 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN$ u0 h$ Z7 }. y! `( X6 I
9 R* a$ w, B, X; C1 }/ q
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。, I4 L8 `: ~3 n" O7 a
/ A6 ^: y3 z& r1 V( c8 t( K一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”4 B' }0 E: I: Y X+ G
. ~: ~1 b: v! G. H" `2 K: D0 w他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。7 M, g5 g0 _ k* d6 B7 p
# @. B3 I6 |. h. I+ O
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
' ^% i X! l# u! H! N: K4 L2 |0 p d, X4 p, P6 S
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。' H1 m! a8 C$ M- w! w2 i
7 M: n) R/ P. x8 B/ c6 r+ n1 t
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”! o% y: D2 X) j( N9 u
N0 V; L5 k4 P$ W" aPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。0 r# b8 ]. J$ C6 z" K
% }& l. V: |1 q8 m5 ^0 j$ h
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。 _/ c/ f3 ]. K) [; ]) }& Y' ?
' _( e0 s) w$ Z/ N& b
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。, k$ ]# l4 c/ S
$ H; ^7 i7 w7 _* n5 Z“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
; C I; x0 ]; K, m) q& U) z5 }5 q7 a) P; F
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。: h, ~: \' z, z% o
) v' L' U, F8 x; f$ p2 Y他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
/ [/ H5 U2 H+ n' g5 N0 T; E
& t9 W$ B" N* e* w5 V3 C他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
. l1 Z# A( X$ ?; w0 q1 W) f! G6 E7 |
“我觉着这个问题将会更加恶化。”1 z% z3 O" u1 }2 C8 R: p
; ^4 P9 T" J# R+ k; |; eMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。9 M, A' f5 L5 U! p+ \' K* r1 v
, g" |* X- s& A- b
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|