埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1358|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

, A7 m; d4 D7 W5 U5 K& P2 ~. Y' e
$ v1 g3 {* n9 N) Y3 k+ `          ' P: @1 i9 S  Q& W; J3 {8 ^
/ V9 I2 w. `. {( N2 x2 b" T* E+ b
$ \" h  l; R4 x/ [' p, h
% Q' b2 H2 A/ q% n' n& ?
9 l' O* V# K1 l: J, A  }7 a" h$ w# [' J
" Z( s# U) e' R6 h! U" m
5 }9 k' u# V# K' u1 D# g: `2 Z

9 o6 i+ E$ k3 y. i
- g! h) P0 y! D/ Z' i, p2 {) O* s
/ c. g- V9 f6 g- k这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。4 \3 ^' l; u/ q+ m+ n
.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待): O8 L" ?6 x$ l3 }0 K
《right here waiting》中文歌词
' Q- X: p5 C4 P3 p/ h/ Aocean apart day after day
0 Y3 A0 z: M9 n. F4 m; {8 |( F, r原隔重洋,日复一日 ' g) r+ p" r8 m5 i" J
and i slowly go insane ( u- R" k( k' v. {/ `7 C) T$ n; @
渐渐我变得失常 ' n8 M9 A6 R% l+ O8 L7 ]
i hear your voice on the line & h9 ^7 e2 A) o2 a
电话那头听到你的声音
! H' E# h; c. y" p( D0 R1 L" w% Bbut it doesn't stop the pain
, l  t# e0 ?1 ?; b" i' v1 k但是无法止住我的痛苦
- c) |' C; O+ K' E% G% ^if i see you next to never & u5 W6 q) u6 s6 e, \% X! T4 X( g4 F
假如再也见不到你 / o  T+ J" T9 z, O
how can we say forever
; j: k( X' l- L( L2 z我们该说着怎样永恒的话题 6 D  I& p7 g, j
wherever you go % i7 p1 R4 G/ Y+ q* r
无论你去哪里
9 D1 K# Y% ~# b5 iwhatever you do   r, I# L1 Z6 |; o  \, L
无论你做什么 5 ~' X! h. f. H* i# e
i will be right here waiting for you $ Q- H) Y1 u! O8 s% j# u
我会在此等候着你 3 _" n( }, N. Y7 \
whatever it takes
0 _9 i% G8 }4 P, z* P无论代价多少
( m7 r% P3 k: m1 p" r! Z: Tor how my heart breaks
- G/ c# ?$ K8 F! B+ |1 c或者我有多么心碎 ' @2 ~3 }# \: A" _
i will be right here waiting for you - c4 |: S5 ]' @1 m$ z
我会在此等候着你 # p$ {; N0 u! e4 }' V  J+ V% _
i took for granted, all the time / M( L8 K* F5 _
我始终总以为,
7 E3 B' i( f1 m, Jthat i thought would last somehow
$ T& O) S. C0 I9 N+ g3 b我的念头会始终不变 & k' I1 P9 o( v; U- H  y+ Y9 c! _
i hear the laughter, i taste the tears " M0 [5 V( `0 z/ }" b# ]) G+ q7 Y
为何我却被讥笑,饱尝泪水
9 S" I# J( h' r0 f' A, U4 |but i can't get near you now
+ }( l2 r0 v7 \) N但为何我无法靠近你
2 l* G5 e& ^$ q2 toh, can't you see it baby
' q4 x2 p( F1 v. g. a: D" c- k8 O哦,亲爱的你是否看到
  ?5 {0 v, e- v+ s# g/ @. V8 cyou've got me going crazy - x, o' q# I+ o- \' r
你几乎另我疯狂 * t( F; \& d7 v- J3 k% k' w6 ]
wherever you go
" u# o: |1 X  [4 N# w. m. M无论你去那里
/ P0 v. Z8 j) B( s6 ~whatever you do
7 _" a9 x% }0 o" b- R) M无论你做什么
4 u! `9 @2 z. l3 N, k" s1 m. {i will be right here waiting for you : s# ]8 \$ j2 t' s0 V. K' {
我会在此等候着你 2 C( r7 J- `1 q4 ~$ \3 u
whatever it takes 1 a, @2 o$ u0 ?" M
无论代价多少 ; q: h6 i% d! o
or how my heart breaks ' Z3 T' d5 P1 \7 l
或者我有多么心碎 : ^2 T- z3 t0 g
i will be right here waiting for you
/ c. l4 Z' U4 x" u: t* d我会在此等候着你
/ U( P6 Z, K8 w% p/ H" G8 Hi wonder how we can survive
3 s0 {9 W' z8 _4 X  \( t; J1 Bthis romance % u% j3 C. x& v$ x* d& [
我想知道我们怎么在这场爱情中生存 ! c5 h: D: a( U' B3 M  T- X
but in the end if i'm with you ) H' R, {5 }' d! I* c( ^( I
但要是我和你一起走到尽头
( e, d- q# ^% N3 g3 U6 Ji'll take the chance $ A, p: m& Y3 J9 x
我会抓住这个机会. c# \# D/ D$ n. K; N7 A
              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。& J0 p% b% C8 U# H& V$ Y6 q
不过,我觉得0 R  `$ a7 c5 E3 i$ [) l  c: h; o2 n
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。% A+ a  m, E' N5 ?. ]
对不对可讨论。学习学习。
* v0 X7 `! h* j3 E. F- B1 q
  l0 h4 ]* J/ t: f2 k; [
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。

9 R, J/ f# E: g4 K5 U- Z1 A  g
* N' N/ o3 H, p& b3 _9 t, n1 Q' w
(此情可待)
/ H6 h) S+ c0 X. C. B. r( z3 U
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37
" @3 d) d, G7 ~' ^$ x这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。7 N7 f: a% g" t
不过,我觉得0 P( c6 k, |( b" R* I1 |' Q
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

+ `8 [( E# k* C) S- {
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37) `, P1 N# ~) y% L# l
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
7 y( c0 X+ i2 l不过,我觉得# _3 r3 Q5 @: s- c% O- k8 g9 h$ W
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

5 c3 C1 }$ r: X+ T2 |/ T+ P我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39
9 }4 B: u- r6 c5 q" p我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...
+ v3 G1 s' D* y. s: z+ o7 `  Z
不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 05:58 , Processed in 0.300432 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表