 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies. ( s+ T5 V# \* `- d3 F+ G: u4 n
时光易逝。 8 s7 [& `8 u' A" H& z5 p4 a
: I( d5 _5 y! f1 D& E# Z+ P& V
2. Time is money. ! h' e* X! d8 r$ `$ Q* J
一寸光阴一寸金。 8 j% }8 D$ I6 a* n# a6 l
2 A- z- n: w! z3. Time and tide wait for no man. & C- T4 [- K, G8 {7 o$ v/ F
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。 * M& |/ S1 _- L- o; ]- L( R8 Z5 ~
6 \, F' f* \/ O+ C9 B3 k
4. Time tries all. + D a+ |5 _5 t& I
时间检验一切。 2 b9 t' K- q% i
% U! F/ R. A0 \+ n2 c; N# E5. Time tries truth.
& c2 Z/ [$ S2 c; a b+ Y: O( m时间检验真理。 ; H# d3 i O2 R1 m' G
- c( g- @6 X$ p
6. Time past cannot be called back again. 7 L6 @1 \ f0 w& P7 z. g) r( e/ L
光阴一去不复返。
; c+ @/ I# \4 t# y$ C8 [7 h
7 r( X% [# E1 D' _. Z7. All time is no time when it is past. / i7 B5 z3 o) S
光阴一去不复返。 1 S( _+ e: u% B E$ C; {* [
2 ~0 ^# N6 b+ Y/ s% o4 @( t8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. , }4 Z/ ]% @ b- P* |
昨日不复来。 . u6 [2 I3 U* ] D6 N! I
: n# t9 O1 J6 P+ Z: z) h/ t9. Tomorrow comes never. 3 G. _* c* ~$ C( P, N9 Y
切莫依赖明天。
) M5 [+ N! Y7 e# o8 ^: E) y6 |8 d' l& G. m" w; Y
10.One today is worth two tomorrows.
' w9 Z+ e6 P0 y2 h) B一个今天胜似两个明天。 ( e- B; m/ S! }. D% \6 {9 A$ i
11.The morning sun never lasts a day.
9 Z9 a9 D; B% i7 P5 Y好景不常;朝阳不能光照全日。 ( R& b) o$ |$ W2 q' c) i5 [" T
' v) P; l* K$ @: d3 B12.Christmas comes but once a year.
/ P! V& h/ n* Z0 Q1 z C圣诞一年只一度。
: [4 n% e! [4 E" c# u7 S
* w% i: c, u( [8 M8 B13.Pleasant hours fly past. 2 V9 |+ l! E' R
快乐时光去如飞。
% |! O. B' N! A: A6 \
! y' V7 A- v8 m" W1 A14.Happiness takes no account of time.
{* C U. a5 A, A* x8 l# u/ _ Q欢娱不惜时光逝。
- O) l R. q" p2 G0 Q) ~3 m+ ~* h1 m$ h B5 \* F& Z- b
15.Time tames the strongest grief. ! @+ L( f! \2 j: J0 C4 U0 N
时间能缓和极度的悲痛。 # j' X2 v# Y! I1 V+ G
5 y6 J, B0 Y! n
16.The day is short but the work is much.
% {* w% H& o1 [% F1 ^, ^, N工作多,光阴迫。 8 ]7 L' s3 b6 Q4 v7 U* M
. |( h3 v# {/ H) I- C+ m0 e
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
+ K. V- g3 z! X+ [' u4 l0 P7 c今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
& \+ _9 c# |5 m+ e+ ^, V( K* Z1 Y
18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. ! G0 r/ |* Q/ }% M+ |
明天如有事,今天就去做。 ' c# R3 p( D; w0 l8 k
/ O+ \0 }. N- {2 I0 U
19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. ( v1 g. b& p. E' l7 t, V0 v
事事及时做,一日胜三日。 9 N% T* ^) F7 R* y3 f2 q& z! c# `, u4 L
- M( I# d& Q+ p' k6 m2 B/ R
20.To save time is to lengthen life. ! z5 ]- O9 u% T X+ v
节省时间就是延长生命。 * k# m2 j1 j: ?
' Q# T% X, z9 {4 D- m) Q; Z21.Everything has its time and that time must be watched. / j4 `! u) Q7 E
万物皆有时,时来不可失。 ' }( U: a5 U+ W. P
/ i" V( T( l9 F: ~2 J- _22.Take time when time cometh,lest time steal away.
