 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
我认为基督教是最接近生活的"宗教". 因为神让人在地上管理万有. 他也自然告诉人如何去做. 神比我们更了解我们的处境和光景. 有人称圣经为"生命手册" 或"生活手册". 他告诉我们如何建交和管理国家, 如何处理小家, 如何处理夫妻关系, 如何教育子女, 如何理财, 等等. 当然佛教和其它哲学都有类似的论述, 但它们只是供人参考. 而圣经中提到的都带有神的权柄, 没有任何商量的余地. 只能去照着做, 神也因此大大祝福遵守他律法和典章的人和民族. 以基督教立国的国家, 它们的宪法, 民主和社会分配与保障体制,等等, 都是按圣经所说而定的.
8 D% w; G) e: y: v i- A今只选一些旧约时代,神给以色列人颁布的律法. 都写于公元前1600年左右. 3 t7 X2 B5 N, I! b
1) 十戒: # n5 D& l4 n$ p$ S& F' Q' ~* J8 ^
我 是 耶 和 华 你 的 神 , 曾 将 你 从 埃 及 地 为 奴 之 家 领 出 来 。 除 了 我 以 外 , 你 不 可 有 别 的 神 。 % X, d1 G! X8 P' H: E- {7 V0 c
不 可 跪 拜 那 些 像 , 也 不 可 事 奉 它 , 因 为 我 耶 和 华 你 的 神 是 忌 邪 的 神 。 恨 我 的 , 我 必 追 讨 他 的 罪 , 自 父 及 子 , 直 到 三 四 代 , 不 可 为 自 己 雕 刻 偶 像 , 也 不 可 作 什 么 形 像 彷 佛 上 天 , 下 地 , 和 地 底 下 , 水 中 的 百 物 。爱 我 , 守 我 诫 命 的 , 我 必 向 他 们 发 慈 爱 , 直 到 千 代 。 _6 }4 H3 K5 W# P! l5 Z1 f6 G3 d
不 可 妄 称 耶 和 华 你 神 的 名 , 因 为 妄 称 耶 和 华 名 的 , 耶 和 华 必 不 以 他 为 无 罪 。
+ X! M8 [7 ^2 X" N- Z6 _( C当 记 念 安 息 日 , 守 为 圣 日 。 : Q+ i- X( `0 s+ G' \: u
当 孝 敬 父 母 , 使 你 的 日 子 在 耶 和 华 你 神 所 赐 你 的 地 上 得 以 长 久 。
7 u Q, d" Y h! ~2 ]2 H7 n5 l不 可 杀 人 。
) b5 Q+ w' c1 s; s不 可 奸 淫 。
$ Y: {3 H& p7 w% b" z; K: `不 可 偷 盗 。1 {! ^, x- c3 _" s# N
不 可 作 假 见 证 陷 害 人 。 ( R" c- O' j) T+ {+ N5 E/ J9 V9 }
不 可 贪 恋 人 的 房 屋 , 也 不 可 贪 恋 人 的 妻 子 , 仆 婢 , 牛 驴 , 并 他 一 切 所 有 的 。
. _# Q! _' k# T3 ?" K3 x(出 埃 及 记20:2-17)( l" {. H. }/ S5 z& W
7 [1 [& Z* t( C& s, \: T$ ]
不 可 随 夥 布 散 谣 言 , 不 可 与 恶 人 连 手 妄 作 见 证 。 不 可 随 众 行 恶 , 不 可 在 争 讼 的 事 上 随 众 偏 行 , 作 见 证 屈 枉 正 直 , 也 不 可 在 争 讼 的 事 上 偏 护 穷 人 。
% {. |1 C! \7 R% e) q3 G8 v5 e) @若 遇 见 你 仇 敌 的 牛 或 驴 失 迷 了 路 , 总 要 牵 回 来 交 给 他 。 若 看 见 恨 你 人 的 驴 压 卧 在 重 驮 之 下 , 不 可 走 开 , 务 要 和 驴 主 一 同 抬 开 重 驮 。
, C1 ?4 K, y5 j' k m6 O( u3 B; L) H不 可 在 穷 人 争 讼 的 事 上 屈 枉 正 直 。 * J- ], q: z/ S8 d$ ]9 c8 K
当 远 离 虚 假 的 事 。 不 可 杀 无 辜 和 有 义 的 人 , 因 我 必 不 以 恶 人 为 义 。" C( z. _# f* o0 k& z
不 可 受 贿 赂 , 因 为 贿 赂 能 叫 明 眼 人 变 瞎 了 , 又 能 颠 倒 义 人 的 话 。 ; p! ?/ E1 M! e/ U, N9 K% d6 V
不 可 欺 压 寄 居 的 , 因 为 你 们 在 埃 及 地 作 过 寄 居 的 , 知 道 寄 居 的 心 。, W& j9 H0 _# O
六 年 你 要 耕 种 田 地 , 收 藏 土 产 , 只 是 第 七 年 要 叫 地 歇 息 , 不 耕 不 种 , 使 你 民 中 的 穷 人 有 吃 的 , 他 们 所 剩 下 的 , 野 兽 可 以 吃 。 你 的 葡 萄 园 和 橄 榄 园 也 要 照 样 办 理 。 六 日 你 要 作 工 , 第 七 日 要 安 息 , 使 牛 , 驴 可 以 歇 息 , 并 使 你 婢 女 的 儿 子 和 寄 居 的 都 可 以 舒 畅 。 (出 埃 及 记23:1-12)1 a) m$ w2 G3 |: c" `9 u* g( T1 T' R
