 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句
. A, |) y; P% m' q% W8 F% ?. q5 y5 E2 D2 v
! J- P* ?! v$ _. M; N( ]6 Q
1.她是个天生爱哭的人。
5 J* ?: c( C" F w: @* }' k she‘s a natural crier.
& G& G" \- B& G 2.李明是个败家子。 & F5 u& P* F: y ]: N
li ming is the black sheep of his family. 8 q% h" O! I1 x, u8 T' H
3.他真是个不知羞耻的家伙。 5 r! m: B/ e; D$ j
he‘s really a law-down dirty shame.
$ _' }/ T- T" ?, e/ P% R 4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
S4 Z& G0 T, C8 M" x1 z, F/ @6 Y he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
+ o2 ?& b; F y 5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
3 {: |3 X* Z$ d" r1 H in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
}( ?9 Y5 }) U1 H. U2 _ 6.他已绞尽了脑汁。 9 D5 j8 p! Y# y" x6 H& x
he had racked his brain.
, C A2 w0 B+ {7 _ 7.他可是个有头脑的人。 . |* P# M. y' O
he‘s a brain.
- ?- o9 d% {3 r( w5 k 8.李明很能干。
( i9 A: [1 P; b, {% B; g) e li ming has a lot on the ball.
# ]# v2 V& V, t8 L& o: M. B7 B 9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。 8 N6 F5 {# g% l; Q
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
7 J: A! E# P9 [+ z 10.他真的太没骨气了。 ( w0 J3 k& w1 ^& ^ K
he really has no guts.
: P8 ] J9 u+ d* i W2 ?3 ]9 W" F 11.昙花一现
7 j. o5 s+ H8 O' A; V9 u) b5 Y+ r a flash in the pan
" f6 s8 ?1 Z) ]4 X+ A9 |5 ~" x 12.他对保险业务一窍不通。 & `" A7 S" A5 C. C
he doesn‘t know beans about insurance business at all. 2 a4 y8 y8 }! t+ v- |* J+ V& V
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
' m2 X+ u* X% N- x the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. ( n+ S& ] M0 l5 X+ |7 \; r
14.他喜欢单枪匹马地去干。
9 M8 l% m( j T, a& x he always likes to play a lone hand.
7 A* x6 m2 L$ G0 E3 N3 a" f% { E 15.他一开始就出师不利。 6 O; { v) p0 F6 N0 b
he got off on the wrong foot when he started doing it.
1 G3 I; Z' X' Q" n2 l 16.你还嫩点儿。 . N8 `2 w t" Q1 ~; j9 e% p/ G# c
you‘re still wet behind the ears. 4 c$ v0 F1 C4 o* m" Q
17.她的饭量特别小。 4 x: F( r7 H) |- G* }5 j! s
she eats like a bird.
+ z5 J# m0 X( z w" T. B 18.那个孩子的嘴特别硬。
; e/ C. `9 O d3 U6 C% r1 W that boy never says uncle.
) b5 D; H% o- l% U% @) } 19.我们队占上风。 5 b9 h7 `8 Y1 A& ]
our team gained the upper hand. - F0 Z b& B" p
20.你中圈套了。 0 S" i- M6 b& o& V6 P
you rose to the bait.
4 h$ P, F3 i% w7 ~' P 21.你骗不了我。
1 s1 e5 e I( O Q) l0 H i‘m from missouri. - k0 m# T3 K. h
22.见机行事 ! B& N/ G5 k8 y+ ?
play to the score.
3 t0 ]0 ]3 u1 H3 G' F: W 23.肯定有人唆使他去干那件事。
& j" r. M0 B5 u/ X: D/ d there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) # x1 |8 f' ]/ }! s
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
8 B# @: v& [2 j/ `4 v5 y it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing, # L7 T6 B2 Z( t! v z/ G
but the flesh is week。
- I2 A8 Q% M! m; P) U K$ } 25.事到如今,我们也只好听其自然了。
( X" Z' v/ k: |; T% k8 ^7 o with things as such, we"ll have to let things slide.
! }' f; {$ y) P. D& p 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
' z* q( O0 D8 s& J2 J' E i don"t know what has set my nerves on edge these days.
) j3 J& k M3 r- K( b3 } 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。 I- X2 v3 e0 [, F$ l. |' g
lit bygones be bygones. we are still friends.
( s, B2 E1 v; p5 d3 L8 j9 t 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 * x" b8 \* ^' s
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
/ q C% z7 L# l& [/ [ a girl clerk was almost found out by his wife. 4 `; V6 ?7 D7 N$ G2 W9 K
29.这场旱灾是百年不遇的。
, M2 E( L( t% I7 z this draught occurs once in a blue moon. ! y( L& |# Z6 ?
30.算了吧。
. ]' s: _& T. O2 M: {* g1 h& t i"s call it quits. ! ?* l" ~; g; s6 m/ Q4 Z* c
31.她的嘴很紧。 ( g3 A& z" b1 t' W# w
she"s tight-mouthed.
k+ f" C$ ]2 e4 s |8 a! ? 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 2 D5 M# O0 O. _6 A& f: F4 t
no big talk with me. i have your number. # a1 G( J4 z) c* Q3 t
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
5 p( ~9 ~; t) v6 F0 H) x ling ling is the apple of her grandpa"s eye.
& j4 s% W, x$ t+ a# n 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
8 S2 E- t# v9 V6 Q7 B* A jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls. @+ \6 ^5 D) r* ~
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
. Q' c) ^. [* Y talking about the size of population, india is next only to china.
7 k# [/ r" q5 | 36.我可不愿意白吃白喝别人。
1 n; n9 i4 o( s: S0 [ i wouldn"t freeload. # B. E* D& t i! ?* y. F @
37.对牛弹琴
s' ]3 W5 D2 z5 C3 B" M casting pearls before swine.
7 p8 u- r' [- l: \% l1 g9 Z 38.我不知道。那只是我瞎猜的。
( P/ S: ]1 n+ U8 B7 D i didn"t know. i was only a shot in the dark.
) O: \4 M5 [ |; x3 c" { 39.他们开车到外面兜风去了。
2 c6 u) [* u* ?3 t0 W they drove the car and went out for a spin.
6 U0 v$ K+ l. }) V0 e! C: B$ { 40.你为什么总拿别人开心?
3 x$ M6 m$ h& Y! n$ I$ S2 w; O& P why should you always like to rib others?
$ b/ ~5 p6 x. R; F |
|