 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
$ x3 J, J/ G. F5 s 你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
2 i8 @$ c; n) M7 u 182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
; k- I) }4 c, ^/ n3 E' }9 t, t' ]* f* e. e 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何? & J! e! y* D: I( t
183 We had expected much lower prices. - z" C1 s3 n/ o9 U5 a* v" q5 c
我们希望报价再低一些。
1 z& m9 ^. B; B b0 o* V 184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
, v- i2 {4 Q7 b! ?" H 这些报价比其他任何地方都要低得多。
" E; ], g) V$ m4 e& C+ ~! M9 P* R 185 I can show you other quotations that are lower than yours.
u$ U/ b: l7 Z" u( o* G 我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。 5 R4 {; {" k. B( U, o/ p2 v
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration. 7 z$ @! Y6 `; {% t0 y& O8 q4 N
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。 8 q) o5 F6 X& m0 ]) e' e
187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
* m3 T& `& R" \% h( I8 P 我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
- N1 H. C# L6 w r( a% U 188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales.
8 ^8 E! O; a( g* h6 I) \, a' s' C 我认为你推销时不会有任何困难。 9 Z9 Z6 M: s* P( s' c" @
189 But the market prices are changing frequently. 4 n+ G& v# x( C9 {
但是市场价格随时都在变化。 $ U* X% n4 z8 \; m
190 It""s up to you to decide.
; S' W) V a9 c4 s' { 这主要取决于你。 . @$ F7 x' C$ F( h2 J8 h; o
191 The demand for our products has kept rising.
7 {8 W. L" X8 l+ J: M/ }0 F 要求定购我们产品的人越来越多。
" h) x3 b3 d1 }* }: \. t 192 How long will your offer hold good? 6 d. W/ S7 _) v" P
一般你们报盘的有效期是多长?
- K5 y* z3 H5 g1 j2 j- a; b5 O 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
% v6 V& [ _7 i6 L+ F! j5 ]$ T 我们有补偿贸易和合资经营。 3 r0 c* b- F4 @
194 I think a joint venture would be beneficial to both of us . / M# }0 I+ O' a, {
我认为合资经营对双方都是有利的。 ) @5 }) n( c2 B; [+ E7 I
195 Please give us your proposal if you""re ready for that.
# d+ H$ t8 y' O, ^3 D2 U 如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
% ?$ X6 C* V9 i. Y 196 Please go over it and see if everything is in order. * B: @" Q& J& H
请过目一下,看看是否一切妥当。 2 q8 M7 I$ H/ g! R$ m8 L3 _
297 Do you have any comment on this clause.
3 I; y, o+ K/ U( ` 你对这一条款有何看法? ( ~& ?6 Z' r3 @# A) S1 h, _' k
198 Don""t you think we should add a sentence here like this? ) V" Z- Q! b, j& E1 m# j7 m: @
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
$ l. [+ U9 _% q( J( s 199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
) j# u) U: y& a! t 如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。 $ \+ l" p. h3 i' W) S+ B* X6 \( d
200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract. # T7 O! f T- p0 a' `
造成的损失必须由毁约方承担。 , |; X4 ]9 u" ~2 R, a- F
201 We should add a clause regarding arbitration of differences. : x1 U6 j* i+ n6 \+ W
我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。
+ Q0 z& e1 x; q) ~ 202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
$ ^4 z4 G" `. c/ D6 ?: a& C6 a2 R5 U) N 这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。 ?# ?4 K/ L/ G
203 Anything else you want to bring up for discussion.
" g" Z `" b+ k' V/ N& ~+ b 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗? 7 D6 L& Z# M, p; l
204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
" f' N% Q# v/ y 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。 $ W1 w/ A& }& d) G% A
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
+ ^5 W; a8 L4 X3 a, x 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。
l+ T" ]# x1 B8 v, N) q. ?6 z0 Z9 P 206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. * G8 u7 X7 C6 t
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
! j5 `, J" d* B/ g' P7 z7 h6 y y2 z 207 I hope no questions about the terms.
& w3 u' X u" o8 z" c6 c. u- @ 我看合同的条款没有什么问题了。 9 b+ X6 T; o) B4 m3 N; f% R: D
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
1 ?9 m' u: J& Q3 j 重合同、守信用是我们的一贯原则。 1 ^) R; s" V: a4 o% e
209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion. & p. }) A! D6 V9 O2 F7 C
我很高兴这次洽谈圆满成功。 1 z3 \# s) z- O: l3 Y
210 I hope this will lead to further business between us.
) O( M5 X# X6 j6 I8 a3 l 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 % h# m7 J: k6 b8 ^" ^
211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language. . D! u# @2 s: _- A
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
3 ~2 E: w# J+ N1 a" F/ f9 ?: |* @ 212 I am ready to sign the agreement. ' B0 c3 o( p( ^; ?
我已经准备好了签合同。 ! y$ v; m0 A$ H8 F
213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy.
+ W& _! F& @" s. n0 I4 a& c 我知道你们需要的是原件,不是传真件。
( K6 o, @) m9 V' G# X 214 So I will receive and sign it overnight. & Q5 _3 M; F( X) i6 S, |" t
那么,我明天就可以收到并且签上名了。
( V9 O7 R5 m( S0 p' U" J0 H 215 We""ll still be able to meet the deadline.
4 S* W- c7 O; J 我们还是可以赶上最后期限的。
+ X( ?& z; y& ~% H 216 I will keep you posted. ) C: ]3 v& {7 _, q- W
我会与你保持联络。 ' F& Y$ ]; e2 C5 W) O7 P; n$ K2 C& G
217 What is your hurry? 5 z% o3 r* e$ b9 r
什么事让您这么着急呢?
. y K; Y, s6 d8 Y 218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset. % x- i2 A& a* n
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。 5 A2 O9 e2 J- a6 v6 O) G* o
219 What on earth has happened to trouble you so? ! i9 P- \8 L7 \2 Z
到底发生什么事让您如此发愁?
7 S N6 [3 U( ~ K3 Y/ L 220 I""m afraid I have bad news for you. & i3 ]; _+ ^$ Y
恐怕我有坏消息要告诉您。$ U* X* S! t3 W1 W/ {& m/ m
|
|