P9 G, H" b  n3 ~

& a' r7 V3 A( j5 L  ●碰到友人; l. e8 D* z+ ]% j' ^

& \: ]7 U* ^! w3 u  嗨!你好!
9 n) U3 \$ L9 D* e
  @! x4 e- g& F* A
& O4 Q8 o8 [/ ]. U" y0 Z) T  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
- G( t/ }$ l6 {
" w9 e# C+ i. \/ l: @7 r) X4 p  Hi! (嗨!)
& j6 l. J, f6 @
0 ?" e9 H( G+ `5 M6 \; H  Hi! (嗨!你好!)7 m2 `$ V' i; m/ Q3 j5 N
& h0 F3 ~& J9 i( d5 b
  你好!
  a1 P  K& N" R- y+ t! j' @' X) [
  Hello. *一天中常用的寒暄用语。
" V5 ^; j% C4 ]" J0 L; g) d, ~; a; X' h# v7 j3 w
  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)8 K! G  S. m2 K" U( }1 @" h2 B
) S0 P, U  [9 n8 @1 b& ]/ Q9 k/ H; C
  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
& m8 o1 J  g4 S- i; D# V9 q, r; C7 K4 u+ h, S/ P
  *A为学生,B为老师。
7 |- j. d$ f5 E+ R6 V  s
+ U! c1 K. }5 @! T  你好!# u, f7 k1 n9 E  K7 p

! K3 x# _* _" z9 P8 t4 I7 ?  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。7 u6 Z/ H; w$ {, v6 |+ `5 N' Q

$ t' ~, {% M" ~( k/ B  晚上好!# H- R3 J+ ]  D  M/ x2 t2 @. F

1 N/ `! t6 Z( X$ e' `: g' u  Good evening.! {% M( ~: L) r7 c

& p/ H3 [9 h# e6 X* z. ~  你好吗?
$ k1 f, Z( e+ E: Q; J; |
# E5 U" ^- w; w) d  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。4 Q8 y" S$ M# [$ q. \
6 F5 @4 [7 _2 t/ f6 B( {: D2 g
  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
1 b$ H+ d  K8 L6 @" Y
  D3 M# K8 u5 W8 m: P/ H9 y7 c8 P0 Z  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)
$ t6 B- x; {3 t3 p8 L; l* h: o: J. Q
- t  N' M* }& u5 {7 W4 r" C  s  How are you? (你好吗?)# w9 ^* a& o8 ?
5 J! \  J! @& \$ D8 v9 o' p
  Pretty good. (非常好。)2 i- @8 A6 I( s

, U, `4 E) z( y0 q- c# U: V  How's it going?) M6 H! y/ {2 D  G  a( i+ n# u. h

- I: y* _2 m; s  How're you doing? *语气较随便。
* ^: O5 T3 G4 I# ?6 E/ E2 S
7 U4 v) h6 y$ V7 t$ N  我很好,谢谢。
" Y' W) F7 K! ]+ I8 @
- e( h# s9 |( X  Fine, thank you.8 E7 ?1 r3 s  h/ |! p

' n& L7 }. H% k, |7 ~  I'm fine, thank you.% {1 N: S* ?) ?1 z9 H7 W

6 \* S# P8 ]! Q" }: D4 H) @  不怎么好。" I8 p; o; e& i$ X- k  V: E
( a  n) g+ V7 h, f  r- |
  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。2 j/ r9 U8 \0 Z$ [! n! H
. A* l) k+ w/ t- u  M0 a1 h& [
  How are you feeling? (你的身体怎么样?)& x7 @# R$ x; e0 z# D# Y3 ]1 V0 ~  a1 {
3 l7 @9 ~1 p9 g* h: P+ s) a, ~
  Not so good. (不怎么好。)9 h# b0 U: [- P6 J" L8 S
1 ^  j# `. s% |2 O5 ?+ I) _+ W
  Not so great.: ~$ K7 g: \& D( G

  A, W6 ^" h5 {/ @( i! Y6 i* F  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。+ ~4 F/ h" L+ w6 S* q. [3 A

* \1 c( T, W. f" q  老样子。
" u3 b/ e5 h6 I! w8 @
3 V% k" c9 I- ~, O" S  Nothing much.8 a$ T! `" c7 \% y$ f( e, {

