 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
- F# k$ j7 I) N2 U- V7 y
& b. X0 E1 d- N, j谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
M6 ~, Z" F* m) H% ?& ]
" u! a' s# m6 I }9 ^/ U7 v可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。+ M! m, {1 L* b* h" B, U
8 A. \- Z" h& v5 \9 I, V
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。( O B4 {; |- ], q& x$ \1 J
1 Z% C' n, k4 i; j- ? {说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。5 K% c5 C% \) B5 l
% A1 u- g1 ^& O5 K: a; L+ V严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:* ?2 H- X- `6 J# @
% D- W. E7 \( P; |! h“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
7 N# U1 ~ }- j$ O1 b6 e4 A8 v“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”5 P% f3 C3 P5 r' j6 P
* F1 _0 C! f! k) J+ R严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
; \* M. W6 d' \+ U- V# D! b( K/ z1 U- v3 k: V" x
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
: |& T- ]8 c, B“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
) U2 z6 g! x, e2 M6 B7 u
' T% y6 R& j" [, h笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
" j! b- f& U Q ^# ?+ ?; t! G& {7 e$ E
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;9 s$ Z5 j, m @" _/ S
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
- ? {+ C* b( F" \, }3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。' I: H. z3 `/ r, v7 A
6 x& r: l: \) M, |& _
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。) e) l" M2 t, [( ?" P' l d
9 a$ e% j' a' G' Q3 l( } b" u5 ?1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:8 G3 ^0 R8 o f
9 }5 C# q) D6 \3 N
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”4 f$ ] G: S% Y9 N
9 Q% F3 }- r, J- s2 v翻译成中文,是以下的意思:
& }$ A1 N# d6 l1 e% e7 [
" S3 S( A& Z6 j8 F) a( L“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”3 K' Z6 ^$ G6 g7 k" K O# A! ^7 f
$ `3 t X% u, v) H1 a, a把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点: g# A, O9 i! j
2 ^. E( E. y! U: V& _: y) P' e1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。3 _/ V9 S1 C9 B; \" f
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
i# R/ R; q' Z7 |2 c" k* P1 E B1 e3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。 l" A, J2 [4 T$ P5 I+ E
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。+ T3 q, |+ }/ v! U# l" M) [2 z
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。: b& C% `3 i' r# J
" x+ D* D- i, N* a
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。/ Y- f2 H$ Z0 s
6 d& i! y" X: j& q- Q
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:7 U; L( {/ b* r6 s: z
" s* z& Y" _" [! u- p
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”. `7 {/ \' t; N/ s! i. s
+ y" {0 }( ?+ s9 c
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
5 _- ]1 j( d4 }1 e0 }1 t
# V# p9 Y- l. F3 ~/ ~5 o* f! H“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”' I: z( L4 ^& J
8 v. v- Z' \9 D& W梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
& G- i) s4 \: S
$ j( Q" p" `' J“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
: I- l# {" P& E n0 N7 {& X) f% R( e" I) H7 S; r# Z. L" W) X- {
不久之后,梁启超更是写道:
4 O U" u5 u8 o6 a$ ~6 X: U& F: r2 I% k8 t
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”2 A3 {% m; _# f2 J; f
5 S5 d" a1 [% }" s3 e" @( B
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:$ I+ H5 r# \0 a e7 b6 k
' T2 r6 `; ~; ]7 S. n" E5 e- ]“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
$ Y* t, V& H: i* ~( o
! H, D6 X1 a- Y( o可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
: i6 b% G8 A( m" f# |
$ b7 p, E( y0 h, e) f这里有几点要注意:
2 v! [ k' B* `! q8 [$ _1 C2 ^: x* b) ]' [3 ?& R
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
- D% N. A4 W* H# t2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。8 X3 W5 {6 j6 y- t
, ?# K( U2 L- p, t t
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”+ R( d+ l* ]) R
5 ?/ k# D- ^3 }( y2 h0 o( L很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。( B+ O1 a' v5 i8 N1 ]
: ]1 A; O$ U3 u1 {: {随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
( A' \* b0 |1 `, I1 R9 X3 g5 N% Q9 s5 a: l+ `& X
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
2 w* l9 o8 H& {# Q0 @# p/ f
& g4 Z. g$ X/ ]5 [4 O; d鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
: G: u, M5 ?6 h) b6 `
3 S& r q9 W% k7 [) g1 d鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
~" f. r$ M2 K1 ?* J$ E( o+ X1 R S& Q* Q* l
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
' @& Q _/ a% z8 t$ A$ x) y' L2 u, i* @7 R& G& V5 N
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
7 J& t U1 d6 [7 a
; S2 I" j |% M/ y: I m! q西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。( {$ ?3 a" C) J" o) c
1 q$ k' }: k: I5 f. \ r" o2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.0 \( u1 S! P( { S
: o7 w( S( i% D& ]% B* J
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
; m& Q0 q4 u& _, ]% S: \. A, p+ c2 \% k0 ]! l
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
. \& B7 R$ \( k, P6 D& c
' E2 @6 u3 ~3 t! G+ o9 M在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。. d; y- P+ F- ]8 r" M; v
* z. D" |* O" S! [5 d `除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
0 I" a* A- T4 h
8 V2 v: s& ]$ K. J4 o$ [ Z+ H还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。& F2 w) M Y: \; e4 W# ^5 {; E* q9 {
4 }1 Q# I! @1 a/ J& q
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?4 U0 G2 c0 b' J% n9 H: o/ }
, P/ p$ R5 l1 u笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。: @ |- l+ e* ^' C6 t) r) N4 e
% C& N5 |) V* D' m' N; k
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|