 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2014-9-25 17:05 编辑 4 c, ?9 E6 `, W
! z6 I0 h% A8 S8 D, p1 L8 ]
现代人,对于白话文的标点符号运用,通常会比较熟练。即使使用不熟练,误差也不足够大。, C/ O. X; X" [ _
对于古文,则相对陌生。然而,如何运用现代文明的产物———“标点符号”,来给古文标注,却并不简单。
- o+ {$ J9 a) X8 I* D& i4 Y, w- ? 且不说,由于一知半解,运用标点符号,成就的“哭笑不得”、“笑话百出”的典故,尚情有可原之外;更可恨的是,别有用心之人,常常借用标点符号,故意误导或欺骗读者,实在是“罄竹难书”,甚至是“罪不可赦"。
. X9 l7 s: G6 [: U
3 G7 P0 W" e4 }+ a9 s 论语有言:“民可使由之不可使知之”。; c0 L) I- a; l. A
& b) t: Z$ o9 p9 J' z) ?+ C 敬请诸位“霞粉”,追根溯源,结合实际,为其添加标点符号。
' d0 O" M* @& [0 F$ W/ p4 r' U 再看看,再论论,会有什么不同的解释?!
# u+ m# b5 Y9 F% _# e$ f( e9 j t: z6 m- @; v6 {% A* B6 Z
|
|