0 v; H9 [; b9 X  Nothing special.
; s7 u/ t7 k5 W9 l" I! }6 m5 d0 y
  认识您我很高兴。
7 a4 ?. b7 t( S2 ]+ Z7 }) e( ^- t' o8 H( O2 x/ P/ E8 s: k  W
  Glad to meet you. *用于初次见面。, K6 }( W1 [- _2 }/ N, S$ h/ l
  e) m5 g4 O2 p' e. z( D! w
  I'm glad to meet you.
4 C8 F, F' S; D6 [( w2 K' u
8 d$ p) }/ r$ I" Z3 o5 v  Nice to meet you.
5 O7 l/ y' J1 l7 V6 g- w
* o3 x1 \* j( e' e: |& S9 Z  It's great meeting you.
% ~% E+ i1 c9 C; E" X- c' _
4 Q' i- h8 D$ d' o2 y  出什么事啦?4 e" L1 y+ A* N: B, O% C
1 v; x( P3 O. u) P% J' \
  What's up?1 h7 ]6 s" ?8 `& v8 G0 Z

" _- V7 Z& r7 z4 A9 K- q  What's up? (出什么事啦?)
$ O/ J7 p. B9 B: x9 `: _5 c" s- t: n3 t8 f0 \
  Nothing much. (没什么。)
7 ~5 y1 C: o& [7 H1 L; Z  w' f, }' }
  What's new? *用于强调有无新的变化。. b7 @0 C. m0 @) D" b

5 I8 `2 w3 a5 ~) q1 j  S  What's happening? *强调“发生什么事情了?”: `6 J6 j0 b& t7 G

: s5 F. q( a; l/ K  How've you been? *有好长时间没见的语感。3 I' }& W4 q( O7 P! Q) |+ u% s2 e
9 {" A6 i: A) y/ R
  你的家人怎么样?+ ~4 }$ a7 H; F

% \( L0 n! ?" a" w( L  How's your family?
1 G* u+ Y& F# L8 E: ^4 s* D% B$ U0 i) H
  How's your family? (你的家人怎么样?)$ Q/ X7 n  b8 E) n: }3 I3 ?5 r& D1 i
2 F; m  ?. F- z- ?* z
  Everyone's fine. (大家都很好。)
# S, g+ U0 I+ M8 K! u. ]% d, @: W3 Z5 N
  还好吧?
! M0 O% l* N6 o% x
) q% C! R, R  E  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。4 x0 Z# w. t: q2 v$ d4 X' G

7 D' [9 \: `( l' j, b  How's everything? (怎么样,还好吧?)
# j% s- C! Q: f
7 i+ W8 D; r! v; c9 ]* R  It's going pretty well. (一切很顺利。), G8 }. k7 D  p7 m2 g

% s. ?8 X2 B6 g3 h  How's everything? (还好吧?)
, G4 D: u. E) l) g$ Y4 I1 X  R8 u( c- Y, o
  Same as always. (和平常一样。)
: }/ s/ ]4 B; a  s
1 F+ I, e3 y; w8 D* n, C- t  How's everything going?3 S' B* l+ U& P
& x+ t! s2 ^% Z% x
  How's it going?7 @# N- ?1 G) l* O  |
9 p9 t4 o4 J& @+ m
  How are things?
/ }6 Y$ Q$ u: }4 X8 g$ Q4 I
' ]) B5 J6 w3 d  `0 Q- `  工作怎么样?
8 E+ j2 ]. Q2 n. T) r2 K/ ?3 p9 e1 O# B
  How's business?/ J/ @9 A5 b$ h6 T
9 K& ^( \, D! C: J  x" M
  还可以。5 B6 g& |1 V& l1 B/ ?