8 @* i& r; S$ O1 A/ [6 o) g时来必须要趁时,不然时去无声息。
; _- N: m, t! g+ n( _
, g: Y. K9 k' \& E. b23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
; u( g: v$ B1 O% T0 ]机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
' I& w4 X5 B' g# C1 ^
7 h2 H( o' y* I# R8 P7 h8 R4 A! N" F24.Make hay while the sun shines. % A' o! G- y$ r( f$ g2 A! F$ [ J
晒草要趁太阳好。 - N: a! Z! T2 ?- I: S# F* d3 h
' J f8 G. e f25.Strike while the iro is hot. $ j/ M7 w0 p( r7 `: y8 Z
趁热打铁。
0 s3 u) [8 n( b7 j$ U9 d) s, S8 ?6 l) k) v% W
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 5 f) @1 H. I# i( G
% [# Y9 X6 W% D27.Punctuality is the soul of business. & H- f c, ]9 g" a0 H
守时为立业之要素。 ) ]" ~+ S0 E, \) k5 C7 R+ n
8 N& |/ i- v6 s$ e0 G7 r28.Procrastination is the thief of time. 2 U9 i& o" Y# i0 \* y
因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
! w8 R" m7 }: E
( V/ G" x3 X& T7 q" l$ \29.Every tide hath ist ebb.
8 w; W5 d7 G* \# w潮涨必有潮落时。
6 o1 b& o0 y* X5 c8 k) G6 _1 ?. Y+ F' r9 X. a- e7 y5 M
30.Knowledge is power.
# c" d( g3 E. I! P2 I5 S$ I: ~知识就是力量。
2 q. n$ |* b3 Q) L, |$ I# F31.Wisdom is more to be envied than riches. : q7 h" v6 w% i; x4 Z* j; n4 q( P
知识可羡,胜于财富。 - Q+ I. l# t& J2 E9 \& s0 E: G: |
7 ]* x4 B/ I: T% B
32.Wisdom is better than gold or silver. 9 | {5 w( I9 Y) L" B" t$ A
知识胜过金银, ( S/ X6 v; H- U, a: R5 l
, G4 n7 C, N3 S6 ]! N" V
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand. ) |& {: P8 C' ~6 r
胸中有知识,胜于手中有钱。 2 F0 r/ B$ s( |3 N
9 _' b* {5 B* U+ b34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. 1 f6 d4 G6 f" l" }7 G
为了求知识,代价虽高也值得。
; Z( I7 `9 p( g6 K9 A) ~, T- @
" p3 @/ k6 x1 d% j+ S35.Doubt is the key of knowledge.
3 c( I4 I6 e; N- a' z$ n7 h怀疑是知识之钥。
& l: i1 w, R1 r; b
# W1 u1 m8 }9 V, C9 k- z2 L36.If you want knowledge,you must toil for it. # s' u% s, N5 ?+ c) \/ S2 M+ q7 d
若要求知识,须从勤苦得。
1 T2 v4 ?# K2 ` i1 n! P7 O( m( v
37.A little knowledge is a dangerous thing. / t! o& \3 h7 n" @ F/ v$ C M
浅学误人。 6 d. S- z2 \! ]# u2 [! ~
& s. m$ Y) b+ X
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. ( w7 }, s9 T; j
少量的常识,当得大量的学问。
7 Z/ O6 _- O* p0 O/ h/ C8 F4 S8 E, G7 c7 d7 d# X
39.Knowledge advances by steps and not by leaps. ( D3 W; P* ~6 M: k
知识只能循序渐进,不能跃进。 " m2 a" R7 j j* v4 S, | C
* P8 J2 m# X1 n: g40.Learn wisdom by the follies of others.
6 L. _ x+ Q7 ?9 ~: Z从旁人的愚行中学到聪明。 . D2 d/ I$ t. [+ t. r
9 R A9 k0 |; L6 a. A' E41.It is good to learn at another man’s cost. 4 M, d1 i0 ~6 { i& D3 F3 c4 r* |
前车可鉴。 $ e" _7 U6 K; D: g! d* r' v
7 H2 S* ?9 I+ Y( t% z6 q2 s* c
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. : Z. Z5 ?/ t7 e* x# I. F) L
知识之于精神,一如健康之于肉体。 . n9 o% l+ M# \8 W. m) E0 Z
- i/ K* v/ o4 U: v* z2 w3 x: D
43.Experience is the best teacher.
