埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2117|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。
* l% Q3 l# v/ t) B; G7 T3 u7 o# p: l; P
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。+ a! X+ D$ _4 c
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。
; L( A' D1 I" U, s7 z- O. |' z: y; ~( k" Z- V
每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。: |1 j" Q* M5 o1 Q8 T* g0 X; N

7 [$ U4 k/ j* f2 l# _4 m老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。/ S0 n% Y* q4 e

1 C1 M; `7 Z8 |今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。8 v( r, U1 X7 n9 w
0 ]7 p% c7 B5 R9 ]/ H
老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
理袁律师事务所
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表. z# w: Z) J) y  J
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

* c$ ^# L: r0 c1 N- |* h
/ n7 W* s. P2 w7 ~1 l, ~# o5 |( {1 ekingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?! ]& g7 V8 y1 G6 Y0 `- {
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表1 c0 H) O) ?1 p. O. ~0 O; ]
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

+ P' Z, M5 o! x0 j, U$ y3 ], i  c: r% t! {& X% I; ^
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
, Q  \! T' ]7 V8 ]
8 c4 ?% D. z) s0 [7 U4 w- l1 p2 g* c  y  u
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
3 M7 \# ?) `! c" l  V8 `! l" f什么汉语,看的让人费劲!
3 K7 l9 k/ y6 R# ?

! T5 Z  Z' k: l5 b3 m5 F& s# u# f哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?" q' L& H4 _. a( |+ _4 S7 @
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
# Y9 N4 u4 U% s变相夸自己呢。赫赫。
: |. N2 b1 _. b) U8 f8 Y5 X1 d
$ R7 _; a  Y  [' ^: I
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
. @0 u6 k- M8 S  J& W0 _; r8 {1 j. U2 p, z" k' o- a: ^
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
- D" h' L  r: r, @$ @3 W6 }昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。: Y6 M; A  r, N0 U. _( S

& Y7 K) ?4 ~, N& @2 ]) E老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
1 j4 z0 a& A. `) N- B
  P+ ]) C. ^4 s' E" I- t) {0 X隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
2 c, \5 \  L- y9 O; d
% e1 q# G  Q1 |) r$ ^2 `8 I7 V* T6 U3 N3 y$ Z
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
' G, P$ t) \: o$ r+ B& v$ ?: X/ M5 b, @
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
3 a1 A; S% j, U0 `6 L6 Z/ X昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
6 Y: S$ o/ o' \; v

! d  ]) z: g$ w: X# D% c9 D没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
; g; l: m, Z  c  `5 {" h7 m# mDing!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
7 o# H. L6 A, _' |$ w2 B
: ?) D+ y5 o5 t. B
5 b4 y% a) Z' W( `/ o0 K1 j嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
: q. V! N2 W+ p) y$ P% [- v% g" b  R9 ~* `5 d" m+ M
...

; @' T: f; U" g" `
' X; t6 g1 F0 ]7 f8 q0 m3 I不是黑帽子。是黄帽子。
& u5 d) O$ D- d8 |/ o6 ^8 C5 u  y: ?& ?1 I; |% W
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。7 z5 }7 T4 w( }, }5 o% A& m! }
/ a: \6 @+ P* I  u- z5 r
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-23 13:28 , Processed in 0.198848 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表