 鲜花( 261)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 FORD88 于 2014-8-2 06:35 编辑 2 }$ L J8 |+ T% c( M
& J% c1 F8 B- h' W* ?) o. [根据当事人在原贴的回复, 香港人的原话应该是“Don't shout at me. I'm from Hongkong not China !”。而不是半句汉语+半句英语的 “不要对我吼,I'm from Hongkong not China !”。
+ u0 ` X" f* a8 s' M7 V! v7 z* G" [, r4 e, J* [* h' x# ]3 K8 U( X2 ]6 \
如果全部是英文回答(而不是半句中文+半句英文), 香港人的意思应该是"别(用汉语)对我吼, 我是香港来的, 不是中国(大陆)来的. (我听不懂你在吼什么)".
; C2 d: E9 |$ j1 ]" T) v( H8 M3 {# d9 q9 k) g: b, {4 Y
插队肯定是不对的行为, 同时在加拿大, 很多老移民都知道, 大声说话也是一种不太好的修养方式.
/ I# @- O+ ]% J6 U7 h. p8 j; x" |3 w' j8 h2 D) `
到现在也没有更好的让当事人满意的解决方案. 为插队一块肉去上法庭? 可能性不大; 要大统华开除那个员工? 可能性也不大(员工忙于切肉, 可能根本没有注意到有人插队); 让香港人道歉? 找不到人了. 到网上发泄一下? 结果招来了部分不同意见, 让自己气上加气, 所以不如当事人这周去买2块肉猛吃解气, 呵呵. 6 D: e. X) ^; t+ k5 k( Z% ]
9 e5 w( @5 I. \+ U& e4 a |
|