 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
, Z4 K; ^2 F4 y# s1 I3 Q
' v( V b6 N) J/ A3 p0 W
- A1 j( K8 k3 g0 K& n! K, N9 ]- `. b4 N- E# N9 M
5 S' y6 |/ X# R* ?+ _
4 c q3 q+ I2 f% v1 z
: ]$ \- X4 A6 d2 y6 h( ?Under A Violet Moon8 P; @2 d. o3 ~0 @1 x8 x
在紫罗兰色的月光下
- f7 Z% C; b; x$ C' H) k$ U5 NDancing to the feel of the drum/ m* c. x$ c/ V o- e( C
随着鼓声起舞吧8 J; G/ t) ?; j& F7 i! o4 d; h" g
Leave this world behind& ]* [, t, D/ ^; r- Z" f
把世界抛在脑后6 S$ I+ b( x# Y7 E9 x
We\'ll have a drink and toast to ourselves
3 y& r! {1 }6 Z: f/ E让我们畅饮,为自己干杯. H* P+ q8 B4 I
Under a violet moon
6 j( U5 }1 l, v; x. V0 g+ ^在紫罗兰月光下" l! X: `: A% u# g0 U0 B
Tudor Rose with her hair in curls
4 W/ G( A; p* H( r) D7 w% e她的卷发上有朵都德式的玫瑰. E) Z! G6 ]% z4 n2 |
Will make you turn and stare
" E) c( y# Q/ l吸引着你转身凝视7 D# m9 y' u: ^* p1 ?
Try to steal a kiss at the bridge4 @+ y( e; h5 u
想在桥上偷偷一吻
3 |4 C1 F+ f; y3 s' [7 G+ ]Under a violet moon - H4 p# n0 H+ a5 e" ~! [4 H* l3 n$ a
在紫罗兰月光下
& I6 T, y/ t1 Y4 m+ {Raise your hats and your glasses too
3 G/ w9 t% {5 r+ E举起你们的帽子和酒杯
6 u% s% l0 g4 @We will dance the whole night through
: p) j8 p+ h0 q& d% A% t2 O让我们彻夜狂舞
' D- O8 g6 Z+ {we\'re going back to a time we knew
& C- M% [8 ^: b" z7 S2 S我们又回到了往日的时光8 n/ t3 u% M1 e* i, U$ F
Under a violet moon) i* T8 R# E" z( q+ g
在紫罗兰色月光下
$ P0 ~: a; j4 i' a, JCheers to the Knights and days of old
+ Z4 b7 z% M; V& L9 K$ p6 G6 l为骑士们和古老的岁月干杯/ \' N* O1 q( V! c3 K7 y8 X
The beggars and the thieves living in an enchanted wood
' W0 |# s5 d5 r9 h3 n6 e4 m7 ~* F为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯) ]3 ~/ G( H) h( U5 H a
Under a violet moon; O7 U# b" E- O z/ B
在紫罗兰色月光下
$ F9 @6 z! u1 m; qFortuneteller, what do you see
6 [- m* [' J- l% \# v& |9 u那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
- D- x; \9 L4 ? _Future in a card
7 s& K& {- j! y! S你看见了什么
: x9 I2 q, }1 } J) P) eShare your secrets, tell them to me$ i) j* t! t. r7 s& P! {
告诉我吧,让我分享你的秘密
' u% V1 x0 U) U# D+ G2 [$ X, MUnder a violet moon
?, v7 W4 n4 L( z7 z在紫罗兰色月光下# x/ \0 ^: m+ J. N2 b7 p0 K( L
Close your eyes
0 Y, t, [+ R% u- E闭上双眼 |
|