 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
: z* B+ R8 K/ y H: s: i. o; {# b) N& ~# c
周一,在9.11五周年纪念日上,9.11事件的幸存者,加拿大人Brian Clark向记者讲述了他的历险记。
+ S: i. n$ u& Y4 T
s' s5 P) Y# f0 E" O7 m) n当时他在世贸中心的南塔工作,是executive vice-president of Euro Brokers,那是一家国际经纪公司。
& ^4 w1 E9 ]- _( { c
t s+ o- b7 e& b“仿佛有什么东西在指引我,我拿着手电筒摸着下楼,心里想让我出去。”
% G: P: g6 r3 u+ o
5 F( ^! z+ ]8 ^) V( o6 K- Z9 S! I下到三层时,他又遇到一名女子,那人让他往上走,因为怕火和烟升上来。
U) ^8 t; e. V3 A8 ?, N8 K+ ^3 f/ b6 {+ T9 \
“但是本能却让我执意下楼。”
2 d- a8 h2 ]; m' c1 E; m- h' N E z8 i' m9 }
Clark现在住在New Jersey,他向记者称那天不应该被忘记,特别是对于新一代的北美青年人来说,让他们知道所有的细节可以帮助他们成长为更棒的社会主力。; }- b, H0 X" {. q
^/ Q! m$ F8 j, |6 l5 Y( a
“有人称这样大张旗鼓地宣传是不是有些过分,而我要说,我们应该记住这个日子,我们的年青人就该知道那天发生了什么,他们应该知道整个事件、前因后果,这些会帮助他们成长为未来更好的外交家,更好的政策制定者和更好的国际调解员,因为他们是未来的主人。”
4 g' S Z* i9 {# f& | Z; c
& R& k( q) u" D8 b他已经向很多媒体讲述过这件事,他称这个事件对于美国历史来说非常的重要,可以讲是一个转折点。 _# e. ^& U1 H5 X: p' L; [. Y
& N) I& ~0 X r' ^1 i/ A5 r$ o
同时,他称这天对于他来讲也改变了他的人生轨迹。2 r) V' Z5 k2 l% {
& W$ ?: O8 \, K- H5 Z
他记得那天早上8:46 a.m当北塔被袭后,他正在南塔的84层上班,看见着火后,他马上通知了同事件撤离大楼。$ A; }: f. Z( a0 j1 d$ s6 s
a. x* O z& z9 T: I% O4 t“所有的人都以最快的速度撤离。”. x7 h# C" ]( b/ c9 l. N" R
( I7 s5 D0 x% I! g {
几分钟后,大楼的管理人员通过嗽叭称南塔的人没有必要撤走,而9:03 a.m,南塔被另一架飞机撞到。他与senior vice-president Robert Coll商量后,手持电筒和一只口哨决定顺着逃生楼梯Stairway A下楼,还有几个同事与Clark一块相跟着下楼。
6 U' w$ ?; z( P& h7 h% ~5 d, W, o6 Y. p2 W$ k+ v
而下到第81层时,他们遇到了一名妇女,她称下面有火和烟,必须往上走,这时有几名同事选择听从她的建议。
5 N0 w" b+ r, s& @& w, C( I% n- q
而Clark决定还是往下走,就在这时他听到了呼救声,这个人后来得知叫Stanley Praimnath,他被撞碎的建筑困住了。Clark救出了他,他俩一起往下走。7 H& d6 K# A# Y. a8 j0 q
; M: Y/ R1 L3 t4 W# A$ g1 G
Clark and Praimnath走出南塔四分钟后,南塔轰然倒塌了。Euro Brokers,那个拥有500名员工的公司在那天失去了61名员工,相当于他们纽约分部的五分之一的人数。. a; y+ u& K/ {* m, q
# h7 t8 G/ {/ B7 [& L( `$ L0 M“Stanley和我,从那天起,我们结成了亲密的朋友,现在我们还经常联系。”# ?# Y" [/ R6 ?5 a2 u: h
4 G1 a$ H* O3 L& L
Clark 称他俩每月都要通一次电话,一个季度相聚一次。他们都在不停地向媒体讲述他们的故事。- M. R, T" e# I9 X
" @4 [# ?+ S9 j; K“有些人在电视上看到过我,认出了我,他们打电话来感谢我带给他们勇气和希望。” |
|