 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 , h* ?" |2 m! F9 q& V" K# d( C
4 s% O+ ?3 G" f3 p0 z3 d* J2 ]* c 1 g @( Q8 _$ {' T+ W
$ k3 a0 D9 z3 q1 m3 W
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
4 i' P3 V' t! J% I \
) d5 H ^( m% y( H" T2 B( z 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。. L, g& E8 u5 W/ R' c* _% C3 J5 ^
% F6 ?2 V. i) {! a “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
+ I; t/ J: { o
/ q1 \3 f2 z5 U7 v D 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。4 w0 _# _3 A: Q' ?. d5 n0 |, s
* I$ w8 h% G) w
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
' N% ?0 U: q9 x( U; S
1 O9 a$ I, Y( r, ?: Q/ E$ H' E 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。 H& | _. a' J7 T- ^
2 N: O; [% v- p2 n; o: O$ }
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
$ M& L6 u1 ]; J& {2 Z+ a: C! N+ _. u7 E; N% N% ~2 C
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
6 j4 @! f0 R( q" h5 m E
) ^# }$ v* h) j- k 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
3 l, m2 {7 O6 N3 E
8 s, O4 \1 P8 O! Q# Z 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
% y5 B* p$ q9 h1 F& ]0 s0 b! S8 } h
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|