查看完整内容
使用道具 举报
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:25 发表6 J$ u0 f! R$ ^: ] 这家伙往往有惊人的魅力。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:26 发表6 x. M9 c- D, o0 V$ k: f 要看整句。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:31 发表 / w7 C1 G) e0 X$ G: d% Y. q+ M+ `: G9 V1 U7 V; i 这句翻译接近正确答案。0 W0 y0 d; i, P, n7 d2 k 6 W8 S# F& X" _ 1 a% M6 i# [9 N0 W1 g 这句翻译明显不对,驴唇不对马嘴。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 / W* w; L" R: [ & } j5 C, Q/ O: p# `. z6 y, g ; }7 i' Q/ {8 z$ L6 s; \& X( u# a( l; Z, Y, L5 R 偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 + Z5 H$ r' J; F' ^; r' b- f9 Z! I% L% c) P" q& o& c2 ]- ^" P 7 [8 V3 W) U: _* x% X ( A# F# T9 X7 T' e8 h8 [5 z 偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 & h+ d! K7 z8 m# H4 ?1 g0 C& G0 S/ \& o7 ?) h, e4 f+ \# l! W - b( R* B0 l) G5 p: c- x0 X & Q! L( d& o- x! H* A! z& V4 V偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表 ' {3 `. s* f/ x: ?' yThe power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表 s/ P$ l2 I7 O9 V: o8 f The power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表 0 A3 C1 C9 u6 R2 }6 q+ r8 h0 c( } " u! [# X) N# z! d, Y2 r# Q# e翻译: 1 N' A* @8 o3 h8 o# Lthe: 是特指,这里特指老杨2 W9 C, G* [# `7 y power: 电,电力 0 `4 K% T+ z3 W' Wto: 去8 k. _% D P5 p+ b1 u4 o' S+ P surprise: 吃惊,吓一跳0 f; b0 f* d @; A/ N- G9 C 0 |% U- V6 h2 p 洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表" P2 c% g/ F; W" `5 @( p + J2 ]7 P0 X: o s 翻译:; i6 Z; L) U1 X, L: X r2 W the: 是特指,这里特指老杨 % B1 f; p8 k1 ?% ?5 k2 H0 Qpower: 电,电力6 W% Y8 M7 g+ b; N5 L to: 去! z3 b9 Q2 U- v surprise: 吃惊,吓一跳2 p" ~4 I# J5 H- Z/ h . z2 r- Y( _3 y$ ^0 d洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 19:02 发表 6 r5 d. T- ?) @1 K4 O2 M9 R& } 2 F! ~6 d) V: m1 t7 Q翻译: / \- E W: p5 B* k* c0 X! |the: 是特指,这里特指老杨 # z9 p7 h4 g& M2 ?power: 电,电力 ) y9 A7 d9 P! T' c" ato: 去 3 D8 t. t5 z) @. w$ i$ }surprise: 吃惊,吓一跳 & o3 J. {) Y" `- O/ h5 \6 A! U4 b- k ]$ r( p 洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 elle 于 2006-11-22 21:59 发表 n* ]/ }9 F- T7 c" a这是个标题口号,所以好的翻译也应该是个语气强烈的词组,不能加太多结构助词./ S. z7 t# L* ] % e. B; I# Q7 g我只想出来一个搞笑版本"惊世骇俗": N# f0 @ @, d/ r ' v$ I" b* E7 L$ \: ^正版... 想不出
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-4-11 06:23 , Processed in 0.303625 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.