0 K9 z3 y; @( W8 x经验是最好的教师。 8 D2 X5 U7 H* U; n5 Y
& M7 V+ N4 q' D9 ]6 U& k# V- O
44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. 0 D4 W% E7 l: g" W3 y- `5 \, U
经验是知识之父,记忆是知识之母。
' }+ c4 C& N7 M# @0 r2 I. m. @$ J2 }
45.Dexterity comes by experience.
4 a5 M9 i4 F9 b* T) T熟练来自经验。
2 A7 {- c' Y4 ~2 G% {" D
" @* b: C4 u5 G" _* D/ N9 {' B4 s# h46.Practice makes perfect. 3 H" j% [& E& s+ \; W
熟能生巧。
- Z, b. ^! D* P8 b+ r+ G
5 W; ^+ l$ T/ v# |; t47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. , e% ~+ X+ z9 k* c7 Q' Y
经验学校学费高,愚人旁处学不到。 5 A: d4 ~* r- r L6 ?* o
& b# \5 v$ m# B" D6 {. f+ O F
48. Experience without learning is better than learning without experience. 0 H/ _2 r, m- q' H: m6 P: p
有经验而无学问,胜于有学问而无经验。
, w9 m+ K; ^7 S! N9 w, p" L* X
$ y/ W5 x8 V) L3 j) E0 `( @49.Wit once bought is worth twice taught. 3 [4 j- O. q& N9 Z
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。
3 ]0 T- V. O9 ~; Z u7 [
% `' c2 X8 L! |$ Y: C2 S$ n50.Seeing is believing. / X+ `, [( N/ s; B. B
百闻不如一见。
* ]8 a7 D% K4 i: R# u6 s4 v: {1 D- ~/ s
51.Business is the salt of life.
( [) a' ~$ L8 o, X+ A- G事业是生命之盐。 1 v* k# D- F$ \) K* ^( d4 e
$ p+ Q! s h( }: y/ |5 ~+ z5 N
52.Business before pleasure. ; Y9 H0 z! o$ G0 {1 X9 R/ d
事业在先,享乐在后。 - K2 f4 Z, p, c0 c& {
5 g" k+ u$ R/ ~( B9 b; f C3 d& o( Y/ j53.Business makes a man as well as tries him.
9 u" N1 f7 H- O事业可以考验人,也可以造就人。
0 N. M3 `3 ]1 T" t4 W1 g, |4 |
8 }2 {1 E9 S$ g54.Business neglected is business lost. 0 j+ w! Q) S( C0 E
忽视职业便是放弃职业。
" @1 Q# c/ F1 z# r2 Z( c A
( ^( o4 a: X- c2 k55.Never think yourself above business. , M8 d5 g' B6 R1 D
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。 5 |* V" Y. q+ q1 `+ } Y
?" J6 a8 I1 `; Q! t' i( T! G5 S
56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. " T+ G! p: v& l4 `8 d3 Z2 J
事业虽扰人,懒惰害更大。
8 n, h- a2 D* u, p5 C9 k. y2 c& N' e" T
57.He that thinks his business below him will always be above his business.
0 H. d& Y' s7 f2 d自命大才小用,往往眼高手低。 " o# u' E& `: f5 k6 c3 p; Z
/ S+ ~; _: Z' J: I- A9 `58.Do business,but be not a slave to it.
: U4 v# m6 h' P8 P要做事,但不要做事务的奴隶。 - L0 i f: o) [$ g& J) @
% t Y$ H, V* N1 ]+ l59.Everybody’s business is nobody’s business.
3 x& I6 `4 h& p* N众人的事就是无人过问的事。
3 v& u( |2 R: E. I7 p0 j; S
3 S1 Q% E9 s2 b- n* K1 f5 u0 J60.Work makes the workman. % Z r& `( n1 f. u3 B/ d4 [
勤工出巧匠。 . A* Z& m, F& D$ \ d
61.Better master one than engage with ten.
# e- Q$ x8 O5 T% }4 i, q. z$ g6 ?会十事,不如精一事。 1 y! i- f5 J' E! t2 G
& ]/ O! d7 [( a# r8 v8 L3 h
62.A work ill done must be twice done.
2 V, V3 b8 n0 _' i3 Q首次做不好,必须重新搞。 " k% F9 a( O9 L, u+ p, n3 |
8 N7 E3 `8 B* [/ u# o2 {63.They who cannot do as they would,must do as they can. Q, K# x8 l- b: G
不能如愿而行,也须尽力而为。 + h2 B4 {* J% L: `
" w. x( N: M0 D; w G/ B0 O* r$ J
64.If you would have a thing well done,do it yourself.
