 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
" H/ `% g' F1 }. E& ? * l* l- J8 `/ J, A
' F# f+ r b {9 A$ A/ B
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
2 @- p7 _$ e" E# |, b( O* P 2 }& i8 [# y9 Y
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!# E% V- F# c- D4 q! j* m
8 X" c3 C; g: e+ a3 { X( M
3 v" j. ~7 N8 ]. V3 f! ] 0 f( K6 p, B5 t; K
+ B$ [( P6 C2 i- f& t* {) h) A
* B- i: l# J( o; V/ n v: C6 y" N4 {加洲旅馆
) Z+ a' Q$ V6 p* Y- z1 E3 E3 cOn a dark desert highway, cool wind in my hair8 S6 u- d6 n$ p
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发4 T6 D2 l! m# [9 K
Warm smell of colitas, rising up through the air+ }, W3 t4 {2 }' `8 ^7 A9 X& P9 O
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升4 C* N: V0 V. ?" F! F1 X
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light1 M! E4 @6 S3 u) \% p
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光: Z' i2 `. G! U8 A2 k* g
My head grew heavy and my sight grew dim
& j. V0 [, M8 C5 ]+ `我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
2 ]7 |) [" D( ^) \8 D6 VI had to stop for the night/ b4 N! l* _" A7 m; L* b
必须停下来了,寻找过夜的地方: p& F. V8 H# J* ]/ ~: d
" `: s2 L' f$ h; M8 G- B ; c1 }/ {! S1 d- C4 e
There she stood in the doorway;
6 Q' P$ J0 @' L她就站在门廊
% Y3 n% @; S/ k2 M: t$ m8 UI heard the mission bell
3 W4 b! c$ P& |: ]+ o, F2 i布道的钟声在我耳边回响
6 z* O: g* K' P% l* I, M5 SAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
: u. _2 _! X: C0 T我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
0 C! ~, U1 w( F) r% yThen she lit up a candle and she showed me the way
, z2 Q" b2 F4 w; S9 R% F这时她点起一根蜡烛,给我前面引路$ Y1 D; J- j% M; [1 q
There were voices down the corridor,
# I' F& F3 N2 \1 A0 d走廊深处一阵阵歌声回荡
4 P1 s7 ~% {3 q9 C, a6 MI thought I heard them say...6 v$ n9 `. j' _- j/ x
我想我听见他们在唱。。。+ d+ U) n, @3 x0 J$ Y
"Welcome to the Hotel California
8 r, |. R' K, n" A"欢迎来到加州旅馆- W5 @" X1 G6 s# T' V
Such a lovely place, Such a lovely face& z; ]% `3 c! S9 y/ |
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
1 _) R; \& V8 X; IPlenty of rooms at the Hotel California, U3 s0 z/ b- w: }2 r7 A9 X
加州旅馆如此多的客房
# ]" s+ n# x0 `6 f+ \4 bAny time of year, you can find it here "
; y0 G& \6 h( r6 f* h: a2 F# J一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
+ o: S/ _0 m( @8 z% f% t ; U! ? ?! J o8 b! U
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends1 G- m% e- a. K- _9 m
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰) a V9 _6 m1 x: C
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends& i$ V8 S, ~1 z' k' D* ^- o1 D
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
. ^5 j/ a) d3 f9 z7 s) IHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.8 h: f. u+ L5 k! P) c9 ~
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗8 W' |) c/ s3 ]. P* z* o+ Z" H
Some dance to remember, some dance to forget3 n5 m' u+ G, f4 H8 o' ]) @: u
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记+ ]$ Q0 w6 V3 Y$ d0 }8 v" i
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"+ l, [- ?7 J. F8 A( m! b9 f2 @
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"& O; @! q4 e Q3 q' G6 Q- u+ |
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
0 n* O& Y0 A/ ~6 D8 B( [+ s# @他说,"自1969年我们这就再没那东西了"- N: Q0 M7 o; r% Z+ \, \
And still those voices are calling from far away,. m- T0 A. M/ y
而那些声音依然远远传来,4 }+ s8 x6 [: I
Wake you up in the middle of the night
4 d. ?, d" M1 _" P$ A6 O: ^# i7 ~3 d令人在午夜也会惊醒1 h# X& K3 f# @( u& I
Just to hear them say...
7 u/ v/ b K% w9 o4 }! U- m只听得他们在唱。。。
. @3 C: \9 X! [6 _+ h7 A7 e# c"Welcome to the Hotel California# j' Z6 {! i5 B7 s, K/ G" D5 d
"欢迎来到加州旅馆2 [/ F+ |- {9 R7 L7 ^2 f
Such a lovely place, Such a lovely face" a% B) ^) k7 ^( B9 ?6 u
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞" T; P% U# Z- I
They livin' it up at the Hotel California
( l0 j% b! V. B q) x" v U在加州旅馆他们纵情狂欢 t; D* Q! [3 D! g
What a nice surprise, bring your alibis"
9 s" B" n7 S B1 O! U5 q多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"2 c- Y5 c1 m% H |* ^/ a& I! D& X4 t
- q/ o( F1 t) v) F/ v6 a" s
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice* E/ s0 ?( T1 u% Q( D3 n
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟6 L+ Q5 N8 L: U0 f" c- T
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'% c# B& }+ c" Z5 P3 ^! I) j
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"$ P5 T# B# D8 u2 `0 W# A: B7 v' ?
And in the master's chambers, They gathered for the feast
+ g9 l) V8 ^8 _然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
/ x/ O7 V) [, W( C; G5 y4 nThey stab it with their steely knives,, @ b6 h S; V
挥舞着钢制的刀*6 Z" w4 k. N$ X5 }% x
But they just can't kill the beast
0 ]! d& i$ n9 S但却就是不能刺死野兽
: a2 u+ P3 `0 u j $ m# C2 z! i0 I. d
Last thing I remember, I was running for the door4 c: e) [, a! [0 o9 X
我记得我做的最后一件事是跑向大门1 e/ ^) v. ~' n* C5 D2 k5 Q
I had to find the passage back to the place I was before
( T+ P) R: f: d b1 a我必须寻找来时的路回到从前的地方
0 y8 Q. z' J4 K* K& c8 j' r, A" z'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
; T0 I/ x7 \; d: I"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,7 A! ?, }- O8 F9 l9 P; ^" V
You can checkout any time you like,) c5 u+ j2 c w; R5 |
你可以在喜欢的时候结帐,$ X$ i0 h* q0 o1 \2 O/ C1 I7 u
but you can never leave!"
& W9 i" a ?5 c但你却永远无法离开!" |
|