 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 竹声 于 2013-11-22 15:40 编辑 ' i, d2 F% J& D! O( s" U9 I
$ l3 d% x; I5 t4 q( Z6 s3 u/ S
/r/在英语发音中是一个难点,容易出现两个问题:一是,该发的不发;二是,不该有/r/的反而加了。
r7 V+ ?. B1 x S2 v4 g在北美英语中,只要有r的地方,就一定会发;而在英式英语中,词尾是不发的,如,flower, here, further等。
9 y9 j- D# D0 O9 O在北美英语中,r 总是发音的,比如在以上的词中。
( o" ^& p1 B6 J( S% v) B! Z但是,如果词中没有r, 则不能发。
% ~$ T6 Y0 H* L, J x4 a8 [: p* S, `3 D9 \1 [) ]
前两天,在和一位来自北方的同胞对话时,发现她在不少没有r的词中,加上r. 比如,I'm from China(r). I have no idea(r). 这个问题,我们的确需要有意识。
( s% H& i: z* m ]5 \, `! c/ _当然,真正掌握/r/的奥妙,这只是一个基础,因为,/r/的发法与拼音中的/r/不是完全一样的。这个我们可以在平时体会其中的不同。 |
|