- |$ i1 T# ]) c1 @+ ~# W  Not bad.
. G" h5 l; i: T: w* I2 Y- u9 z$ m! E" m; w$ ]
  今天怎么样?
, _" V+ l* \1 [  F* f; N
! o1 p7 b; h& @  c( h3 _2 s  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。
" P4 z% P( O; z+ n% p) a& e$ _- Q: Q; U6 B
  How did it go today? (今天怎么样?)* [7 M6 e) `- \3 s' x7 L/ }
* _4 j, W, Y3 Y* b
  So-so. (还凑合吧。)+ z0 s5 o0 m) S. z
, b) N  R5 P' T9 R
  How was your day?% i& F$ K( _/ k3 K6 U

% M0 o9 T: c" F8 r' h) c  和往常一样。, O( b/ t/ `0 F+ z4 f; `/ W3 I

3 I0 v7 Z# v" K" n1 L5 P  Oh, same as usual.3 b2 M# ?0 S& U- V0 O, G% a' I6 {

" z, h% l. M6 S+ H! c  How was work today? (今天工作怎么样?)* _3 G; m0 W7 C3 S

' y; S" R& o7 E) }! J  Oh, same as usual. (和往常一样。)1 w) Z! J$ f& O' `/ [
1 f# |% x6 L7 H9 e( P& r
  Same old, same old. *俚语。
* Q% j- R: J4 q8 F+ @. {
2 ~: d2 K) b) A- d' t& Z  Another day, another dollar.0 M; o* E, G" N% o( S8 V

% A3 L0 v5 f1 J# j: b4 O  急着干什么去呀?' Y; Q. B$ E# _. u' k3 z* s

( c* t  Z: `8 B1 h" `1 H  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 2 g+ j' l* H8 v6 M
  您能过会儿再打来吗?  y! D) x1 [( Q3 ~( B
  Could you call back later?5 @# m6 X( L& O! @
      Would you call again later?
( n; P) o0 D: M. H5 \: s6 v2 H  Would you mind calling back later?
  D& d% L5 r) ]4 `  请10分钟后再打。1 `1 L* B( G/ [+ W3 M/ ?# r2 Z
  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
4 G. n3 [+ u3 f  N  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)- ^; u/ z! R3 s4 }: c; P
  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
% f- O  L: x5 l6 e* Y  您要给他留言吗?
. `5 K4 R" R# D) o' ]  May I take a message?
* r7 X$ t# e* y  ~2 l' m) P  May I take a message? (您要给他留言吗?)
, I! |9 O9 l# \2 e7 C0 G7 @/ }, R  No, thank you. (不用了,谢谢。): ]$ M$ v+ b6 c% W$ x9 t) X$ o$ D
  Is there any message?
: B6 T# V* k; i1 H3 i0 {' s" [  Would you like to leave a message?) W) ]" {0 |" u4 I; ?
  Shall I take a message?
" Y/ b8 @# M1 S! ~  Could I take a message?: Z5 h% F) Z9 _
  Do you have any message?
! x) m6 a9 l% [0 E! H' h  May I take a message?; j. u9 t3 \/ q! k. e8 r
  日期和时间1 x/ h- c! h. o* g0 P# P
  ●询问时间
$ d  V+ Y# d/ v% k7 D, d  ^  今天几号?
- e8 g2 V0 W6 ~' d3 A8 n6 k; `  What's today's date?) A, Z  J8 U1 I. ~! ~! N& B
  Fill out the form. (请填这张表。)' C/ G8 {* a) w/ a
  What's today's date? (今天几号?)# y' K- U4 F: k7 R) P
  It's the tenth. (今天10号。): P* s8 I: t; _6 [* l
  What date is it today?, d& a8 x9 m+ w/ h: _- z
  What's the date?
& J0 U! t- K, Z1 L& l  What's the date today?& O( \; Y! L3 G. X+ T" _, E) F* T
  8月13日。
4 R- c0 H$ S( ?; r0 n% m  ]: J, S  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。  x& e- b  L5 b
  It's the thirteenth of August.
$ j" e) M% d1 A2 @3 I. N3 r4 O  今天星期几?, v/ G" w/ I. ^5 Z$ b& u, D; }3 y% g
  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。6 g% W3 M" R" m3 O
  What day is it? (今天星期几?)) e8 L/ ?+ I# W8 J+ P5 u# O
  It's Friday. (星期五。)
, t" u! K$ w- `' r& h0 R  星期四。' v) o$ k( D' ?# w4 q* K
  It's Thursday.
1 |' k3 c  u% ?7 P1 e  现在几点?
. p& D6 y4 Y, u0 R) l) s% w! |8 o  n  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
( T. E) v5 `# c3 I4 a# f' J8 {
学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
0 o) T! D' n( N9 I+ D2 h2 }
好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 09:42 , Processed in 0.306985 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表