 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
# Q+ l* P1 o* s: I, R
8 ]6 X3 i0 ~# L7 L5 @ 0 |" I$ ^9 x [$ B% J- c% v
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
. W- T) }6 i% Q: k0 r( ^+ Q3 Y/ s ) z) w2 w4 u/ } O! p
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
( x* C3 V2 Z( l% o: y8 n+ ] # g( D" p' \( |8 }3 U9 v
+ |* N3 b" I& T3 l 5 I9 n6 X" y+ H3 w/ Z @
3 ]3 v7 V7 Q4 P6 [) C
" y. f: d1 m* ^ i# ?. P' b加洲旅馆
9 K* _$ C5 V4 Y- E! aOn a dark desert highway, cool wind in my hair- \$ L. G6 a# Q6 K/ Y( d
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
# l! I9 _ E9 W4 XWarm smell of colitas, rising up through the air
`) t& B e3 Y& B# M$ g科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升! t1 V! Q$ Y5 i/ \: k. I
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
$ k2 X5 M) V2 J, U0 [5 H/ X) L9 Q5 a抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光0 H; p* D9 N$ |, C: J" W0 h' J6 B% W
My head grew heavy and my sight grew dim' U% C5 @+ u R; X8 D8 K+ ?) T2 e
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
% p+ f; k4 f* }9 }* xI had to stop for the night. z3 A9 D6 I% U p1 \. w! H# j# c/ z
必须停下来了,寻找过夜的地方5 K& _& w* U" f7 a" X" c4 Z
7 L5 W/ k% C' Y% u7 i' ^$ s
! i5 z. n; u rThere she stood in the doorway;
, L! l5 R6 C8 R* ]9 H她就站在门廊
^& d* {* `2 R% S9 K4 wI heard the mission bell. W8 h0 w" {" ?3 `/ w" O
布道的钟声在我耳边回响0 [5 i+ `. F. o' [* _
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
& L5 L% n- U, d! l8 u9 P我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
$ T" ~4 ?* u# X- M/ D' PThen she lit up a candle and she showed me the way+ g9 `1 c* n7 P4 N$ s# S
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
" t5 s) u. y* p. a; `/ ^. }! ^% E0 aThere were voices down the corridor,* n; F5 Q9 c4 ?) v/ c! c+ G
走廊深处一阵阵歌声回荡
- C; W$ p& v: G. w4 d% i2 gI thought I heard them say...* q& n8 m& C; |" \
我想我听见他们在唱。。。1 W: y5 f6 p3 b% a1 H: _
"Welcome to the Hotel California! M# J$ [2 R1 D, U# V
"欢迎来到加州旅馆
: B3 ^( w. R# B+ L8 }9 ]8 T9 T, OSuch a lovely place, Such a lovely face
9 r0 l; D8 {- a6 k$ ~6 ]) _7 ~5 ^多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
2 ?& D' h8 i$ ]( ` b% x& r3 ]Plenty of rooms at the Hotel California8 v& t! F0 Y7 M4 o: Q8 \# g: |
加州旅馆如此多的客房( w( b" B! o( J
Any time of year, you can find it here "5 l% x$ f7 H* Q4 Z: {, V
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
! W6 p" T4 e9 M7 r ]' u/ P6 \! H8 r; @& ]2 K
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
2 z! ]9 U8 G/ Z, E7 D带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
. t5 G! A) K5 Z, k4 vShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends$ ]! \3 e# N3 A
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友 D% L2 ~3 G+ @( f
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
4 g" n% e4 C. J% g在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
& P r" n. O0 ?Some dance to remember, some dance to forget
$ Q# K5 s3 s& ~3 o; U有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记" F$ H' J* p2 |$ ^* J6 R$ m
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"0 m7 @8 B1 C0 O. F5 o
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"; m, e7 ~6 @! v7 W% i9 ~
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'' j4 D; d8 C" O# s( u; m& ? U
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
- W3 {7 i, h; h. |- ]And still those voices are calling from far away,' _% P1 u/ @, z4 I1 M- J4 f. E3 U
而那些声音依然远远传来,$ D# I. Z1 k, H1 F% D5 }5 U% r
Wake you up in the middle of the night
& g! v- s5 s5 S: W令人在午夜也会惊醒% z% e( D) w4 b/ V/ z4 C7 e/ r
Just to hear them say...
2 u5 U6 i! @3 ~6 _# C0 a9 P只听得他们在唱。。。
% g2 ^- \- T+ h- c+ \0 J- s+ B& J"Welcome to the Hotel California
# ]# C) N5 {4 f/ D y; x"欢迎来到加州旅馆
; ~3 m D0 Y4 E& [4 l" v: ^Such a lovely place, Such a lovely face" H, g9 e5 _$ u! i& d9 t8 U6 X. l
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
0 M. _7 u2 U7 E5 {4 m' @4 r1 sThey livin' it up at the Hotel California- T1 |- {. ]" N, p6 T" H
在加州旅馆他们纵情狂欢
; t/ }; J2 X# i" jWhat a nice surprise, bring your alibis"
! \9 ] s V8 B7 U多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"; P, f, T( h- G8 Y
( `7 b8 T& j+ D1 { L6 iMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice7 o* [5 l: Q; Y+ N
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
: ]$ k8 U- f6 a9 m: |1 r5 E# g. `* @And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'% l' f5 E' P) F! m
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使". V( R# F+ i- d4 {% h
And in the master's chambers, They gathered for the feast9 Z/ b6 i" M% }1 ^
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前8 W2 `3 @; f4 ~4 f3 W" n
They stab it with their steely knives, p5 M2 O9 C% G; {' ^
挥舞着钢制的刀*7 Y: `1 I8 M: T+ L& y8 ?$ p+ N
But they just can't kill the beast
0 C! h* B: n( F但却就是不能刺死野兽
6 g! S4 S6 T- N7 o* k# j
% E. T2 v+ H+ W7 L3 HLast thing I remember, I was running for the door
6 P7 ~7 @# q& C0 J# k' V# j我记得我做的最后一件事是跑向大门9 t7 ]8 [% y1 \$ ~. ]
I had to find the passage back to the place I was before
; i) z, S! |4 H8 E7 K0 ~' A' |我必须寻找来时的路回到从前的地方
~1 }7 G! Y& m& G'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
! T1 a! _6 w7 p# E( j# I8 C"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,8 l2 t9 t, D% N) t2 l0 m, u
You can checkout any time you like,
& e4 R$ q0 f6 h, R* `" u" J3 i6 i你可以在喜欢的时候结帐,: Q4 {4 s* x+ P( F, m
but you can never leave!"/ a, k9 |/ W1 u) T( n6 q
但你却永远无法离开!" |
|