 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
! }7 V( Q; Y: n1 d1 j0 M 你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? ' h1 |& t0 s) b/ b9 r
182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
6 _6 h) _+ Q% M. J4 C. {7 I 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
7 P% H1 w4 ?6 Z5 i+ v' ? B! j- K 183 We had expected much lower prices. , s M9 Z' |) j" n0 i
我们希望报价再低一些。 9 w" E% ?2 e. N
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
7 }8 r( _) ]9 p) y9 K1 A" i 这些报价比其他任何地方都要低得多。
* c8 i' T' B6 h0 f 185 I can show you other quotations that are lower than yours.
T: b* U0 `. ]- @; p( h2 w# G 我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。 ' j3 w( Z& X! K0 B/ j
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
5 Y& n: l/ M8 K 当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
( h/ H' h: b* w5 O4 n# ] 187 I can assure you the prices we offer you are very favorable. ' D7 F3 [- T/ }: z0 K
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
7 [. e2 N3 k+ ` 188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales. _6 n" ], S& `% @: F% \. v. O6 `
我认为你推销时不会有任何困难。
/ j V) Y6 P' C 189 But the market prices are changing frequently. 6 ^1 R2 a8 D: r6 C* v
但是市场价格随时都在变化。
% k, R6 W- n- R4 l$ \ 190 It""s up to you to decide. $ j, b* Z" R/ }: y% ^) p7 a3 N
这主要取决于你。
) _. O' }7 z7 t3 O# ] 191 The demand for our products has kept rising. 8 E3 Q: H4 H0 h7 {! b& x$ ^: j
要求定购我们产品的人越来越多。 ) l0 w$ i5 ^, d& I$ E
192 How long will your offer hold good?
9 o3 F8 H7 r9 u. N( p 一般你们报盘的有效期是多长?
% ]" F6 d: Q, Z4 } 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
% F* D6 Y, f" o. z+ [ 我们有补偿贸易和合资经营。
: Z& h, A$ u _" V 194 I think a joint venture would be beneficial to both of us . + o( b$ \/ k0 F4 @$ `( p/ R
我认为合资经营对双方都是有利的。 $ O) X# X' T! O) }' F+ ?1 e" [1 S
195 Please give us your proposal if you""re ready for that.
! @4 d+ \5 `& A! t2 E 如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。 " S4 [7 B/ W8 s: b: _0 s% L
196 Please go over it and see if everything is in order. & q5 u- }. q' M F# b' E. C( ^+ W
请过目一下,看看是否一切妥当。
7 U ], s) N: `6 d 297 Do you have any comment on this clause.
5 x4 ~7 r- Y' z9 C/ a. K" N% {' d 你对这一条款有何看法?
+ L+ _' }$ Z6 z5 I3 o! n% S 198 Don""t you think we should add a sentence here like this?
9 i8 {# m- ?; A 难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话? 9 z5 }$ s" d5 _% ~% `/ G
199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. 3 B% a2 x! q& F0 O$ R4 u
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
2 H# {" a% i4 e- E. Y) r 200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
\9 I( D N* V& O 造成的损失必须由毁约方承担。 5 }7 ^* e: T! Q F4 P2 v3 {
201 We should add a clause regarding arbitration of differences.
# Q6 E+ V" m# H8 u* N( ^ 我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。 ; f3 n' W8 I9 @2 L
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
2 W5 b m& y8 v7 T+ j 这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。 $ w0 ~ O# i- S
203 Anything else you want to bring up for discussion.
5 n8 C G. n( J( G; h! c2 l! a4 y 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
* `* `2 |# e b- b 204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
I. R' _% D2 }& W6 q/ W 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。
9 t7 X& b" s- U& T# A4 R3 m 205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
5 i' l3 @1 R8 X, K, d8 _4 L 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。
( p4 Z4 o, w6 N4 u 206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. 2 ]- W' W) z/ b- s9 X9 J
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。 " L# D1 P2 {# J" t8 E
207 I hope no questions about the terms. w, c a9 D+ c m' W ]
我看合同的条款没有什么问题了。 2 K) W, ^- O; [1 @
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. + L3 S, R* H1 A
重合同、守信用是我们的一贯原则。 % p- R3 Z9 J( O D
209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
0 c: h: C8 D8 q4 v8 D5 a 我很高兴这次洽谈圆满成功。
) M v9 y& M% q4 n 210 I hope this will lead to further business between us. ; b: | B2 q% m3 a# Z1 w7 J
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 " U, U+ g2 d; @4 a. s0 q2 b
211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language. ) J) C2 Y4 K# T; O4 s' F
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。 6 K. m! K* a& A5 l
212 I am ready to sign the agreement. + W/ p, ]6 p. ]+ ~$ G: j
我已经准备好了签合同。 " K% ^: X9 {' L! I# [3 A
213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. 8 x4 \! }. o8 d0 t; }' \# @
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
% j& s P# y& G5 [7 _! i7 x 214 So I will receive and sign it overnight.
# @% d# }' L4 F8 s7 s" N$ V+ q 那么,我明天就可以收到并且签上名了。
: U# C& s* H: V" ]- I' y1 C 215 We""ll still be able to meet the deadline.
( |* d" {5 k! C: N" }4 l 我们还是可以赶上最后期限的。 : w! _7 p* u7 s. _) j8 q
216 I will keep you posted.
, T+ J0 `- t6 K. z0 g( N5 x* w 我会与你保持联络。
! J/ O# _# k8 ?6 ~, x3 G 217 What is your hurry? 9 K1 N) O- ^8 ^) F4 \
什么事让您这么着急呢? 2 S0 B" o7 D) p$ c, l5 }2 z* E
218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset. - D2 B; O, h( e' ?2 h8 N) T
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
% @) T+ \9 ]/ D% w9 Y/ I9 [: z 219 What on earth has happened to trouble you so? ; b0 c+ x8 q6 [& m- W: G
到底发生什么事让您如此发愁?
0 G2 z/ m% ?; _* s 220 I""m afraid I have bad news for you.
$ D* S8 {; d( V' M8 a9 T 恐怕我有坏消息要告诉您。' d6 X; j6 M4 C O
|
|