 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
0 ^0 e% y- x% r3 r" V4 A2 ZBaby I see this world has made you sad ; [! z; { l5 J- R! ^
宝贝我知道这个世界让你伤心了
# ?- s/ d6 g* p- O# T7 F# a- K- ]' @Some people can be bad 0 w5 C4 r3 E. ~
有些人或许坏
$ `! T6 l. l+ H4 UThe things they do, the things they say 3 v( ~* i6 T7 l. p: T- M
他们所做的 所说的事情4 U: o8 Z7 `/ o O' W% P+ h
But baby I'll wipe away those bitter tears
6 L9 t: @2 j" j* j- M但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪/ Q* Z' [( k- A! n8 o
I'll chase away those restless fears & s9 n% Y+ {& m, [* F
That turn your blue skies into grey
! E/ Y! `1 _! I% D7 t6 x我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧1 Y. U* x7 H8 k1 ~8 e$ P
* u- ]4 K! |5 J" n
Why worry, there should be laughter after the pain " Z* h5 h" d2 _- ~
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容% O9 M* g0 U( u- u
There should be sunshine after rain ( C7 n( K v1 w! T, |; L3 `/ D
雨过就会天晴, b. V, x- r- O8 N; Y2 y
These things have always been the same
9 w5 I+ l0 P1 nSo why worry now
; o5 P" b% C' A) ?& P% q8 a这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
" l% m; q: \$ g
7 E; A* t2 l5 B- ]; l+ V sBaby when I get down I turn to you
" k9 J1 m* q; V. d4 s* x1 R0 j宝贝 当我沮丧时总会找你+ A U& n r2 _3 M; a) B: y& L" b
And you make sense of what I do
4 d" V1 v) D/ p因你使我所做的一切变得有意义! W: d/ Y7 m- L
I know it isn't hard to say / o5 x4 S$ \. c4 ]
我知道这不难说出口4 [4 ^( c! v4 {9 G' B
But baby just when this world seems mean and cold # k' j3 ~0 V/ `2 K
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候5 O. j& z2 h' N8 N% H5 [; e
Our love comes shining red and gold
5 w% N# }* j- T. L2 j5 `- K9 o. e我们的爱却闪着红色的金光
4 q5 s/ K/ N! D/ L4 MAnd all the rest is by the way
3 J3 ]0 ~& O! n" b0 Z! N) H至于其它的 不必放在心上, \3 [* t5 e& |6 k( T8 Z" L
6 B- G5 V3 z) x5 t
Why worry, there should be laughter after pain ; @. a( [: v' v: T" T% [; @5 c7 {# }) U
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
2 p$ U7 }5 p9 }% q2 QThere should be sunshine after rain
3 ?/ i# q( C. p+ Q雨过就会天晴! p1 T5 S9 u& Z7 q
These things have always been the same 3 K4 E& U/ ], P1 @5 s7 ]4 D, y
这些是一直不变的啊, S( U/ ~! l- e. X- G I: K# b
So why worry now
4 ?3 j7 T; ^' z$ k# a现在 你还忧愁干嘛
, s5 m+ R/ I- I, R: |& G |
|