 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
" @$ g" q2 ]! L7 M' z! r8 [
* |9 u8 o9 t6 M6 z9 W) e
/ S* Q8 j( I' X, ], f1 Z( e; d% ]' z. s7 M' K% W- ^
: B, M3 F/ v. W
0 f1 D, [8 y2 G. {
) c2 e$ i/ x% {: `+ r/ s
Under A Violet Moon; \) o" O% P8 @; w
在紫罗兰色的月光下
$ a, ]9 o4 P8 g0 d& v( ?0 r( TDancing to the feel of the drum: q4 ~2 \! x* Q1 a* s' Y+ S# p
随着鼓声起舞吧
0 p% t( C6 _! v) ALeave this world behind
/ U/ E+ O) f( x3 X" [/ T. j把世界抛在脑后$ I( S8 h5 d9 k4 D8 q! W
We\'ll have a drink and toast to ourselves
G: x$ h; A3 f. [3 P' c8 z让我们畅饮,为自己干杯9 g+ O, N5 g5 R& p5 ^
Under a violet moon/ E Z% [# Q8 t" n0 A4 H& v
在紫罗兰月光下3 ?% |0 b' R* K. j1 j
Tudor Rose with her hair in curls
! ?/ G, ]* r* }% N她的卷发上有朵都德式的玫瑰: ?$ s% n8 A' Q& W' k' z
Will make you turn and stare
7 y/ n2 Q0 c; g- ]7 ? d# R吸引着你转身凝视
" l+ Z( r& }: K# p6 J A- xTry to steal a kiss at the bridge
- x% X) I1 D) ?- I5 F+ _想在桥上偷偷一吻
% Z w; i* z, r" YUnder a violet moon 0 J0 q2 t* W1 o
在紫罗兰月光下
T2 ?) b, y2 J- P3 dRaise your hats and your glasses too7 V2 c4 ]+ W2 l6 }1 I y/ s* i9 }
举起你们的帽子和酒杯+ v* |$ y- k4 C2 ^ d4 g0 `/ x
We will dance the whole night through
0 ?' p8 [8 \$ O. |9 q9 h* I" K" v让我们彻夜狂舞, F ?% h5 i1 @6 h/ t! O
we\'re going back to a time we knew) h) e4 ?2 Z6 f# E/ E7 S# w+ z9 c
我们又回到了往日的时光
2 _: v0 u7 N$ O9 x% SUnder a violet moon+ _, g2 r6 {& F2 n- N+ U) u, A
在紫罗兰色月光下
- Q8 H! p/ I6 qCheers to the Knights and days of old
0 D* u* X% n+ \+ g为骑士们和古老的岁月干杯
7 F5 d8 o$ p# x B, T" C: U ]% ?The beggars and the thieves living in an enchanted wood( B! H0 l; E) x8 c- z
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
: Y5 w% V9 I- Q% vUnder a violet moon5 S( R, M' _1 s# H+ V4 V3 n
在紫罗兰色月光下
0 M/ Y0 z- @& g" j$ `Fortuneteller, what do you see
% \/ Y* U+ ~- ?8 V0 U那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
9 `* B" @; ?- B- R3 pFuture in a card3 I* f3 Z ^ N; w0 W
你看见了什么
$ h: d! Q$ R$ hShare your secrets, tell them to me
+ W; a0 g1 f$ j7 I5 M* C& z9 C告诉我吧,让我分享你的秘密4 G. B5 G# w( [
Under a violet moon ) q' Z, B3 B6 J5 V) g
在紫罗兰色月光下' i% i/ F$ |7 H$ Q6 w
Close your eyes
- q9 m! P9 B; B闭上双眼 |
|