埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4274|回复: 21

师傅徒弟英文怎么说好?

[复制链接]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2013-8-13 22:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 醉酒当歌 于 2013-8-13 23:59 编辑
. z$ r  T! Z  I8 N- {% B9 y( R. g& ?% G( H9 ]7 x
师傅徒弟英文怎么说好?公司准备技术上推出“师傅带徒弟“的program.
$ B6 F9 ?5 @- V& S; i0 U总觉得:Master and Apprentice感觉不好。
鲜花(61) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-13 23:08 | 显示全部楼层
sifu & tudi
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-13 23:15 | 显示全部楼层
Trainer and Trainee?
鲜花(60) 鸡蛋(2)
发表于 2013-8-13 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
mentor?
# C4 [- `8 S7 |; R) c0 n9 ~4 H& g0 n8 m- n+ Y8 Z
$ i9 _4 Q3 x9 s8 p; [
( _# j8 ~' }1 ]5 j
补充内容 (2013-8-14 02:52):. T  S: v9 S* E3 s% m6 V, K
Mentor, Montee肯定有师傅徒弟的意思,只是未必适合你说的情况。
# E, v5 Q8 h! u不过,师傅带徒弟的项目,大可不必把师徒二字翻译出来,Mentoring Program 或许就可以了。3 |8 o3 Q& L; |, L
对了,本人英语真的很差,不对之处见谅。
鲜花(73) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 00:33 | 显示全部楼层
master也有主人的意思,对应的是仆人或奴隶。
鲜花(60) 鸡蛋(2)
发表于 2013-8-14 01:53 | 显示全部楼层
Mentor, Montee肯定有师傅徒弟的意思,只是未必适合你说的情况。
6 W6 l& u4 t  ?4 o 不过,师傅带徒弟的项目,大可不必把师徒二字翻译出来,Mentoring Program 或许就可以了。
0 F7 ]8 h2 J3 Z& t8 N5 i5 U 对了,本人英语真的很差,不对之处见谅。
鲜花(150) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-8-14 01:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
准备采用Sifu & Tudi 2楼的建议。
鲜花(60) 鸡蛋(2)
发表于 2013-8-14 02:18 | 显示全部楼层
看来楼主和二楼都是南方YIN呢,不叫SHIFU, 就SIFU。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2013-8-14 06:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
地道的嗎?
% G6 d3 }. Z" m' D5 NMaster and Indian。5 @3 A/ ~- H7 N3 ^" U- v$ d, M5 c
或 Chief and Indian。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 07:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(154) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-14 08:02 | 显示全部楼层
师傅徒弟英文怎么说好?
, }. Y1 E# h, }% H3 j% x# W: j$ G' n- _! |& E$ _7 f: D4 q9 O. e
师傅=heshang
) \4 R7 C: b# p5 n徒弟=houzi
4 c$ l: G3 S) ]% O3 C3 N5 K( [
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2013-8-14 08:33 | 显示全部楼层
sensei and ninja
鲜花(695) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Master Shifu and Po
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2013-8-14 08:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
lao yang and xiao wang
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 11:05 | 显示全部楼层
找本英文版的《西游记》读一读就知道了。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 11:24 | 显示全部楼层
的确是master和apprentice呀,电视剧里都用这个。。。master是指有技艺的师傅,徒弟就是学徒。除非lz不是这个情况。。。
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 16:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Protege vs. master
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2013-8-14 17:48 | 显示全部楼层
青萝 发表于 2013-8-14 09:40 4 B7 G8 p! T( ?6 W* z
Master Shifu and Po

- Q! N& ]0 o1 X8 {# ]: P8 |! Y+ f
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 19:05 来自手机 | 显示全部楼层
Journeyman/Apprentice
鲜花(150) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-8-14 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Master有主人(对随从或者努力而言),总是感觉不妥。
鲜花(150) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-8-14 19:08 | 显示全部楼层
Shifu & Tudi, or Sifu & Tudi 目前感觉还是最好。因为mentor的含义,确实不是中国文化中定义的师傅,teacher的含义更多,也没有师傅的力度。/ g- P! f2 d5 i( z
! x6 n' |/ R/ Q
有没有更好的翻译呢?
鲜花(61) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 19:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
驻足闻香 发表于 2013-8-14 03:18
  r2 Z) |* l. [' k$ ^2 `看来楼主和二楼都是南方YIN呢,不叫SHIFU, 就SIFU。

6 J8 i" a6 }. k1 x% i
% ^, M8 s  p" e2 G  R( o' ?) D看过功夫熊猫,就知为啥要sifu了
) [+ X, S3 ~7 K! p3 F1 Q$ Q8 t
+ n' w1 N( \6 H* G% ^4 I# D( Z7 C老外发不出shi 的音
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 06:44 , Processed in 0.192096 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表