9 R7 c: @, v+ o; J5 j( H4 J想把事情来做好,就得亲自动手搞。 - W* K9 }4 Y- W. ]& C7 C4 o$ z" s
* h0 {! w& t J; n/ _7 t
65.He that doth most at once doth least. 3 e$ R5 N' `3 f
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 2 Z2 d& `/ I4 {( _; Z$ [
6 D5 M8 Z$ C2 x9 ?3 R- ?' g X
66.Do as most men do and men will speak well of thee.
7 i. W: T. _0 E, C照大多数人那样干,人们会把你称赞。 : T3 t1 S7 B7 Z" T. e5 o
8 ?) c8 x9 {6 ^8 M
67.What may be done at any time will be done at no time.
3 }/ D* [4 Q2 V( s9 b& X在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。 , k% u! @. T0 p( m, p) A0 P: c2 T
+ S- S6 w/ l* S+ ?7 ^7 ^4 n
68.Better late than never.
) \1 C4 \$ K$ S/ Q* T迟做总比不做好。 ( g* J* @3 z5 s0 s0 n( K% i
( h$ l3 g% u! E3 c# W$ Q) T
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. / Q" t: F( ~1 c# N( V
凡是值得做的事,就值得做好。
( o7 n* ^; U% E8 y" D& [
( D3 B6 |6 x/ Y6 e, W4 V, _: E70.The shortest answer is doing the thing.
! A: ~; X: v5 V/ ~7 i2 w最简短的回答就是一个“干”字。
. `2 x* X9 s& o! V$ h* l5 M1 G
71.Action is the proper fruit of knowledge.
# b* u' E0 D: H/ s5 B行动是知识之佳果。 , M% U! G5 s) P% t
! O6 E& K' j) s1 x1 w. L
72.Finished labours are pleasant.
% m1 z, c u$ ^完成工作是一乐。 / w7 H; w/ z1 q2 V
5 ^# M9 q% v/ N7 c
73.It is lost labour to sow where there is no soil. ; v4 s0 ~1 x4 g
没有土壤,播种也是徒劳。
; J, e& I1 E1 w6 [ d( E& P4 g* N6 T# c+ a# a8 W, P
74.It is right to put everything in its proper use.
' f$ y3 x0 O! Q5 u凡事都应用得其所。 7 i7 V8 u* \& _6 `3 m
5 N: ?4 r3 }* a" X, o7 [$ z75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
- p. _3 v5 I5 O按部就班,事情很快就做完。
' R1 T+ K# U# p p. x" W" }" {4 M' [# ]: X! I! ^& u
76.All work and no play makes Jack a dull boy.
l0 ^( C: H$ r; V% Z- z只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
' _. N- E" T, ?+ ]+ v6 _6 p" r I4 N0 p! f, ?" h
77.Work bears witness who does well. + W: p9 l6 F7 y% B7 s; G, p
工作能证明谁做的好。 $ q5 W% |+ V* ]7 Q
; j$ _( c9 F. D1 w
78.It is not work that kills,but worry.
i( F* u1 O6 F工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
" x, m6 |4 [! ~; w0 m% N+ b. T* ~2 m2 r; K% ? \1 a6 @
79.He that will not work shall not eat. # A0 J7 _ C- Q4 q* ]+ o
不工作者不得食。
9 G- T! \) n8 ?# m) Z; E
1 E9 I) C" p0 S80.Business is business.
7 s4 d1 G, \' j% h+ Z- d5 O公事公办。 : Y, K: a: o4 v2 y& o2 X* S
9 o( S1 J0 Y h
81.Deliberate slowly,执行 promptly. ' T0 Z, D9 a" X2 u
慢慢酌量,快快行动。
% T, H9 G! W: N" g5 Q% x9 a% P* [* j( b9 w$ \9 s8 \% P
82.Put your shoulder to the wheel. ' L3 Y& t% c, t( ~" M
努力工作。 - j: f9 H" T+ j& l( C' z3 p& l
$ u9 D) d: ^. n# \* C! X0 z
83.Never do things by halves.
$ ~$ {9 J; K! [6 Q5 U做事不要半途而废。
/ O0 E* P1 F/ C' P# r1 l7 C( U8 V! p4 v3 }6 A2 [1 }- y
84.In for a penny,in for a pound.
