 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语8 c2 p) ~5 a# F4 @9 G4 b& p
7 z0 S. V2 N2 q J所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
3 r3 @1 Q) ^4 D0 N8 t6 e$ {' `# Q7 {; h" F
①He is not a grave man until he is a grave man.* d, T/ [/ s/ m0 d; p3 L* t
C/ }* O9 I! i$ Q9 E. i( j) r9 K ②They pray for you today and prey on you tomorrow. 0 i- x9 j" b# v2 D8 K+ I# ?
t) q! D7 i2 e- k
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
* V% P8 n, _7 }. c6 |- d* G9 t8 c
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. 5 _( M7 h* V V- R {5 C6 H
0 a" o/ m1 m! _5 I5 R4 \ 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 9 c5 z2 d8 ^6 o9 F) i: y
3 s1 f( M) l, x3 l4 F8 C ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
9 _6 @- N8 P% O- D$ C' [ l9 Z$ ~& s/ x& k2 S7 V
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
" [3 ?( r H- m
4 o- Z- O* m( P% k: ]0 q ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
: b9 M1 Y* V7 [$ E! a0 j: d: O, a3 k- g$ y
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
1 @* t8 b, K% E! \1 r0 |, Q" \1 c. E& b
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 3 P7 T/ _9 [) N/ @" D3 n$ M* F0 G: T
8 x& |3 J9 g4 p1 H) ]- c% T7 @% B ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig./ {7 B }5 h6 K
% v4 U' \+ `9 l5 c
②Old math teachers never die, they just become irrational.
8 i! y6 `1 O1 k5 { W( t% y( [$ D0 l# k3 b# W3 J3 C* a3 h9 F$ I* P
③When a clock is hungry it goes back four seconds. " Q& O1 V. q0 M% g% C! d& `/ U
/ \( L- {- I' Q- e; D2 u
; f6 W; q3 u5 D: Q |
|