 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
/ _, m( y& `3 e; [
: e8 w/ L/ G# l* C, ~$ M! h9 y2 E
) }5 I7 S" l: R哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
' a w# \. _7 {( `3 _# ^% O0 E J/ h
3 q9 `8 X& D6 a$ {' |
Are you going to Scarborough Fair? 6 l9 t9 B @) s1 ?/ x* ^ L0 C- C0 @
你去斯卡博罗集搜索市吗?
8 c* k% k% w5 C' ]+ SParsley, sage, rosemary and thyme / P3 I b. c5 a
那些芳香迷人的花儿啊 4 T- }* g& \* ]+ k
Remember me to one who lives there 8 l0 {0 M0 R1 u3 }0 M$ O
记得代我问候那里的朋友
/ R6 N2 a5 O0 y; E/ a5 ^' eShe once was a true love of mine 9 F5 @2 c9 ~/ j5 g( V2 f
她曾经是我最爱的人 2 ~; r5 O' T! L3 F
Tell her to make me a cambric shirt * [: k _& B! Q) | I+ U7 o2 m
告诉她为我做一件细布衬衫
* }7 x$ \7 l7 ]' X" q7 }(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
, z! C( I6 a- R2 HParsley, sage, rosemary and thyme - F2 E2 @" t9 l, P4 M
那些芳香迷人的花儿啊
" c0 [- R3 M& V* L5 d(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
1 A1 X! z9 ]6 @/ K+ CWithout no seams nor needless work
6 h# d' l- i7 m8 s9 B. _! C不用针穿也不用线缝
6 m& C& _ z3 e2 x- H4 x" a(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
6 K& U. T7 \( K: M& A0 n* CThen she'll be a true love of mine
/ q) G4 Y% A8 G. Z& G- E她将成为我的爱人
2 n" h' ^, B: K& c1 O' E(Sleeps unaware of the clarion call) 6 i* w- v6 c+ S0 D2 v
Tell her to find me on acre of land 0 U3 t V H$ e' ~. j$ @/ y4 H
告诉她为我在海滩找一块地方
5 j6 k, r2 }$ e0 ~(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 7 p3 n$ Y% r+ h9 Q l _1 B
Parsley, sage, rosemary and thyme
3 p0 S0 H: f/ t7 }) J9 g那些芳香迷人的花儿啊
$ |" v5 u0 R. @+ V4 [" ^: i9 L* l: k(Washes the grave with silvery tears) / o2 i# R! g Z9 z% E4 y
Between the salt water and the sea strand
8 T! W; L* ?2 z/ ~# y0 B3 o# N8 d1 g9 r在无边的海水和长长的海岸之间
& q) u+ c, z4 I, J/ o(A soldier cleans and polishes a gun) ; z* r5 O' l/ ^ ?
[Then she'll be a true love of mine
3 L$ A7 z' P: L$ c) r+ K: V X$ B她将成为我的爱人
d. D, R7 z( x5 YTell her to reap it with a sickle of leather
2 P3 R' U7 Y4 R" y- f P1 n+ z" r- G4 x告诉她用皮鞋镰刀收割
1 U' C% g( b$ J1 i6 m(War bellows blazing in scarlet battalion) % k* N: q0 j! W
Parsley, sage, rosemary and thyme
3 n) q. s* {, }6 g; C& c; i% A8 S/ d那些芳香迷人的花儿啊 % ? K4 [8 y M
Generals order their soldiers to kill
- t; ^+ N) h' M$ n' S1 T8 ]8 P0 CAnd gather it all in a bunch of heather
2 V) n) s- ~3 y, C- n捆成一束石南花 % ]7 l0 |" T' {3 R* \) l
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) 8 L9 j( T+ y: ^" G4 Z0 j
Then she'll be a true love of mine
j3 E8 p4 V2 `; G5 `她将成为我的爱人
" c6 r8 F! M& t# G/ `" R, MAre you going to Scarborough Fair?
" w" H1 j4 _* [: A2 N" b9 l你去斯卡博罗集市吗?
: k6 h* L0 d; L+ V! JParsley, sage, rosemary and thyme
0 I r' M1 c d; d那些芳香迷人的花儿啊 ) r. f: C2 M& m
Remember me to one who lives there . g1 G& q0 L+ R1 {: w; L
记得代我问候那里的朋友 , d+ \3 f. p! A0 s
She once was a true love of mine
$ b* I- K9 _* z7 X/ |她曾经是我最爱的
2 u: a( E S) r; k) M' F$ [6 p2 Y- @0 w
! j6 V1 t; l2 b. c& k/ ]" n1 J |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|