 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语* D' E1 V# ^' f+ S2 Z. {8 {
, J7 W" ]2 C1 t9 F) V
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
8 B1 ]) s" z: o0 o3 W7 T" I
& k/ q- J; ?/ y. c* C ①He is not a grave man until he is a grave man.' s. u! o, \0 }+ N3 |
+ H! D; m: I* m* l& q3 q$ w* M, b ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
) e6 z: W7 X) T6 [' B1 s1 B" _3 D- k
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 ! L- g; R3 {4 B$ i( Z
+ S6 a5 O- }7 s* b' X9 J ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
3 {0 H* U% B* A1 v8 o% s
9 m' f8 n. ]* T s 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 1 `7 K; K+ f' S! V+ W9 G
+ W, e0 j @ G' X8 F X6 o ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
) j8 i0 `" {$ D# A4 x8 D/ ~* y6 z! ]6 n5 U
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
2 y/ b. {" B5 s) T0 Q, `9 y
# w: C: x9 X) n o" x ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. ; H1 {! V! u- R) f+ U
1 j2 B B1 P" d- q9 s ^# l( N3 F 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 4 p) G. B( ^6 I* M5 x" E K
5 `& y; ?6 q5 E: `& D 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
v( t/ V! C- @5 o. E2 y; G5 W5 {
9 B+ _ H, n- ?- ~( Y1 b; S ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
9 A3 c# v% {6 w
" Y; z! |8 b! B( w' A ②Old math teachers never die, they just become irrational.
, T6 B) X, \# M) u% Z6 F% B6 o4 Y: u
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
* K) H4 r4 y5 ?5 D% A2 J5 m3 ]& a- [* }. d
) B$ I0 _3 h4 `! m |
|