. O5 D8 |* X$ s3 |/ d6 n) d做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。 " }; |6 r$ d, g2 f
; F1 j: G. j; K( N
85.Many hands make quick work. , `- W8 T" j/ F" j+ X
人多干活快。
_) [1 E8 S7 o+ }" ]
/ U; x6 l+ s \& f86.Many hands make light work.众擎易举。
* R4 S$ K+ H }! R5 h/ g4 a4 ~5 N) ~9 h
87.A bad workman quarrels with his tools. 8 P: k' X! W6 K) }% g. ?# q
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
# I; Z o7 s1 P W
: [* S& |4 h9 R- D6 }88.Diligence is the mohter of success.
9 E9 [# J. X9 w6 \) }勤奋是成功之母。
" x8 b) `. k% V" A1 _
4 _9 F U+ d! W& W3 g/ y89.Idleness is the root of all evil.
! N+ E% t; {0 P- Q- d懒惰乃万恶之源。
2 U$ \- b2 g3 g0 M8 i% c x) e
& F& q6 v0 Z. ^9 n$ K: x" ]90.Care and diligence bring luck.
! V: m- ^- Y- e谨慎和勤奋带来好运。
6 y- W, O! [; j% |/ d91.Diligence is the mother of good fortune.
9 Z' \) B7 {4 U- ~4 J7 |4 n勤勉是好运之母。 4 X* C/ P# H' e$ G- k( i
$ X q- B1 o3 T1 X92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
5 a% `3 u( M' Q- T2 O勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。 , I R1 {9 Q) S; p
v$ N) {( y( q' [3 k93.Idleness is the key of beggary. / v9 M4 d7 b& R/ E* ~
懒惰出乞丐。
6 B; N) L/ |) d o, M* M
; a* J5 j/ g& k, z2 j" z94.No root,no fruit.
* b! k4 L7 p. |7 d) S无根就无果。
4 h5 {( }0 O$ F. n( T/ O
& l0 e- f7 Y7 q" Q9 J: y: y95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). " @) G: d: s( G/ _$ t
懒人做工作,越懒越费力。 & v5 }9 h/ _4 x" f' N5 l! m3 M5 F4 l) N A
. K; m# W& I( p( I: u6 s0 V96.Sloth is the key of poverty. , q2 F& V8 u! r( q8 H" d* b
惰能致贫。 " w( s! E" W* Q& P* S4 R
6 z0 j$ z6 d" u- l
97.Sloth turneth the edge of wit. ! N# A# n3 V6 M
懒散能磨去才智的锋芒。 4 ?; N! P2 X8 [% s- V5 n* v
. P M+ R$ W3 \! W! W' [
98.An idle brain is the devil’s workshop.
1 Q% p/ A( ]3 j2 ?懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 4 ]$ P. y9 h: Y; X
& O! `& X* Q5 x2 P
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE.
8 {: O3 L7 G( ~( H+ R9 C8 C节俭是致富的秘诀。
2 b4 h$ X# p- q2 f( {! |
% C/ ]& b7 _8 [4 i$ c100. An idle youth,a needy age. & V% m0 l7 p: R
少壮不努力,老大徒伤悲。
7 F* [8 f3 z5 z: y
1 y2 N/ w2 ^* e7 R101.There is only one me in this world.
1 _7 s1 U5 Z+ ^5 P/ b/ M在这个世界上,我是独一无二的
: [. m+ b6 g# G# w
- G* x% w* T$ r: E6 g' Q102.I’m on the top of the world. $ y8 ]+ Q1 h0 N+ F# e# s. a* u
我是世界之王。 5 X% x# v" @ u: b; W
& [% h- M% a$ f. V! `( F
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. / E) E T1 b2 L3 \8 y: u" U
我是最棒的.我是不可征服的。 : H5 V- e6 Z' | x6 H
5 p2 S: M0 K) L% _8 ~9 t104. I’m ready for any challenge. , B+ ~5 H2 {# y e' K
我已经准备好应付任何挑战。 * d# l( a; s, c1 }& W7 e! p9 V
! z- G5 `/ g- ]) C% |6 h/ H105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
) v% f; C9 l* Z- G/ q: m5 E! L我的未来我作主。 ! }& U( O% j x. l
5 t O/ Z; {- E8 U$ ]106. I’m born to succeed.
* e' Y8 X3 S. n8 R1 o4 q我注定成功。 |
|