埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4874|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
( c0 p' I. ^( |4 `) p, z
8 P; W8 v; n% S0 u$ L, N  W$ q那个停车位很窄。
8 {3 R4 G( W( @! {: |- I! tThe parking spot was very tight.
: Q' l" s5 \; J) V7 {4 c# j% i
5 U& V- D% H/ H0 Y( \# D我正在倒出停车位。
) V5 p( v3 X2 @$ Z* N) eI was backing out of the parking spot.1 D3 G$ e/ {' p  G1 }# e$ t

9 }2 K3 m% Z1 [! Q4 ]我正在转进停车位。  {7 P# W( Y! w1 N0 ]
I was turning into the parking spot.1 v6 W' y6 }, C& S

. F$ m. q6 y, @0 V3 q9 @看不出什么损伤。
1 J( w, r$ i- WThere is no visible damage.6 B+ d3 u1 ]" ^% {% f

# P( @2 I6 b0 r2 f: s我的车被刮得很严重。# b0 @9 S. p: U
My car was scratched up badly.
# _. \8 w; f3 VMy car was scratched up quite a bit.6 ~+ l: P2 y) r9 S6 t
! P  D6 n. Q6 ^% Z- I
我被追尾了。5 e& ^! M3 M: O$ g
I was rear-ended.
3 h3 Y, w- E' g( G% C8 j/ B8 D% ]' k& {/ B
后车跟得太近。7 d6 N: X9 v6 h* ^( K
I was tailgated.
" X0 \& H% h! o3 s! d$ I) [/ v/ e. y$ G7 F7 O' T5 L+ C
当时是杰克在开车。7 A" @# `, i- ]/ L* O# |
Jack was behind the wheel.& ~8 H4 t. a% N8 d
  a; H* O/ @, B0 w; f) o
气囊都弹出来了。: F: G0 w) N; B/ [2 D2 X- }! @9 ~
All airbags were deployed.
+ \) r7 m( ]* O1 H- E4 R
  C7 k+ l3 v% q. ~6 g" S路上非常滑。7 ^4 @+ x, \; @6 D! d
There was little traction.2 p  ^, t8 F6 K. r* p4 @2 B

" D: F* A/ ~% ~, |1 E我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
- A( w. d7 k* y, G! i5 a& `7 u8 OMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
8 |+ e8 G8 ^/ O: U8 n+ `
3 k: \7 u8 r& {0 z那辆车翻车了。( j/ |; F3 M, d" O
That car rolled over.# [& C+ `5 K. ^  w" e: a# L! }$ R

$ ~; J; D* @+ s4 q% z9 e2 Z7 c四轮朝天。
2 F! ]* M. C3 c8 C% v& WThe vehicle landed on its roof.
' G6 W. X. R0 q* c  P" a) e7 Y! g* [& d$ H& y$ i
侧翻在地。8 f7 [9 ?( V1 ~1 Q% N6 t
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)2 u1 [1 T0 ^; c2 B6 {
/ S( I; q" E0 v! ^: Q* t
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right' G: ?  n7 G% q$ o9 s+ ~

" u; v3 z. R5 W' T5 N那辆的士被拦腰撞上
" B/ X" b' {/ m% y( D0 bThe taxi was T-boned.
% |2 \- J& D0 ]" t) k
8 Y& \" B% W5 y) a1 a
0 n0 s8 N' f, q# R, L" m--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。' A  h0 \' s# [" ]2 i
' B$ L7 B1 J/ R! b

/ _8 A! p4 q: N/ I
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

3 N6 q" E: X3 M4 v3 R) u! E
) {% W' Q  L  X( a4 k4 ?* `/ TGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
$ q7 p, g! T3 g( I( Q( Y
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
. D& s6 h' J3 X( ]
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。& y2 S) w) a) x4 h: p

$ `. J( A3 O. ?6 x祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-30 18:04 , Processed in 0.137361 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表