 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语- U2 g6 {9 d% E" ?% A% }/ j
9 Z- ?. e& v6 X5 J. B1 x- L所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
: I; T/ ]& ?( Y# Z3 W4 {, V6 z$ v% V' \$ ^& e
①He is not a grave man until he is a grave man.
% ~3 Q5 U% Y+ O6 ?6 K4 a& A X# a+ x( E0 Q$ _: M3 f5 U9 w
②They pray for you today and prey on you tomorrow. ( l( P' `$ D% Y' [
" |% D- ^ f. h( o 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
b# H& {7 X, y- w
1 S- M) B" }2 Q% H2 Y7 z ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
# @, q# y- t( w; b
. `1 g2 _& ^5 ^6 X9 `( z1 y, p- x 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 $ `8 U7 a" O% L
( p7 o) s$ X {/ g) R
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
' Z$ t1 t9 c" B! ^7 p: Q
+ P2 W; r8 Z. V' J5 t 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 8 y9 r, t6 H: K; R2 m. X* B
" G; A, ^& t5 e/ G) R ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. + [4 T2 T) F& `3 G
6 h6 x6 O) W7 U9 [' k4 a1 }! u
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
. C7 _/ _6 ?1 U( a8 j3 m% b2 H4 a" e: ?
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
" ^6 d: _' w; p/ E' |1 v1 [# \* l4 y: \4 l: n3 Y
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.2 m: d( N3 A# d' d
0 x G" I7 j% S7 d: u+ \ ②Old math teachers never die, they just become irrational.3 v% n: a) s$ P* ^8 t: S' {, R
% F: Z7 ~& K; a9 E+ \0 ?6 i. n ③When a clock is hungry it goes back four seconds.
; o3 s" p( e8 `" a3 F# @% O1 P
U- H; I: C) Y% \& @; Q3 p# ~
|
|