 鲜花( 57)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 kazaa 于 2014-9-22 09:58 编辑
2 c, o" {- R0 u新绿茶 发表于 2014-9-21 09:53 
5 a7 t# w& T, K* s$ @3 Y) R+ s请看一下这里。
" W9 j+ r' Y1 FSection 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident.
+ Q& z# i4 s' i, f8 |
5 H+ o! s1 k: n% s8 [你的理解是错误的。
4 E3 [" y* @3 A; c* Q9 y- }. I: k$ l, v
那句话的出处是这里:http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp( O B2 _# p0 y+ i
- u U) E0 ?+ u# H7 y7 I
原话是:were born in Canada but were not citizens because when they were born, one of their parents was a foreign diplomat and neither parent was a permanent resident or citizen of Canada;3 @1 q, P2 W. y$ O& q' W
- ]* C2 |6 S) e( ]% l O中文翻译是:在加拿大出生,但不是加拿大公民,因为出生时,其父母中的一人是外国外交官,同时,父母都不是加拿大永久居民。8 u7 { x2 m5 b) r& N% _5 K7 a
* W# q/ A9 A" B+ {+ z6 O
也就是说,你红字标出的部分,是用于限制那些父母是外交官,并在加拿大出生的孩子。 |
|