埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2004|回复: 9

女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦”。

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-21 22:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
初次在QQ中看见诗经中这郑风中的一段被人当做开门介绍的字,哪个女孩子另类的解释叫我笑的一塌糊涂。自知是个没有什么文化底蕴的人,喜欢唐诗宋词但也背不下两篇,更不会随时的调出书袋子了。# x. C' Y6 f- t+ _( K1 X- R+ I0 W

4 R1 g2 L: i+ F呵呵,现在却被这灿烂文化瑰宝着迷了,原来我们国家几千年来科技发展不大,在文学上却是不能被比拟的。% x6 s" \. {6 z& Q, [7 F

% X" E; A' W1 T2 E! V女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦”。
' ]# m! H. d( _) s% ^
3 r. C, O5 k2 Y" x子兴视夜,明星有灿。
5 f2 U  x& g- E: L
9 b% v) K! H, x5 A将翱将翔,弋凫与雁。
" r- c2 |7 l  K: I$ z8 a! l8 M5 K. i; g( i* ]

5 d0 r4 j7 l2 P. X! w. n弋言加之,与之宜之。 $ X: T$ A6 \% z) m
( h  U! t9 D. V0 N: G; H, D
宜言饮酒,与子偕老。 - X) q* W+ @, \* B: l5 t) c
, O% \. M1 ^/ X3 a& H
琴瑟在御,莫不静好。
7 ^2 g" y" Y% R, j" N# z
1 I1 |8 `' D. U: G$ T" s2 c% N+ ?! }
, a/ A% d8 i: z0 ~  a知子之来之,杂佩以赠之。 + Q: O: d: l0 Q# {: B3 E8 I/ y6 i
0 E4 ^: C8 Y$ o" i# h1 @
知子之顺之,杂佩以问之。 - k- n2 e6 \; {, d+ G, G  i
* z! S5 {0 E7 W+ }7 r2 B4 H
知子之好之,杂佩以报之。 ' K4 I0 a# m1 j$ r0 n
* u! y1 e& {, f, F+ k+ B

' Q  L5 w9 _) C. z翻译翻译,呵呵——
* h2 M+ j; g  ~* Z' Z- Y4 m! W( F+ {' O4 y% i7 q3 p
小姑娘说:“哎,天亮了(你可以走了)”。小伙子说:“天还没亮呢(不走)”。 - |8 v; Z4 K% G! A) @
1 D5 T/ {7 I& j/ F0 [
小姑娘说:“你起来看看天,启明星已经闪亮了。”
. z5 K) j7 U* I& W+ l
9 P4 V9 j2 T  E4 \小伙子说:“哎呀,那野鸭大雁快要飞翔了,快给我拿箭来把弓张。” 9 f' A$ Y, l4 [, U
* c1 C8 B2 V6 r4 i: k; l. T$ C

' d9 @$ _. D# q6 y. c1 g$ h3 I/ _小姑娘说:“射着了野鸭和大雁,那做佳肴给你吃。”
; D' e* o+ r' m. m' K& ], B
+ G) M/ u4 Q+ `7 [& a小伙子说:“有了佳肴就好下酒了,祝福你我到白头。你我再弹起琴来弹起瑟,多么祥和又美好。”
& \5 V! c7 H8 H* ?) s
: l" _, U/ E- j! }5 J1 d( E0 ]9 s: A1 Y3 T! E
小姑娘说:“知道你对我好,送你玉佩答谢你。”(小姑娘一甜蜜一激动,连说了三遍)
- I% |; A0 e4 o- u+ X. d
% ~8 D0 M4 h4 N  f$ N: Q9 i. o  a; J0 m9 A
哈哈,你不得不佩服古人,短短几句话,从惊惧,到热闹的对话遐想,到温馨甜蜜的诉衷情,改变不着痕迹,又相当的好玩。, t( h3 }: ?8 N2 {! Y7 j
" Q# G; d2 U  K0 {. b7 q4 r
妻子說:「雄雞在歌唱。」 丈夫說:「天空濛濛亮。」
+ M$ c0 W8 n6 o  你快起身看夜空,啟明星兒在東方。快快跑來快快走,將那鴨雁都射傷。
. C- V( ~) |+ x! M% B1 C, v  射來大雁和野鴨,為你調和烹飪它。將這佳餚來下酒,白頭偕老美無涯。
; n$ h1 n% ~& T& q* A8 a  又彈琴來又鼓瑟,生活安靜幸福家!知你慰我對我好,送你佩玉莫嫌少。 6 }' O( M4 q8 X9 C
  知你對我很體貼,送你佩玉請收好。知你對我恩愛深,送你佩玉以為報。   ~+ L. ]) e1 c/ Q  p0 d

