 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑 7 ~( @1 {; a5 x) A. V! d0 y. z0 ^
' `) f j8 [' {6 kNo. 4 Square* x/ J* f7 H1 _' F/ x5 r/ T
1 t/ v u% r$ I
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。, l7 q2 L8 l, L
; N6 d( L% P+ Z9 S1 N' R0 {以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。
. p5 u% ~" h" B7 U0 E& d& }) o1 H0 e% d# D& S% `' t
在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)
2 R4 x2 [4 ?) s7 u8 w( B5 r# _0 v* e6 @; @+ m8 E, K3 O2 A

6 I& r% [3 X! K; A0 P5 D+ H9 w3 d/ K' k H4 z: C1 N
可是大家不觉得这个翻译弱爆了3 I8 y8 c2 P$ H
6 C# @- y# U- x! p
Square真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
0 v/ f4 S' d. N7 D. V# n
1 R' u/ ~% b- `! G. S( A中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!, K E0 |+ g, y+ F3 J, x
/ }: u8 B" m0 k2 J$ ~+ q所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|