 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
. m% b/ x7 _4 j# e! f- k( p
7 f x0 y/ G: }; G5 G5 y
% K, y, V. o/ g' u 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
2 l. {; H2 d( n, t3 U: V# I
% J% X' O. F6 j9 @5 M “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!# J) ^+ }# q8 H* z1 @
2 l2 l8 o6 F0 X3 x' D
. ~( q% M1 z$ u
. R C6 Q2 j# u: m
( v {) E5 y3 R/ k! S7 q* @% w' ~
+ {+ O6 g p4 R- e9 D加洲旅馆$ i* u: ^6 |4 L; a* j
On a dark desert highway, cool wind in my hair- ?1 N/ s$ {$ @. F/ L
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
- b" F/ u1 D2 R' a" Z2 kWarm smell of colitas, rising up through the air0 c8 M8 ~2 w' b, _
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
. \1 C3 B" m( j4 zUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
3 W; l* X6 ?8 r; g% X0 s抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
P) l; N# Q/ u. QMy head grew heavy and my sight grew dim- W1 g6 q. x/ |2 y8 W& K
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
+ h" p# k* g# }- QI had to stop for the night
2 H. A- V+ [1 S& Q; G必须停下来了,寻找过夜的地方
& e, M9 B- t3 F( [2 }$ k# d& | 8 |) `7 Z7 ~. W/ x h) j
2 y3 B; K2 ~8 S" @' P4 EThere she stood in the doorway;$ s! u/ p1 x2 Z) O
她就站在门廊& P( M! ?) n) x2 N
I heard the mission bell( f" p( \9 K0 }! G6 Y6 G* P: h4 m
布道的钟声在我耳边回响' [7 X5 z+ W, n o. u
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
4 y4 S% \; ~& p" \7 j7 x! w, A我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
# v2 f1 u' l& w* B7 k" EThen she lit up a candle and she showed me the way
; T' ^: `" ~1 B R1 X1 b, S这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
. J8 k+ V* |, m2 T. O/ H3 `There were voices down the corridor,5 U+ C* Y$ P$ Z& G7 a9 V/ r1 u
走廊深处一阵阵歌声回荡
- d! E$ K! c. b) T A& WI thought I heard them say...
' i2 j/ q" C0 o% b& m我想我听见他们在唱。。。( q- G' F. Y5 F$ ]! `* L
"Welcome to the Hotel California
) L1 Y# v+ f6 y. [) M. B"欢迎来到加州旅馆& I& i) ~- p4 G8 O9 }" G8 a
Such a lovely place, Such a lovely face
* o6 U: D. ]9 R7 C W多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
8 @9 |% z3 X: i6 S* z fPlenty of rooms at the Hotel California
2 S g. r6 v1 u0 h2 \5 Q, u加州旅馆如此多的客房# _+ i$ O' w& u) r. ]9 S
Any time of year, you can find it here "4 ?: N8 I# i2 A2 `; _7 b" j& X. W
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
/ k" ]8 y# u3 P5 ^" r " I7 b& @: O* E- t
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends1 \7 Q4 j% u4 q. b0 w
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
4 k2 _2 _, F( n( M) MShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends/ O P' V, i( K& F" l# _
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
, I. N$ z2 s* B, w& Q+ S' \; r& oHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.+ [ w! [. P0 X9 h( I" b2 {
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
0 `* V' I- ~4 O2 b* YSome dance to remember, some dance to forget" n$ ]' a0 ~% {4 p1 G3 }
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记1 Z. U9 H1 Z: R6 y9 @
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
% I% X5 S! @. X ^, o: O于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
% U5 U8 W% p( k {7 l( ]. X- WHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969': M a, I$ e4 p7 J/ ?$ F2 f. G1 \
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
. H# }! f! G: J2 dAnd still those voices are calling from far away,: M& _) ?* J; F0 g
而那些声音依然远远传来,1 e+ K# P2 C0 x+ j7 i; ?6 i
Wake you up in the middle of the night
# T, @. r( {: @/ l5 H令人在午夜也会惊醒$ x8 ^( X8 j8 l- E2 ^6 z0 D- s
Just to hear them say...8 O- W# ]8 b1 X
只听得他们在唱。。。* n4 S& i6 p _# o M& Q# C* e4 I
"Welcome to the Hotel California, R; d7 H& `, s( l% u
"欢迎来到加州旅馆
; _7 N- ~6 J4 z3 ?& a$ KSuch a lovely place, Such a lovely face
, u) n$ w# F& o8 N多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
) D3 W& y3 s( d' sThey livin' it up at the Hotel California1 j) R4 ?- e' X1 N
在加州旅馆他们纵情狂欢( k/ @; y8 s( o' D7 x
What a nice surprise, bring your alibis"0 l; K3 D! h4 B2 A) ]% `$ N, y
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"& b; k5 s7 d0 P2 c5 ~
0 o0 D! ?, b- W( c/ z7 x: z
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice; h e- r6 K" `2 q$ K6 C
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟4 D! Y6 p5 G! o1 Z
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
4 B2 V, T8 ~) a! i0 h% M5 E5 k. J这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"6 ]' ?, D6 q- ]
And in the master's chambers, They gathered for the feast _4 T+ A( D2 e* ^. q/ s9 h
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前0 d, a+ @) L5 t1 V! c7 g/ S+ |( k7 B
They stab it with their steely knives,7 L% j u. ]& m. D) `
挥舞着钢制的刀*- u6 K! Z" D" o2 O5 ^, \" a4 c. A1 C
But they just can't kill the beast
1 m4 o6 r0 e* m7 G! p但却就是不能刺死野兽; G8 x! ~. _/ a% p
& J" M V _8 c" H! ?' Z
Last thing I remember, I was running for the door- p: X& x- l- L7 d8 q8 E! E5 j
我记得我做的最后一件事是跑向大门
, J9 k& H+ z: X. p/ ^. v8 }& ]/ a0 h! ~I had to find the passage back to the place I was before
8 R- n! f# T" h1 t: v: T7 B3 @我必须寻找来时的路回到从前的地方1 Q, e0 d6 D" @" o" y; ^. @ Y4 ?' Q
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.' i2 @' N# V; q8 I
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
% _3 D$ h/ l+ {% R* ~& ~You can checkout any time you like,$ C: q1 W5 m2 M0 W& q
你可以在喜欢的时候结帐,
' X1 O) [6 z. f- n: }! w' r2 hbut you can never leave!". K! [% y* J" I0 C, G
但你却永远无法离开!" |
|