) q. c! q$ k- r9 H" ^1 X# ^% ~ + P0 A2 x$ {* v3 u" O; L8 L( ?

5 [  w1 c: ~( E. Z+ F" l  Q又有人这样翻译的:
" n$ u( B9 h: c' z- Y+ I% G# D% _- ~8 }8 l) L  v6 U! Z- n
妻说公鸡打鸣了,  ) K1 ?8 V6 h- `) x9 U
            大说天色还没亮。  
9 E4 n; C; a. M3 e5 i            你快起床看天色,  / H6 P  N+ V; X& O
            启明星星光明亮。  
, r& x* S. c3 V7 ?            水鸟快要飞出来, * X7 a/ M" y$ a
            去射野鸭和大雁。 * v4 i) {" Q7 o' Z

, `3 e. w1 j1 ]) j; h            射中野鸭和大雁,  ( o5 @) f1 ^. D* T# Y0 Q
            同你一起做美餐。  0 ]& K* g+ {% S! j1 P
            共享佳肴饮美酒,  
) z' T8 ]# ?* A            与你恩爱到白头。  
, M( c* h* m5 I  B6 T$ s! ~  A& h            弹琴鼓瑟相唱和,
# H) x% d& D, V* O5 |  F4 x8 q2 p            生活宁静又美好。   & ^: W+ K8 T" N' |& C, u- s+ W6 f+ o5 E
2 ^0 i1 A  [, Y8 k) M% h" C
            我知你性本勤勉,  + f5 {4 q( G( ?1 W* T  e* m: c
            把我佩饰送给你。  
) p3 h- s2 ^' A            我知你心善体贴,  
: d% `! Y4 ]  e& F            把我佩饰赠给你。  . L2 O; I' }2 T1 v$ E
            我知你对我恩爱,  . q, p3 D: i9 s. o
            送我佩饰报答你。   $ M: L! d9 y+ w, M% f5 s
4 [& r  C4 B4 Z- V2 P, i
哈哈哈~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 06:41 | 显示全部楼层
哈哈,不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 07:04 | 显示全部楼层
有趣,很见功力嘛,顶!
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 12:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
小伙子一句"与子偕老", 就把女孩子灌得晕头转向。
! q% R: u" V$ `* i" [1 w9 O4 L+ E9 I% E9 P
有趣!
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 12:54 | 显示全部楼层
蛇王卡 !!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-8-22 20:33 | 显示全部楼层
原帖由 eastroster 于 2006-8-22 12:54 发表% h3 W+ e) @* b. Z4 ]
蛇王卡 !!
, O6 w" W6 |+ \  s# _# e3 G1 t4 p
呵呵,我还以为恶意的灌水才被蛇王卡砸呢!~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-23 10:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很经典的翻译.呵.. P# p) V- l- K  r; ?1 y8 t3 K% K
. s% c! i$ i, S7 d0 e2 ]
群众的智慧真是无穷大啊!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 15:28 | 显示全部楼层
原帖由 eastroster 于 2006-8-22 12:53 发表
1 n$ f, N% M0 g( |4 o小伙子一句"与子偕老", 就把女孩子灌得晕头转向。 % N+ @+ }$ V% z$ j- H5 ]
; u# Y9 d" W7 T" J. B7 A
有趣!
. {+ }3 L9 f1 z! K7 k

5 ]2 }3 u; S9 ?0 i9 x7 u8 s这句话真的是千百年的有效。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 15:56 , Processed in 0.132423 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表