 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
# M9 |' ^1 U9 D) C
) V5 g. {5 I$ D" g5 s! L$ |5 }9 i9 ~! |" @: X
7 q8 G; l; i3 \& v9 H! \8 G& q
+ K8 g7 S* }2 V: ~- R# b* O( ?/ {
7 x) {* Z1 D- Q- o4 _
4 A6 o% T1 S" P4 C; Y7 W' N! SUnder A Violet Moon
* C. H) k" y9 D- ]& b在紫罗兰色的月光下
0 ^$ L3 y0 `! M8 V7 A/ u& P6 x: _Dancing to the feel of the drum' E# P8 v9 e8 O# N/ b' O
随着鼓声起舞吧 ?- f% I& w! X7 M6 b
Leave this world behind: T; r3 W8 P- k8 o' C, g3 i/ t
把世界抛在脑后" E/ d9 x- o# Q) e
We\'ll have a drink and toast to ourselves) r8 B) [. o, c- D! n8 O
让我们畅饮,为自己干杯
/ E, t6 d$ E* ~3 IUnder a violet moon" U7 g9 b9 _2 q" p
在紫罗兰月光下6 H7 L. f& S: G0 r, L* j
Tudor Rose with her hair in curls8 y2 X! S* q6 t
她的卷发上有朵都德式的玫瑰
7 A% v; t% O& p0 Z7 r6 TWill make you turn and stare
7 r8 `4 F7 Y& V' ^, S吸引着你转身凝视. S; Q0 A. \% ~ g+ H1 ?
Try to steal a kiss at the bridge
2 D9 I0 G6 Q6 M想在桥上偷偷一吻
2 P, f0 ^8 d: u5 G+ eUnder a violet moon
% V. g& H) K7 y在紫罗兰月光下
' y8 B+ t9 [8 _$ y( zRaise your hats and your glasses too2 _. Z1 q" ?1 O* M H1 H
举起你们的帽子和酒杯4 J, F9 G' J! v
We will dance the whole night through
: V8 L$ K% P( B1 Y6 |让我们彻夜狂舞( M2 M; \' H" K% ^" u! O
we\'re going back to a time we knew: E3 f9 t* B8 S' T
我们又回到了往日的时光
7 v9 a6 J* ^" K) i+ F9 JUnder a violet moon
. L7 F! g% R! _在紫罗兰色月光下
1 X7 Q* i f( O- @8 ~' k, DCheers to the Knights and days of old) y! |' |/ q; }/ j6 o1 z3 D
为骑士们和古老的岁月干杯3 q, @3 f+ c, ^+ s" w+ L
The beggars and the thieves living in an enchanted wood
1 \ a; k/ A( V为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
/ _, K( r* U% z- E$ z5 Y4 rUnder a violet moon+ o6 A- K7 j& e( M
在紫罗兰色月光下
+ U. ~. ?) f6 ~" l- z* G( v. W% }Fortuneteller, what do you see- p W7 h5 E( T: C9 r1 a/ E) S
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里: b! O' W# b6 |9 O5 G v
Future in a card
! L9 O x4 Z, m* e( u: m5 i你看见了什么 J5 e: p! K: @+ C
Share your secrets, tell them to me
( b" Q( X9 w+ V7 R7 A告诉我吧,让我分享你的秘密5 U/ m, r, x6 F L5 E9 ~
Under a violet moon - w9 Z! b7 W c+ E4 ?2 D
在紫罗兰色月光下
5 |5 z* |9 L& O% J5 v& }Close your eyes
! i( e/ `# S( V1 V B闭上双眼 |
|