1 `5 }! z5 |7 I1 u6 P+ V
关于审判官:( }" i! o! m! o4 U+ @5 }- }' v* T
不 可 屈 枉 正 直 。 不 可 看 人 的 外 貌 。 也 不 可 受 贿 赂 。 因 为 贿 赂 能 叫 智 慧 人 的 眼 变 瞎 了 , 又 能 颠 倒 义 人 的 话 。 你 要 追 求 至 公 至 义 , 好 叫 你 存 活 , 承 受 耶 和 华 你 神 所 赐 你 的 地 。 你 为 耶 和 华 你 的 神 筑 坛 , 不 可 在 坛 旁 栽 什 么 树 木 作 为 木 偶 。 也 不 可 为 自 己 设 立 柱 像 。 这 是 耶 和 华 你 神 所 恨 恶 的 。(申 命 记16:19-20)
* Q- M7 m: R x1 b* T6 ]
' M( a$ q: [8 ~- ~1 S2 u关于君王
' ?* O, {7 K! \ P8 w8 t1 ?王 不 可 为 自 己 加 添 马 匹 , 也 不 可 使 百 姓 回 埃 及 去 , 为 要 加 添 他 的 马 匹 , 因 耶 和 华 曾 吩 咐 你 们 说 , 不 可 再 回 那 条 路 去 。 他 也 不 可 为 自 己 多 立 妃 嫔 , 恐 怕 他 的 心 偏 邪 。 也 不 可 为 自 己 多 积 金 银 。他 登 了 国 位 , 就 要 将 祭 司 利 未 人 面 前 的 这 律 法 书 , 为 自 己 抄 录 一 本 ,存 在 他 那 里 , 要 平 生 诵 读 , 好 学 习 敬 畏 耶 和 华 他 的 神 , 谨 守 遵 行 这 律 法 书 上 的 一 切 言 语 和 这 些 律 例 , 免 得 他 向 弟 兄 心 高 气 傲 , 偏 左 偏 右 , 离 了 这 诫 命 。 这 样 , 他 和 他 的 子 孙 便 可 在 以 色 列 中 , 在 国 位 上 年 长 日 久 。(申 命 记17:16-20)+ c R3 n9 c: m
, `! v1 \, V( u3 p u
见证人:' q4 k& O+ s# e! J
人 无 论 犯 什 么 罪 , 作 什 么 恶 , 不 可 凭 一 个 人 的 口 作 见 证 , 总 要 凭 两 三 个 人 的 口 作 见 证 才 可 定 案 。 (申 命 记19:15)
1 O+ d1 Y4 I. x% D
9 m2 @% W( E; d: e. H6 d4 F3 a你 若 路 上 遇 见 鸟 窝 , 或 在 树 上 或 在 地 上 , 里 头 有 雏 或 有 蛋 , 母 鸟 伏 在 雏 上 或 在 蛋 上 , 你 不 可 连 母 带 雏 一 并 取 去 。 总 要 放 母 , 只 可 取 雏 , 这 样 你 就 可 以 享 福 , 日 子 得 以 长 久 。 你 若 建 造 房 屋 , 要 在 房 上 的 四 围 安 栏 杆 , 免 得 有 人 从 房 上 掉 下 来 , 流 血 的 罪 就 归 于 你 家 。
- h6 u( [0 ? A9 l( \
2 C; k# G3 V8 N; W! Q- d( G% ?' R困 苦 穷 乏 的 雇 工 , 无 论 是 你 的 弟 兄 或 是 在 你 城 里 寄 居 的 , 你 不 可 欺 负 他 。 要 当 日 给 他 工 价 , 不 可 等 到 日 落 。 因 为 他 穷 苦 , 把 心 放 在 工 价 上 , 恐 怕 他 因 你 求 告 耶 和 华 , 罪 便 归 你 了 。 不 可 因 子 杀 父 , 也 不 可 因 父 杀 子 。 凡 被 杀 的 都 为 本 身 的 罪 。你 不 可 向 寄 居 的 和 孤 儿 屈 枉 正 直 , 也 不 可 拿 寡 妇 的 衣 裳 作 当 头 。 要 记 念 你 在 埃 及 作 过 奴 仆 。 耶 和 华 你 的 神 从 那 里 将 你 救 赎 , 所 以 我 吩 咐 你 这 样 行 。 你 在 田 间 收 割 庄 稼 , 若 忘 下 一 捆 , 不 可 回 去 再 取 , 要 留 给 寄 居 的 与 孤 儿 寡 妇 。 这 样 , 耶 和 华 你 神 必 在 你 手 里 所 办 的 一 切 事 上 赐 福 与 你 。 你 打 橄 榄 树 , 枝 上 剩 下 的 , 不 可 再 打 。 要 留 给 寄 居 的 与 孤 儿 寡 妇 。 你 摘 葡 萄 园 的 葡 萄 , 所 剩 下 的 , 不 可 再 摘 。 要 留 给 寄 居 的 与 孤 儿 寡 妇 。你 也 要 记 念 你 在 埃 及 地 作 过 奴 仆 , 所 以 我 吩 咐 你 这 样 行 。(申 命 记19:15)
! o2 t, `; s/ E8 J. R
/ N: O) p& n+ G- R& ?! D: e" x当 |
|